Fig. 1: Innenschaltbild/Internal Wiring Diagram/Schéma de principe
Inbetriebnahme
Beachten Sie bei der Inbetriebnahme:
• Das Anzugsdrehmoment der Schrauben
auf den Anschlußklemmen darf max. 0,6
Nm betragen.
• Angaben im Kapitel "Technische Daten"
unbedingt einhalten.
Ablauf
• Die Versorgungsspannung 100 ... 240 V
AC an die Klemmen A1 und A2 anschlie-
ßen.
• Die Verorgungsspannung für das externe
Gerät an die Klemmen + und 0 V an-
schließen. Polung beachten!
• Die Statusanzeigen "POWER" und "24 V
DC OUT" leuchten.
Fehler - Störungen
• LED "POWER" leuchtet nicht:
Versorgungsspannung fehlt
• LED "24 V DC OUT" leuchtet nicht : Kurz-
schluß oder Versorgungsspannung fehlt.
Abmessungen in mm (")/Dimensions in mm (")/Dimensions en mm (")
Operation
Please note for operation:
• Tighten terminals to 0.6 Nm.
• Important details in the section "Technical
Data" should be noted and adhered to.
To operate
• Connect the operating voltage
100 ... 240 V AC to A1 and A2.
• The supply voltage for the externel device
should be connected to terminals + and
0 V. Observe the polarity!
• The LEDs "POWER" and "24 V DC OUT"
are on.
Faults/Interferences
• LED "POWER" not on: supply voltage is
missing
• LED "24 V DC OUT" not on : short-circuit
or supply voltage missing.
45
(1.77")
- 2 -
Mise en oeuvre
Remarques préliminaires :
• Le couple de serrage sur les bornes de
racordement ne doît pas dépasser 0,6
Nm.
• Respecter les données indiquées dans le
chap. „Caractéristiques techniques".
Mise en œuvre
• Branchez l'alimentation 100 ... 240 V AC
sur les bornes A1 et A2.
• Relier l'alimentation du relais externe au
bornes + et 0V. Attention à la polarité!
• Les LEDs "POWER" et "24 V DC OUT"
s'allument.
Erreur - Défaillance
• La LED "POWER" ne s'allume pas:
tension d'alimentation manquante
• La LED "24 V DC OUT" ne s'allume pas:
tension d'alimentation manquante ou
court-circuit.