Página 1
Owner’s manual / Mode d’emploi Bedienungsanleitung / Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing / Manual de instrucciones Bruksanvisning / Manual de instruções DXZ758RMC CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control & Music Catcher • Récepteur CD/MP3/WMA / Contrôle CeNet et Music Catcher • CD/MP3/WMA-Receiver mit CeNET-Steuerung und Music Catcher •...
Página 2
Thank you for purchasing this Clarion product. ∗ Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment. ∗ After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). ∗ Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
Página 3
Muchas gracias por la adquisición de este producto Clarion. ∗ Antes de utilizar este equipo lea completamente el manual de instrucciones. ∗ Después de haber leído este manual, cerciórese de guardarlo a mano (p. ej., en la guantera). ∗ Compruebe el contenido de la tarjeta de garantía adjunta y guárdela cuidadosamente con este manual.
Si pusiese en OFF la llave de encendido con cm cuando lo inserte o lo extraiga. la CONSOLA INCLINABLE inclinada, ésta no se cerraría. 2. Antes de que la CONSOLA INCLINABLE se cierre, puede oírse un sonido de frenado procedente del mecanismo de seguridad. Esto es normal. DXZ758RMC...
• No utilice discos compactos que posean ralla- dura grandes, deformados, rajados, etc. La utilización de tales discos podría causar el mal funcionamiento o daños. DXZ758RMC...
Página 6
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas. Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen. Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo. DXZ758RMC...
• Cambia al modo de audio (SUB-WOOF VOL, ADF, Botón [COLOR] BASS, TREBLE, BALANCE, FADER). • Púlselo para seleccionar el color del visualizador. • Pulse el botón prolongadamente durante 1 segundo o más para activar o desactivar MAGNA BASS Botón [BND] EXTEND. • Cambia de banda. DXZ758RMC...
• Púlselo prolongadamente durante 1 segundo ploración de discos. o más para cambiar al modo RDS. (sólo en modo de radio, DAB) Palanca [a]/[d] • Repetición o avance de una pista mientras Palanca [a]/[d] escucha un disco. • Selecciona una emisora. DXZ758RMC...
Pantalla LCD A temperaturas extremadamente bajas, es posible que el movimiento de la pantalla sea más lento y la pantalla se oscurezca, si bien esto es normal. La pantalla recuperará su estado habitual cuando vuel- va a una temperatura normal. DXZ758RMC...
INCLINABLE abierta, ésta se cerrará inme- dado de no dañarlo presionándolo con sus diatamente. Tenga cuidado de no pillarse uñas, bolígrafos, destornilladores, etc. los dedos. Nota: • Si el DCP se ensucia, frótelo solamente con un paño suave y seco. DXZ758RMC...
• Cuando reemplace la pila, insértela correctamente, con las polaridades +/– correctamente situadas. • No someta la pila al calor, ni la tire al fuego ni al agua. No intente desmontar la pila. • Elimine adecuadamente las pilas usadas. DXZ758RMC...
(modo MC, aleatoria de discos. disco MP3/WMA). Púlselo para cancelar una emisión PTY durante una interrupción de PTY. Sin función. ∗ Algunos de los botones correspondientes de la unidad principal y del controlador remoto posen funciones diferentes. DXZ758RMC...
∗ Los equipos externos que no estén conecta- 2. Pulse prolongadamente el botón [A-M] du- dos mediante CeNET no se mostrarán. rante 1 segundo o más para desactivar el efecto MAGNA BASS EXTEND. “M-BASS EX OFF” aparece en la visualización. DXZ758RMC...
Página 14
“SUB-WOOF VOL” ➜ “ADF GAIN” ➜ “BA- • HIGH : atenúa las frecuencias bajas. LANCE” ➜ “FADER” ➜ 4. Una vez realizado el ajuste, pulse el botón Modo última función... [A-M] varias veces hasta llegar al modo de ●Si “ADF OFF” está seleccionado función. DXZ758RMC...
“TREBLE FREQ”. Gire el mando [ROTARY] para seleccionar la frecuencia. ∗ El ajuste predeterminado de fábrica es “12k”. (Ajuste 8 kHz/12 kHz) 4. Una vez realizado el ajuste, pulse el botón [A-M] varias veces hasta llegar al modo de función. DXZ758RMC...
∗ Cuando comienza la búsqueda local, “LO SEEK” 2. Pulse prolongadamente uno de los botones aparece en pantalla. [DIRECT] durante 2 segundos o más para guardar la emisora actual en una memoria preprogramada. DXZ758RMC...
2. Mueva la palanca [a]/[d] para seleccionar “AF”. 3. Gire el mando [ROTARY] para seleccionar “ON” u “OFF”. ● ON: “AF” aparece en el visualizador y se activa la función AF. ● OFF: “AF” desaparece del visualizador y se desactiva la función AF. DXZ758RMC...
● OFF: presionar el botón [TA] “TA” desaparecerá el “REG” desaparece del visualizador y se visualizador y cesará la búsqueda de emisoras desactiva la función REG. de TP. 4. Pulse el botón [ADJ] para volver al modo an- terior. DXZ758RMC...
PTY seleccionada, la unidad retor- Si pulsa el botón [TA] o el botón [SRC] durante nará al modo anterior. la emisión PTY, se cancelará la interrupción de PTY y la unidad volverá al modo de espera de PTY. DXZ758RMC...
Jazz Jazz Música Jazz Country Country Country Country Música Country Nation M Landes M Nation m Ch pays Música Nacional Oldies Oldies Oldies Rétro Música de ayer Folk M Folklore Folkm Folklore Música Folk Document Feature Dokument Document Documental DXZ758RMC...
1. Añada siempre una extensión de archivo “.MP3” o “.WMA”.n archivo MP3 o WMA utilizando letras de un solo byte. Si añade una extensión de archivo que no sea la especificada, o si se olvida de añadir la exten- sión de archivo el archivo no podrá reproducirse. DXZ758RMC...
WMA solamente de MP3/WMA de MP3/WMA fán o etiquetas despegadas. Podría resul- 2. Después de haber realizado estos ajustes, tar imposible extraer estos discos de la extraiga el disco y vuelva a insertarlo. unidad y averiarla. DXZ758RMC...
Página 23
1. Mueva la palanca [a]/[d] hacia abajo para volver 2. Para cancelar la reproducción con exploración de al principio de la pista actual. carpetas, vuelva a pulsar el botón [SCN]. 2. Para retroceder al comienzo de la pista anterior, mueva la palanca hacia abajo dos veces. DXZ758RMC...
Página 24
“. M3U” en el disco CD-R/ RW. ∗ Se pueden reconocer hasta 5 listas de repro- ducción, y para una lista de reproducción pue- den reconocerse hasta 255 archivos. DXZ758RMC...
Para evitar esto, ajuste “TEL-SWITCH” a “OFF” o las pistas del CD. desconecte el teléfono celular de la unidad. ∗ Con respecto a los detalles sobre el “Ajuste de interrupción de teléfono celular” de “Operacio- nes comunes” del manual de instrucciones. DXZ758RMC...
Página 26
M.CATCHER. • El tiempo de grabación indicado varía según el 2. Cada vez que pulsa el botón [ERASE], cam- modo de grabación seleccionado. bia la visualización en el siguiente orden: TRACK ERASE ➜ FOLDER ERASE ➜ Modo normal DXZ758RMC...
∗ El ajuste predeterminado de fábrica es “Welcome ∗ El ajuste predeterminado de fábrica es “MID”. to Clarion”. 1. Pulse prolongadamente el botón [DISP] du- 1. Pulse prolongadamente el botón [DISP] du- rante 1 segundo o más para cambiar al modo rante 1 segundo o más para cambiar al modo...
3. Gire el mando [ROTARY] para seleccionar anterior. “ON” u “OFF”. 4. Pulse el botón [ADJ] para volver al modo an- Control de brillo terior. El control de brillo es ajustable. ∗ El valor preajustado de fábrica es “AUTO”. DXZ758RMC...
Cada vez que gira el mando trada de audio del teléfono móvil. [ROTARY], cambia el ajuste en el siguiente orden: 4. Pulse el botón [ADJ] para volver al modo an- OFF ➜ ON ➜ MUTE ➜ OFF... terior. DXZ758RMC...
3. Pulse prolongadamente el botón [ ] du- dio bajo) ➜ MID (Medio) ➜ MID-HIGH (Medio- rante 2 segundos o más para guardar el co- alto) ➜ HIGH (carga de volumen: grande) ... lor en la memoria y volver al modo anterior. DXZ758RMC...
2 segundos o más para guardar el Pulse el botón [TITLE] para seleccionar ajuste y volver al modo anterior. “USER”. ● En el modo M.CATCHER Pulse el botón [TITLE] para seleccionar “FOLDER”. ∗ En la visualización de títulos, seleccione “FOLDER” en el título superior. DXZ758RMC...
∗ Esta función no es compatible con todos los teléfo- nos móviles. Consulte a su distribuidor local autori- zado de Clarion para informarse sobre la correcta instalación y compatibilidad. Función AUX Este sistema dispone de una entrada externa para que pueda escuchar sonidos y música de...
●Pista anterior 1. Mueva la palanca [a]/[d] hacia abajo para volver al principio de la pista actual. 2. Para retroceder al comienzo de la pista ante- rior, mueva la palanca hacia abajo dos veces. DXZ758RMC...
Reproducción repetida La reproducción repetida reproduce continua- mente la pista actual. Esta función continúa avanzando automáticamente hasta que se can- cele. 1. Pulse el botón [RPT]. 2. Para cancelar la reproducción repetida, vuel- va a pulsar el botón [RPT]. DXZ758RMC...
Cuando utiliza el modo de sintonización por pa- automáticamente en los canales sos, las frecuencias cambian una a una. En el preprogramados. modo de sintonización rápida, puede sintonizar la frecuencia deseada al instante. DXZ758RMC...
Página 36
“MANU” en el visualizador. 3. Mueva la palanca [a]/[d] para seleccionar una emisora. ∗ Si no se efectúa ninguna operación durante más de 7 segundos, se cancela la sintoniza- ción manual y la visualización retorna al modo anterior. DXZ758RMC...
• El programa de interrupción (PTY o INFO) no po- drá escribirse en una memoria manual. ●Cancelación del modo de reserva de TA ●Búsqueda de emisoras TP Sintonización de un programa memorizado 1. Presione el botón [SRC] para seleccionar el modo DAB. DXZ758RMC...
∗ Para los detalles sobre la “Difusión de emergen- cia”, consulte el aparato de “Operaciones del sis- Special Acontecimientos especiales tema de datos radiofónicos (RDS)” del manual de instrucciones. ●Cancelación de una emisión de emergencia DXZ758RMC...
Página 39
PTY, gire el mando [ROTARY] para ajustar el nivel de volumen deseado (de 0 a 33). ∗ Cuando finaliza la interrupción de TA, INFO, ALARM o PTY, el volumen retorna al nivel que tenía antes de la interrupción. DXZ758RMC...
(No se produce de Clarion. sonido.) Las conexiones son Consulte a un distribuidor de Clarion. incorrectas. Al utilizar la El conductor de encendido Desconecte la alimentación de la unidad y comprue- unidad con del amplificador está...
Error de código de región. Extraiga el disco y corrija el error de región. Si aparece una indicación de error no descrita arriba, pulse el botón de reinicio. Si el problema conti- núa, desconecte la alimentación y consulte a un distribuidor de Clarion. DXZ758RMC...
44 (An) ✕ 113 (Al) ✕ 13 (Prf) mm Modo MC Aproximadamente 265 minutos, 66 canciones (4 minutos cada una) Aproximadamente 353 minutos, 88 canciones (4 minutos cada una) Nota: • Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso por motivo de mejoras. DXZ758RMC...