Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO, LEA ESTE
MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA EL EQUIPO
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTIONS FOR THE USE AND MAINTENANCE, READ THIS
MANUAL BEFORE STARTING THE EQUIPMENT
MI03108-01 05/2014

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Solter SolCUT-40

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO, LEA ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA EL EQUIPO INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIONS FOR THE USE AND MAINTENANCE, READ THIS MANUAL BEFORE STARTING THE EQUIPMENT MI03108-01 05/2014...
  • Página 3: Introducción

    PROTECCIÓN CONTRA BOMBONAS DE GAS Las bombonas que contienen gases de protección los almacenan a altas presiones. Si estas sufren algún tipo de avería pueden estallar. Tratar siempre con cuidado las bombonas y soldar lo más lejos posible de ellas. SOLCUT SOLTER SOLDADURA S.L.
  • Página 4: Descripciones Generales

    Solo debe utilizarse enchufes homologados de acuerdo con la normativa de seguridad. El cable Amarillo/verde del cable de red SIEMPRE tiene que estar conectado al conductor de protección de tierra. Nunca se debe utilizar este conductor como toma de corriente. SOLCUT SOLTER SOLDADURA S.L.
  • Página 5: Esquema Del Panel Frontal

    Si el aire comprimido es suministrado por un compresor o un sistema centralizado, este no debe ex- ceder de 8 bar (0,8Mpa). Nunca se debe conectar una presión superior a la entrada del equipo, el regulador puede ex- plotar. SOLCUT SOLTER SOLDADURA S.L.
  • Página 6: Substitucion De Los Consumibles

    Asegurarse de que el electrodo, el difusor y la buza están correctamente montados y que el porta buza está bien apretado. Si alguna de estas partes no está presente, la máquina no funcionará correctamente y puede influir en la seguridad del operador. SOLCUT SOLTER SOLDADURA S.L.
  • Página 7: Especificaciones Técnicas

    Voltaje circuito abierto Vcc (V) Ciclo de trabajo del 100% (A) Ciclo de trabajo del 60% (A) Intensidad de alimentación (A) Potencia absorbida (KVA) Grosor de corte recomendado (mm) Grosor máximo de corte (mm) Índice de protección IP23 Peso (Kg) SOLCUT SOLTER SOLDADURA S.L.
  • Página 8: Problemas De Corte

    - Aceite o humedad en el aire de corte. - Tiempo de arco piloto muy largo. - Poca presión de aire Asegurarse que el nuevo electrodo y buza estén limpios y libres de grasa. Utilice siempre recambios originales para evitar daños en el equipo. SOLCUT SOLTER SOLDADURA S.L.
  • Página 9: Safety And Protection

    WELDING IN TANKS WHICH MAY CONTAIN THE TRACES OF INFLAMMABLE MATERI- ALS INSIDE INVOLVES A HIGH RISK OF EXPLOSION. WE RECOMMEND KEEPING AN EXTINGUISHER READILY AVAILABLE FOR USE. SOLCUT SOLTER SOLDADURA S.L.
  • Página 10: General Descriptions

    We recommend a slow type intensity-time switch (Curve D), to prevent accidental discharges. Use only safety regulation approved plugs and sockets. The yellow/green wire of the mesh MUST be connected to the earth conductor. Never use this conductor as a power socket. SOLCUT SOLTER SOLDADURA S.L.
  • Página 11: Front Panel Layout

    Never connect a compressed air cylinder directly to the regulator on the machine! The pres- sure could exceed the capacity of the regulator, which might explode' SOLCUT SOLTER SOLDADURA S.L.
  • Página 12 The gas nozzle or tip cutting must be replaced when the hole is no longer smooth and the cutting capacity is diminished. The nozzle holder must be replaced when the insulating part is deteriorated. For the best cutting performances, use the following tip cutting-nozzle holder combination ( for SOLCUT SOLTER SOLDADURA S.L.
  • Página 13: Technical Specifications

    50 – 60 Hz Vcc Open circuit Voltage (V) 100% Working Cycle (A) 60% Working Cycle (A) Power Intensity (A) Absorbed Power (KVA) Optimal cutting thickness (mm) Maximum cutting thickness (mm) Protection class IP23 Weight (Kg) SOLCUT SOLTER SOLDADURA S.L.
  • Página 14 • Oil or dirt in the arc intake. • Unnecessarily long pilot arc. • Low arc pressure. Make sure that the new electrode and nozzle to be mounted are thoroughly dean and degreased. Always use original spare parts to avoid damaging the torch. SOLCUT SOLTER SOLDADURA S.L.
  • Página 15: Asistencia Técnica Solter

    ATENCIÓN CLIENTE 902 43 12 19 Email: solter@solter.com Todos los clientes propietarios de equipos SOLTER.En caso de avería o consulta técnica no dude en ponerse en contacto con nosotros y nuestro equipo de profesionales atenderá sus consultas de inme- diato.
  • Página 16: Certificado De Garantía

    CERTIFICADO DE GARANTÍA Exija su cumplimentación al adquirir el aparato: SOLTER SOLDADURA S.L. garantiza a partir de la compra y durante 2 años, el artículo contra todo defecto de fabricación o de materiales. En caso de avería, la garantía cubre las piezas de recambio y la mano de obra, y el titular del equipo disfrutará...

Tabla de contenido