Montagehinweise
Assembly instructions
Istruzioni di montaggio
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
Monteringsanvisninger
Indicaciones generales y sobre el transporte
El montaje debe ser llevado a cabo exclusivamente por personal especializado . Todas las explicaciones de este manual
están dirigidas exclusivamente a dicho personal especializado . Para el montaje se debe utilizar el material
suministrado . Infórmese sobre la normativa y las disposiciones locales vigentes antes de proceder al montaje y a la
puesta en marcha de la instalación de colectores solares . Se recomienda utilizar una correa portadora TGSKR-E para
transportar el colector. No se puede levantar el colector por las conexiones. Las protecciones de transporte que se
encuentran en las esquinas y en el borde del vidrio sólo deberán retirarse inmediatamente antes de colocar el colector
en el sistema de montaje. Evite golpes u otras infl uencias mecánicas sobre el colector, en particular sobre el vidrio
solar, la parte posterior y las conexiones.
Estática
El montaje sólo debe realizarse sobre de una superfi cie o subestructura con sufi ciente capacidad de carga. Es funda-
mental que el propietario haga comprobar la capacidad de carga estática del tejado o de la subestructura antes de
montar los colectores, tal vez haciendo que un especialista en estática compruebe las circunstancias in situ. Debe
prestarse especial atención a la calidad de la (madera empleada para la) subestructura en lo que respecta a la durabi-
lidad de las uniones roscadas para la fi jación de los dispositivos de montaje de los colectores. Para evitar daños en la
cubierta del tejado en caso de cargas elevadas, se recomienda utilizar refuerzos metálicos como p.ej. tejas metálicas.
En regiones de abundantes nevadas o fuertes vientos, es preciso que el propietario haga comprobar la totalidad de la
estructura del colector conforme a la norma EN 1991-1 partes 3 y 4 NA o bien conforme a las prescripciones naciona-
les aplicables. Para ello, habrá que tener en cuenta todas las particularidades del lugar de montaje (vientos cálidos,
efecto „venturi", remolinos, etc.) que pudieran aumentar el peso de la carga. Se han de montar sistemas de reten-
ción de nieve a una distancia de como máx. 0,5 m del borde superior del colector (el colector no ha de actuar como
retenedor de nieve). Al seleccionar el lugar de montaje, debe asegurarse de que las cargas máximas no se sobrepasen
a causa de la nieve o de la intensidad del viento. Los campos de colectores deberán montarse siempre de modo que la
nieve acumulada en las rejillas de retención de nieve o en cualquier otra ubicación de los equipos no llegue hasta los
colectores. Los colectores no deben montarse en el borde del tejado (se han de mantener las zonas marginales e/10
en las áreas del tejado conforme a EN 1991, pero como mínimo 1 m). El borde superior del colector no ha de sobresa-
lir por el caballete del tejado .
Nota respecto al montaje en tejado inclinado: El montaje de un campo de colectores supone una intervención en
un tejado (existente). A fi n de evitar la entrada de agua por la presión del viento o nevadas en tejados cubiertos de
tejas, ladrillo o pizarras, sobre todo en áticos acondicionados como vivienda o si la inclinación del tejado en relación a
la cubierta es inferior al mínimo recomendado, es preciso tomar medidas adicionales, por ejemplo mediante la coloca-
ción de capas aislantes .
Nota respecto al montaje en tejado plano: Si se trata de campos de colectores más grandes, recomendamos
montar los colectores sobre una construcción portadora propia de perfi les de acero. La fi jación mediante bloques de
carga de hormigón y arriostramientos con cables hace posible un montaje sin penetrar la cubierta del tejado. Los
colectores se montan sobre bloques de hormigón. Se deben utilizar esteras de goma con certifi cado coefi ciente de
fricción si es necesario, para aumentar la adherencia (fricción estática) entre la cubierta y los bloques de hormigón,
así como para evitar daños en la cubierta .
Nota respecto al montaje como marquesinas: la instalación de un colector representa una intervención sobre un
sistema (existente) de soporte (muro o estructura soporte) . Es absolutamente imprescindible que se traspase cu-
alquier estructura sin capacidad de carga (aislamiento térmico, fachada, etc.) y asegurarse de anclar los colectores
directamente a la estructura soporte existente con sufi ciente capacidad de carga. En el diseño de un anclaje o sistema
de fi jación adecuado se deben tener en cuenta los puntos de transferencia de carga de los colectores montados en
marquesinas o pérgolas (nota: se debe incluir en los cálculos el momento de fl exión en los elementos de fi jación como
consecuencia del montaje alejado de la estructura soporte). Además de los elementos de fi jación estática requeridos,
la infl uencia de los colectores sobre el sistema completo (muro soporte o estructura soporte) debe ser tenida en cuen-
ta. Si fuera necesario, se deben disponer refuerzos en los puntos de aplicación de las cargas para colectores montados
como marquesinas, en postes en fachada o en mampostería.
Protección contra rayos / Conexión equipotencial del edifi cio
Según la norma de protección contra rayos actual EN 62305, partes 1-4, el campo de colectores no puede estar
conectado a la protección contra rayos del edifi cio. Fuera del ámbito de aplicación de la citada norma, deben observar-
se las directrices específi cas del país. Debe mantenerse una distancia de seguridad de al menos 1 m con respecto a
cualquier objeto conductor colindante. En el caso de montajes en estructuras inferiores metálicas, es preciso consultar
como norma general a electricistas cualifi cados y autorizados. Para llevar a cabo una conexión equipotencial del edifi -
cio, un electricista cualifi cado y autorizado debe conectar los tubos conductores metálicos del circuito solar, así como
todas las carcasas y fi jaciones de los colectores, a la barra ómnibus equipotencial principal conforme a la norma EN
60364 y a las normativas específi cas del país.
22
ES