Montagehinweise
Assembly instructions
Istruzioni di montaggio
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
Monteringsanvisninger
Conexões
Os colectores devem ser ligados através de conectores hidráulicos entre si . As vedações duplas interiores devem ser
pré-lubrifi cadas de fábrica para facilitar a colocação. As ligações devem ser conservadas para a utilização na emba-
lagem original e protegidas contra danos. Caso este lubrifi cante já falte no momento da entrega, a ligação pode ser,
contudo, montada, não devem, porém, ser adicionados outros lubrifi cantes. Caso os anéis de vedação sejam danifi -
cados ou sujos, a ligação total não pode ser mais aplicada. Não se aconselha uma substituição dos anéis de vedação.
Deve-se ter em conta o apoio correcto da ligação/conexões . Deve-se ter em conta que na tubagem de ligação devem
ser tomadas as medidas de precaução respectivas para a compensação da dilatação provocada pelas oscilações de
temperatura (curvas de dilatação, tubagem fl exível). Os esquemas da tubagem aconselhados assim como a quantida-
de de colectores por campo de colector estão apresentados nas páginas 36-37 . (ATENÇÃO: Verifi cação da disposição
das bombas). Ao apertar as ligações terá que se utilizar as chaves de boca adequadas e se fi xar (bloquear) para que o
absorvedor não fi que danifi cado. ATENÇÃO: Não utilizar de modo algum uma chave de canos de modo a evitar danos
na aresta de vidro .
Inclinação do colector / Informações gerais
O colector adequa-se a uma inclinação de 15 º, no mínimo, e de 75 º no máximo. As ligações do colector e as abertu-
ras para ventilação e purga devem ser protegidas contra a entrada de água, assim como contra a sujidade, como pó,
etc. Normalmente colecionadores não precisa de limpeza. Sempre que necessário, eles devem ser limpos apenas com
água ou com água desmineralizada
Ligação das calhas de suporte
Se diveros perfi s de montagem forem instalados em serie, estes deverão ser empurrados por forma a estarem em
contacto entre eles. Na extremidade do perfi l adjacente será colocado um conector (TSV, 1.14). O conector é fi xo nos
dois perfi s adjacentes com parafusos autoperfurantes com chave torxs (2.6). Será requirido cuidado ao aparafusar na
direcção perpendicular ao conector .
Garantia
Reclamação da garantia apenas se for utilizada a protecção anticongelante original do fornecedor e se a montagem,
colocação em funcionamento e a manutenção tiverem sido efectuadas de forma correcta . É um requisito indispensá-
vel, para qualquer reclamação, que a montagem tenha sido efectuada por um técnico especializado e que este tenha
seguido todas as indicações, sem qualquer excepção. Nota: A instalação de colectores solares térmicos junto a zonas
costeiras ou em outras zonas com ambientes agressivos, poderá resultar em corrosão no absorvedor.
A SONNENKRAFT não se responsabiliza por quaisquer danos se a instalação estiver localizada neste tipo de zonas .
Se necessário, a Sonnenkraft dispõe de colectores solares térmicos específi cos para estas áreas.
27
PT