B-1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Lea y comprenda toda la sección antes de operar
su Ranger® 250.
No intente usar este equipo hasta que haya leído
completamente todos los manuales de operación
y mantenimiento que se proporcionan con su
máquina. Incluye importantes precauciones de
seguridad, detalles de arranque del motor,
instrucciones de operación y mantenimiento, y lis-
tas de partes.
La DESCARGA ELÉCTRICA puede causar la muerte.
•No toque partes eléctricamente vivas
como las terminales de salida o
cableado interno.
•Aíslese del trabajo y tierra.
•Siempre utilice guantes aislantes
secos.
------------------------------------------------------------------------
El ESCAPE DEL MOTOR puede
causar la muerte.
•Utilice en áreas abiertas bien venti-
ladas o dé salida externa al escape.
•No estibe nada cerca del motor.
------------------------------------------------------------------------
Las PARTES MÓVILES pueden provo-
car lesiones.
•No opere con las puertas abiertas o
sin guardas.
•Pare el motor antes de dar servicio.
•Aléjese de las partes móviles
------------------------------------------------------------------------
• Sólo personal calificado deberá operar este
equipo.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES
Siempre opere la soldadora con la puerta de bis-
agras cerrada y paneles laterales en su lugar ya
que esto proporciona máxima protección contra
partes en movimiento y asegura un flujo de aire
de enfriamiento adecuado.
DESCRIPCIÓN GENERAL
La Ranger® 250 es una fuente de poder de soldadura
multiproceso de CD accionada por un motor de
gasolina y un generador de energía de CA de 120 /
240 voltios. El motor impulsa a un generador que ali-
menta energía trifásica al circuito de soldadura de CD
y energía monofásica a las salidas auxiliares de CA.
El sistema de control de soldadura de CD utiliza
C T
Tecnología Chopper
superior de soldadura. La Ranger® 250 no se
recomienda. Para descongelación de tubería.
OPERACIÓN
de punta para desempeño
R
RANGER® 250
CARACTERISTICAS DEL DISEÑO
OPERACIÓN DEL MOTOR
Antes de Arrancar el Motor:
1. Asegúrese de que la máquina esté sobre una
superficie nivelada.
2. Abra la puerta superior del motor y remueva la
bayoneta de aceite del motor; límpiela con un
trapo limpio. Reinserte la bayoneta y
revise el nivel de la misma.
3. Agregue aceite (si es necesario) para subir el nivel
hasta la marca de lleno. No llene de más. Cierre
la puerta del motor.
4. Para recomendaciones de aceite específicas, vea
el Manual del Propietario del Motor.
ADICIÓN DE COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA
La GASOLINA puede provo-
car un incendio o explosión.
• Detenga el motor al suministrar
combustible.
• No fume al hacer esto.
• No llene el tanque de más.
• Evite el contacto con la piel o respirar el vapor.
• Mantenga las chispas y la flama lejos del tanque.
------------------------------------------------------------------------
1. Remueva el tapón del tanque de combustible..
2. Llene el tanque aproximadamente 4 pulgadas
(100mm) de la parte superior del cuello de llenado
para permitir la expansión del combustible. NO
LLENE EL TANQUE AL PUNTO DEL SOBREFLU-
JO.
3. Reemplace el tapón del combustible y apriete bien.
4. Para recomendaciones de combustible específicas,
vea el Manual del Propietario del Motor.
B-1