Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Arrancadores suaves
Tipo PST30...PSTB1050
Manual de instalación y puesta en servicio
Manual 1SFC132003M0701, noviembre de 2006

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ABB PST30

  • Página 1 Arrancadores suaves Tipo PST30...PSTB1050 Manual de instalación y puesta en servicio Manual 1SFC132003M0701, noviembre de 2006...
  • Página 2 Este manual pertenece a:...
  • Página 3: Arrancadores Suaves

    Arrancadores suaves Tipo PST30...PSTB1050 Manual de instalación y puesta en servicio Manual 1SFC132003M0701, noviembre de 2006...
  • Página 5: Generalidades

    Manual de instalación y puesta en servicio PST30...PSTB1050 Generalidades Éste es el Manual de instalación y puesta en servicio de los arrancadores suaves PST30...PSTB1050 basados en la versión de software CU 05.02.xx (consulte el menú INFORMACIÓN STATUS) Referencia del documento: 1SFC132003M0701 Edición: 03 Revisión: 02...
  • Página 6: Seguridad

    Seguridad Este capítulo describe los símbolos de advertencia e información utilizados en este manual y que el usuario debe tener en cuenta. El arrancador suave sólo debe ser instalado por personal autorizado. Este manual forma parte del arrancador suave y debe estar siempre disponible para las personas que trabajan con este producto.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Capítulo Página Introducción Guía de inicio rápido Descripción Montaje Conexión Interfaz de usuario (HMI) Ajustes y configuración Comunicación con el bus de campo (opcional) Mantenimiento 10 Funciones 11 Localización de fallos/averías 12 Esquemas eléctricos 1SFC132003M0701...
  • Página 8 Notas ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................1SFC132003M0701...
  • Página 9: Introducción

    Introducción Capítulo 1 Introducción Acerca del conjunto completo de documentación para arrancadores suaves.. 11 Acerca del manual de instalación y puesta en servicio........11 Personas a las que va dirigido este manual ..........11 Generalidades ..................11 Requisitos ....................12 Capítulos incluidos..................
  • Página 10 Introducción 1SFC132003M0701...
  • Página 11: Acerca Del Conjunto Completo De Documentación Para Arrancadores Suaves

    1SFC132003M2201 (versión para EE.UU.) Catálogo de arrancadores suaves Referencia del documento: 1SFC132004C0201 Para obtener otros documentos relacionados con los Arran- cadores suaves PST, visite la página inicial www.abb.com/ lowvoltage. Acerca del manual de instalación y puesta en servicio Este manual contiene las instrucciones necesarias para la instalación y la puesta en servicio del arrancador suave.
  • Página 12: Requisitos

    • El capítulo Diagramas contiene un conjunto de diagramas eléctricos del propio arrancador suave, junto con varios diagramas de las aplicaciones más habituales. 1:2.3 Notas de actualización Visite la página inicial www.abb.com/lowvoltage para obtener la información más reciente sobre las actualizaciones. 1SFC132003M0701...
  • Página 13: Acrónimos Y Abreviaturas

    Capítulo 1 Introducción 1:2.4 Acrónimos y abreviaturas En este manual se usan los acrónimos y abreviaturas enumerados a continuación. Acrónimo/ Descripción abreviatura By-pass Bus de campo (Fieldbus) Conector de bus de campo (Fieldbusplug) Interfaz de usuario (Human-Machine Interface) Tecnologías de la información (Information Technology) Pantalla de cristal líquido (Liquid Crystal Display)
  • Página 14 Capítulo 1 Introducción 1SFC132003M0701...
  • Página 15: Guía De Inicio Rápido

    Guía de inicio rápido Capítulo 2 Guía de inicio rápido Conexión ......................17 Configuración ....................18 Arranque del motor ................... 18 1SFC132003M0701...
  • Página 16 Guía de inicio rápido 1SFC132003M0701...
  • Página 17 Capítulo 2 Guía de inicio rápido Capítulo 2 Guía de inicio rápido Este capítulo es una breve guía para la conexión, configu- ración y puesta en servicio del arrancador suave de la forma más sencilla posible. Power on Fault Protection U= 0% I=0,0 A Menú...
  • Página 18: Configuración

    8. Si se utiliza un contactor de by-pass externo, cambie By- Guardar pass a Sí mediante las teclas de navegación (sólo en los Figura 9: Clase SC modelos PST30...300). Figura 11. Clase SC 9. Presione Guardar y Siguiente para continuar o Anterior Siguiente Anterior para ir al parámetro anterior mediante las teclas de...
  • Página 19: Descripción

    Descripción Capítulo 3 Descripción Resumen......................21 Funciones ......................22 Identificación de características y conexiones ..........24 Designación de tipo ..................25 IT............................ 25 Industrial Influencia en el entorno..................26 Especificaciones ....................26 Datos técnicos ....................27 Generales ....................27 Fusibles de semiconductor ................27 Tipos de arrancadores suaves..............
  • Página 20 Descripción 1SFC132003M0701...
  • Página 21: Resumen

    Capítulo 3 Descripción Capítulo 3 Descripción Este capítulo describe el arrancador suave en general y contiene sus especificaciones, junto con los accesorios y repuestos disponibles. Resumen El arrancador suave PST es un arrancador suave basado en un microprocesador diseñado con la tecnología más moderna para el arranque y parada suaves de motores de jaula de ardilla.
  • Página 22: Funciones

    Capítulo 3 Descripción Funciones El arrancador suave PST cuenta con varias funciones integradas de protección y aviso. También es posible detectar y mostrar prácticamente cualquier tipo de fallo. A continuación se enumeran todas las protecciones, avisos e indicaciones de fallo disponibles. Funciones de arranque/paro •...
  • Página 23 Capítulo 3 Descripción Funciones de monitorización de fallos • Pérdida de fase • Comunicación con el bus de campo • Frecuencia fuera de rango • Sobrecalentamiento de disipador • Cortocircuito en tiristor • By-pass no abre • By-pass no cierra •...
  • Página 24: Identificación De Características Y Conexiones

    Capítulo 3 Descripción Identificación de características y conexiones Conexión en el lado de la línea Terminales de conexión del by-pass (sólo en los modelos PST30...300) Identificación de terminales Tensión de mando U de los circuitos de control 13 14 15 16...
  • Página 25: Designación De Tipo

    Aspect ObjectTM. El compromiso Industrial IT de ABB garantiza que cada uno de los produc- tos cuente con las herramientas necesarias para instalarlo, usarlo y mantenerlo eficientemente durante todo su ciclo de vida.
  • Página 26: Influencia En El Entorno

    Del 5% al 95% (sin condensación) Normas IEC 60947-1 IEC 60947-4-2 EN 60947-1 EN 60947-4-2 Normas UL UL508 Entrada PTC Detectores IEC 60947-8 marca A DIN 44081 y DIN 44082 Autorizaciones para Póngase en contacto con la oficina comercial de ABB. aplicaciones navales 1SFC132003M0701...
  • Página 27: Datos Técnicos

    115% (100% en el caso del modelo PSTB1050) Protocolos de comunicación AS-I / DeviceNet / Profibus DP / Modbus 3:8.2 Fusibles de semiconductor Tipo de arrancador Fusibles Bussmann Soportes suave Tipo PST30 170M1366 170H1007 PST37 170M1368 170H1007 PST44 170M1369 170H1007 PST50...
  • Página 28: Tipos De Arrancadores Suaves

    PSTB720 1250 170M5018 170H3004 PSTB840 1500 170M6018 170H3004 PSTB1050 1600 170M6019 170H3004 3:8.3 Tipos de arrancadores suaves Tipo PST30 PST37 PST44 PST50 Tipo de conexión Línea Trián- Línea Trián- Línea Trián- Línea Trián- gulo gulo gulo gulo Intensidad nominal Ie Potencia del motor a 380 - 415 V (kW) 18.5...
  • Página 29 Capítulo 3 Descripción Tipo PST142 PST175 PST210 PST250 Tipo de conexión Línea Trián- Línea Trián- Línea Trián- Línea Trián- gulo gulo gulo gulo Intensidad nominal Ie Potencia del motor a 380 - 415 V (kW) Potencia del motor a 500 V (kW) Potencia del motor a 690 V (kW) Valor nominal de AC-3 del by-pass incorporado 400 V (A)
  • Página 30: Pesos

    Capítulo 3 Descripción 3:8.4 Pesos Tipo Peso en kg Peso en libras PST30...50 10,6 PST60...72 11,0 PST85 11,2 24,7 PST105...142 13,0 28,7 PST175...210 21,5 47,4 PST250...300 23,0 50,7 PSTB370...470 31,0 68,3 PSTB570 52,0 114,6 PSTB720 55,0 121,3 PSTB840...1050 60,0 132,3 3:8.5 Información de UL...
  • Página 31: Dimensiones

    Capítulo 3 Descripción 3:8.6 Dimensiones PST30...72 Figure 2: Dimensiones PST30...72 (mm) PST85...142 Figure 3: Dimensiones PST85...142 (mm) 1SFC132003M0701...
  • Página 32: Pst85...142 Con Kit Para Aplicaciones Navales

    Capítulo 3 Descripción PST85...142 con kit para aplicaciones navales 46,5 46,5 Figure 4: Dimensiones PST85...142 con kit para aplicaciones navales (mm) PST175...300 Figure 5: Dimensiones PST175..300 (mm) 1SFC132003M0701...
  • Página 33 Capítulo 3 Descripción PSTB370...470 Figure 6: Dimensiones PSTB370...470 (mm) PSTB570...1050 Figure 7: Dimensiones PSTB570...1050 (mm) 1SFC132003M0701...
  • Página 34 Capítulo 3 Descripción 1SFC132003M0701...
  • Página 35: Montaje

    Montaje Capítulo 4 Montaje Recepción, desembalaje y comprobación ............37 Almacenaje inmediato.................. 37 Montaje ......................37 Manipulación durante el montaje ..............37 Requisitos ....................38 Distancia mínima a la pared/el frente ............38 Tamaño mínimo de armarios ............... 39 Consideraciones para aplicaciones navales..........39 1SFC132003M0701...
  • Página 36 Montaje 1SFC132003M0701...
  • Página 37: Recepción, Desembalaje Y Comprobación

    Montaje 4:2.1 Manipulación durante el montaje El arrancador suave está disponible en cinco dimensiones diferentes. Los modelos del PST30 al PST300 pueden ser extraídos de sus embalajes y montados sin equipos elevadores. Para el montaje de los modelos del PSTB370 al PSTB1050, se recomienda utilizar equipos elevadores debido al peso de los aparatos.
  • Página 38: Requisitos

    1 y la tabla siguiente. Estos valores son las distancias mínimas. Figura 2: Canales de ventilación Tipo de arrancador A (mm) B (mm) C (mm) suave PST30...72 PST85...300 PST175...300 PSTB370...470 PSTB570...1050 Figura 1: Distancias mínimas, pared/frente 1SFC132003M0701...
  • Página 39: Tamaño Mínimo De Armarios

    Dimensiones mínimas de armarios Tipo de Prof. Capacidad de arrancador suave ventilación PST30...72 42 m PST85...142 95 m PST175...300 210 m PSTB370...470 210 m PSTB570...1050...
  • Página 40 Capítulo 4 Montaje 1SFC132003M0701...
  • Página 41: Conexión

    Conexión Capítulo 5 Conexión Generalidades....................43 Conexiones eléctricas ..................43 Circuito principal ..................43 Contactor de by-pass externo..............45 Conexión a tierra de protección .............. 45 Tensión de mando y circuito de control ............47 Tensión de mando, terminales 1 y 2............47 Conexión a tierra, terminal 3..............
  • Página 42 Conexión 1SFC132003M0701...
  • Página 43: Generalidades

    Para realizar una conexión rápida y limitada, consulte el Capítulo 2 “Guía de inicio rápido” . Conexiones eléctricas 5:2.1 Circuito principal Los arrancadores suaves PST30...PSTB1050 pueden conectarse tanto “en línea” (Figura 1) como “dentro del triángulo” (Figura 2). PST30... PST30...
  • Página 44 Capítulo 5 Conexión En el caso de las aplicaciones navales, utilice los cables de instalación estándar con conductores concéntricos para conexión a tierra. Este conductor para conexión a tierra debe estar conectado a tierra alredor del equipo en los prensaestopas o cerca de los prensaestopas. ¡Aviso! No se permite el uso de condensadores para compensación de factor de potencia entre el arrancador suave y el motor,...
  • Página 45: Contactor De By-Pass Externo

    5:2.1.1 Contactor de by-pass externo Puede usar un contactor de by-pass externo en el caso de los arrancadores suaves PST30...300 (ya se suministra incorporado en los tamaños PSTB370...1050). Conecte el contactor a los terminales B1, B2 y B3 del lado de la línea y los terminales 2T1, 4T2 y 6T3 al lado del motor.
  • Página 46 Capítulo 5 Conexión PST 30...72 4 mm 1 x 6 ..70 mm 2 x 6 ..35 mm AWG 1...8 1 x 6 ..70 mm 2 x 6 ..35 mm 6 Nm - 53 lb.in PST 85...142 Máximo 22 mm Máximo 24 mm Máximo 8 mm...
  • Página 47: Tensión De Mando Y Circuito De Control

    Capítulo 5 Conexión 5:2.2 Tensión de mando y circuito de control En el caso de las aplicaciones navales, si la alimentación proviene del exterior del armario, utilice un cable estándar para la alimentación de la tensión de mando y para el circuito de control, con un conductor auxiliar (conductor de tierra) y haga una conexión alrededor del equipo a la tierra en los prensaestopas o cerca de éstos.
  • Página 48: Arranque Y Paro, Terminales 4, 5, 8, 9, 10, 11

    Capítulo 5 Conexión 5:2.2.3 Arranque y paro, terminales 4, 5, 8, 9, 10, 11 Tensión de control interna El arrancador suave cuenta con un circuito de retención incorporado que no requiere ninguna fuente de alimentación externa para el arranque y la parada. Consulte la Figura 11. También es posible un circuito convencional con un relé...
  • Página 49: Tensión De Control Externa

    Capítulo 5 Conexión Tensión de control externa Si es necesario, el arrancador suave puede usarse con una fuente de alimentación externa de 24 V CC proveniente de un PLC o un dispositivo similar. Conecte los cables de acuerdo con la Figura 14 o la Figura 15, en función de qué...
  • Página 50: Entradas Programables, Terminales 6 Y 7

    Capítulo 5 Conexión 5:2.2.4 Entradas programables, terminales 6 y 7 El arrancador suave cuenta con dos entradas programables. In0, restablecimiento predeterminado de suceso. In1, restablecimiento predeterminado de suceso. Consulte el Capítulo 7 “Ajustes y configuración” para obtener información de programación. 1.
  • Página 51 Capítulo 5 Conexión Entradas programables (arranque secuencial) Si se desea utilizar el arranque secuencial, el cableado debe ser el mostrado en la Figura 21 o la Figura 22. La señal de marcha (terminal 5, 6 y 7) debe mantenerse durante toda la secuencia de arranque y de funcionamiento. De lo contrario, se realiza un paro directo.
  • Página 52: Relé De Salida Programable K4, Terminales 12, 13 Y 14

    Capítulo 5 Conexión 5:2.2.5 Relé de salida programable K4, terminales 12, 13 y 14 El relé de salida presenta la señal dependiendo de qué función se haya seleccionado. Predeterminado: En marcha Consulte el Capítulo 7 “Ajustes y configuración” para obtener información de programación. 1.
  • Página 53: Relé De Salida Programable K6, Terminales 18, 19 Y 20

    Capítulo 5 Conexión 5:2.2.7 Relé de salida programable K6, terminales 18, 19 y 20 El relé de salida presenta la señal dependiendo de qué función se haya seleccionado. Predeterminado: Suceso Consulte el Capítulo 7 “Ajustes y configuración” para obtener información de programación. 1.
  • Página 54: Salida Analógica

    Capítulo 5 Conexión 5:2.2.9 Salida Analógica Si se usa la salida analógica, los cables deben estar conectados a los terminales 23 y 24. Consulte la Figura 30. Consulte el Capítulo 7 “Ajustes y configuración” para 8 9 4 I E C 0 0 7 9 4 7 : 1 0...
  • Página 55 Capítulo 5 Conexión 100-250V 50/60 Hz Figura 32:Conexión cuando el contactor Figura 33:Conexión cuando el contactor de es utilizado desde el teclado by-pass es controlado (cableado de fábrica) separadamente (arranque directo de emergencia) 3,5x0,6 0,14 ... 2,5 mm 1......20 AWG 12 ...
  • Página 56: Conexión De Dispositivos De Comunicación (Opcional)

    Capítulo 5 Conexión Conexión de dispositivos de comunicación (opcional) 5:3.1 Comunicación con el bus de campo El conector de comunicación del bus de campo debe estar conectado a la interfaz de comunicación de la parte delantera del PST. Consulte la Figura 35. Asegúrese de que el conector se encuentre en la posición correcta y apriete el tornillo con un par de 0,8 Nm y 1/4 de vuelta adicional.
  • Página 57: Teclado Externo

    Capítulo 5 Conexión 5:3.2 Teclado externo Es posible conectar al arrancador suave un teclado externo para montaje en una puerta. La conexión se realiza con un cable de 3 metros que incluye tanto la comunicación serie como la alimentación del teclado. El cable debe conectarse a la conexión para teclado externo situada en la parte inferior del arrancador suave.
  • Página 58: Transferencia De Parámetros

    Capítulo 5 Conexión 5:3.3 Transferencia de parámetros Para transferir (copiar) los parámetros de un arrancador suave a otro, conecte el teclado al arrancador suave elegido y siga la secuencia que aparece a continuación. 5:3.3.1 Carga de parámetros Entre en el menú Transferir par.. Seleccione A Teclado y confirme la operación presionando Selec..
  • Página 59: Datos Técnicos

    C a +70 ° ° Servicio: De 0 C a +50 Grado de protección IP66 Homologación de UL Tipo 1 Tipo 4X de interior Tipo 12 Autorizaciones para Póngase en contacto con la oficina comercial aplicaciones navales de ABB. 1SFC132003M0701...
  • Página 60 Capítulo 5 Conexión 1SFC132003M0701...
  • Página 61 Interfaz de usuario (HMI) Capítulo 6 Interfaz de usuario (HMI) Resumen......................63 Aplicación..................... 63 Diseño......................64 Contraseña ....................66 contraseña, establecer ................66 Contraseña incorrecta ................66 Bloqueo/desbloqueo del teclado..............67 Árbol de menús ....................68 Resumen...................... 68 Nivel superior ....................69 Menú...
  • Página 62 Interfaz de usuario (HMI) 1SFC132003M0701...
  • Página 63: Interfaz De Usuario (Hmi)

    Capítulo 6 Interfaz de usuario (HMI) Capítulo 6 Interfaz de usuario (HMI) En este capítulo se describe el funcionamiento de la interfaz hombre-máquina (teclado y pantalla). Resumen 6:1.1 Aplicación La interfaz de usuario se utiliza para varios fines, como programar el arrancador suave, es decir la configuración de las entradas y salidas, las funciones de protección, los niveles de aviso, la comunicación con el bus de campo, etc.
  • Página 64: Ie Ajustada 100 A Guardar Cancelar

    Capítulo 6 Interfaz de usuario (HMI) 6:1.2 Diseño La interfaz de usuario está compuesta de lo siguiente: • LEDs indicadores de estado • Pantalla de LCD • Teclas de selección y navegación Power on Fault Protection I=0,0 A Los indicadores LED funcionan de la forma siguiente: Menú...
  • Página 65 Capítulo 6 Interfaz de usuario (HMI) La funcionalidad del teclado se ilustra en el ejemplo siguiente: Cambio de la intensidad nominal del motor (I ajustada). 1. Encontrará este parámetro, una breve explicación del mismo y cómo llegar hasta él en el Capítulo 10 “Funciones”...
  • Página 66: Contraseña

    Figura 14:Contraseña incorrecta ilimitado de intentos. Si no puede desbloquear el teclado, anote el código de Código soporte ayuda y póngase en contacto con la oficina comercial de Siguiente ABB más cercana. Figura 15:Código de ayuda 1SFC132003M0701...
  • Página 67: Bloqueo/Desbloqueo Del Teclado

    Capítulo 6 Interfaz de usuario (HMI) 6:1.4 Bloqueo/desbloqueo del teclado 1. Presione dos veces la tecla de navegación superior para entrar en el parámetro Teclado es, figura 16. 2. El teclado está desbloqueado si la pantalla indica Activo Teclado es Activo en la esquina superior derecha.
  • Página 68: Árbol De Menús

    Capítulo 6 Interfaz de usuario (HMI) Árbol de menús 6:2.1 Resumen El árbol de menús contiene menús para: • Ajustes • Control local • Registro de eventos • Información de estado • Restablecer eventos Ajustes Nivel superior Ajustes Aplic. Ajustes básicos Start/Stop Ajustes Funcionales Control de Par...
  • Página 69: Nivel Superior

    Capítulo 6 Interfaz de usuario (HMI) 6:2.2 Nivel superior Nivel superior El nivel superior contiene información general acerca del Ajustes arrancador suave. Los menús están disponibles desde este nivel. Las opciones se muestran de una en una en la fila superior. Utilice las teclas de navegación para mostrar todas las Control local opciones.
  • Página 70: Menú Control Local

    Capítulo 6 Interfaz de usuario (HMI) 6:2.4 Menú Control local El menú Control local se utiliza para arrancar o parar el motor mediante el teclado. Cuando se selecciona un tipo de Nivel superior control local, el arrancador suave sólo puede controlarse Ajustes mediante el teclado.
  • Página 71: Jog

    Capítulo 6 Interfaz de usuario (HMI) 6:2.4.2 Jog Nivel superior Ajustes Entre en el menú Jog, figura 23. Seleccione Jog. El motor arranca y acelera hasta la velocidad nominal, de acuerdo con los parámetros establecidos, siempre y cuando esté activado el comando Jog. Start/Stop Control local El motor se detiene inmediatamente tan pronto como se...
  • Página 72: Menú Log Suceso

    Capítulo 6 Interfaz de usuario (HMI) 6:2.5 Menú Log suceso Nivel superior Ajustes El menú Log suceso se utiliza para consultar el registro de eventos del arrancador suave. Al entrar en este menú se muestran los 21 últimos eventos del registro, en orden Control local cronológico.
  • Página 73: Menú Reset Suceso

    Capítulo 6 Interfaz de usuario (HMI) 6:2.7 Menú Reset suceso Nivel superior Ajustes El menú Reset suceso se activa automáticamente cuando se produce un fallo o se activa una protección. También está disponible a través del menú principal. Control local Utilice las teclas de navegación para ver si existen varios eventos que es necesario restablecer.
  • Página 74 Capítulo 6 Interfaz de usuario (HMI) 1SFC132003M0701...
  • Página 75 Ajustes y configuración Capítulo 7 Ajustes y configuración Ajustes ......................77 Resumen de todos los ajustes disponibles (menús diferentes)....78 Lista de parámetros ..................81 Descripción de los menús ................. 85 Nivel superior ....................85 Ajustes Aplic....................87 Ajustes básicos .................... 90 Ajustes Funcionales..................
  • Página 76 Ajustes y configuración 1SFC132003M0701...
  • Página 77: Ajustes Y Configuración

    Capítulo 7 Ajustes y configuración Capítulo 7 Ajustes y configuración Ajustes Los ajustes pueden hacerse de tres maneras diferentes: • Teclado • Comunicación con el bus de campo • Teclado externo (opcional) A través del teclado, los ajustes pueden hacerse de forma individual o mediante la selección de parámetros predefinidos para las distintas aplicaciones.
  • Página 78: Resumen De Todos Los Ajustes Disponibles (Menús Diferentes)

    Capítulo 7 Ajustes y configuración 7:1.1 Resumen de todos los ajustes disponibles (menús diferentes) Ajuste/parámetro Nivel Ajustes Ajustes Ajustes Ajustes Ajustes, Reset superior Aplic. básicos Funcionales Presen. todos Set! Contraseña Bloqueo/desbloqueo de teclado Restablecer a ajustes predeterminados de fábrica Tipo de aplicación Ie ajustada Clase de sobrecarga By-pass externo...
  • Página 79 Capítulo 7 Ajustes y configuración Ajuste/parámetro Nivel Ajustes Ajustes Ajustes Ajustes Ajustes, Reset superior Aplic. básicos Funcionales Presen. todos Set! Protección contra sobreintensidad Protección contra sobreintensidad, tipo de funcionamiento Protección contra inversión de fases Protección contra inversión de fases, tipo de funcionamiento Protección con PTC Protección con PTC, tipo de funcionamiento...
  • Página 80 Capítulo 7 Ajustes y configuración Ajuste/parámetro Nivel Ajustes Ajustes Ajustes Ajustes Ajustes, Reset superior Aplic. básicos Funcionales Presen. todos Set! Rampa de arranque, primera secuencia Tensión inicial, primera secuencia Limitación de intensidad, primera secuencia Ajuste de intensidad, primera secuencia Rampa de arranque, segunda secuencia Tensión inicial, segunda secuencia...
  • Página 81: Lista De Parámetros

    Capítulo 7 Ajustes y configuración 7:1.2 Lista de parámetros Número Descripción Texto Rango del Valor prede- Ajuste mostrado parámetro terminado actual parámet Ajuste de intensidad Ie ajustada De 9,0 a 1.207 A Individual Rampa de arranque Rampa arran. De 1 a 30 s, de 1 a 120 s 10 s Rampa de paro Rampa paro...
  • Página 82 Capítulo 7 Ajustes y configuración Número Descripción Texto Rango del Valor prede- Ajuste mostrado parámetro terminado actual parámet Protección contra pérdida de fase, tipo de F Perdida fase Stop-M, Stop-A Stop-M funcionamiento Fallo de bus de campo, tipo de F fallo FB Stop-M, Stop-A Stop-M funcionamiento...
  • Página 83 Capítulo 7 Ajustes y configuración Número Descripción Texto Rango del Valor prede- Ajuste mostrado parámetro terminado actual parámet 57(4) Evento de rotor bloqueado del relé K6 K6 Rot Bloq Sí, No 57(5) Evento de subcarga del relé K6 K6 Subcarga Sí, No 57(6) Evento de desequilibrio de fases del relé...
  • Página 84 Capítulo 7 Ajustes y configuración Número Descripción Texto Rango del Valor prede- Ajuste mostrado parámetro terminado actual parámet Fallo by-pass no abre, tipo de BP No Abre Stop-M, Stop-A Stop-M funcionamiento Fallo by-pass no cierra, tipo de BP No cierra Stop-M, Stop-A Stop-M funcionamiento...
  • Página 85: Descripción De Los Menús

    Capítulo 7 Ajustes y configuración 7:2 Descripción de los menús U= 0% I=0,0 A Menú Para obtener una descripción detallada de cada función, consulte el Capítulo 10 “Funciones” . Cambiar Passw. Selec. Anterior Anterior 7:2.1 Nivel superior Este nivel contiene información acerca de la tensión y la Teclado es Activo Temp.
  • Página 86 Capítulo 7 Ajustes y configuración Tipo Inicio Se muestra el modo de arranque del motor. Las opciones Tipo Inicio V volt posibles son: Anterior • V volt Figura 6: Modo de arranque • Par Tipo de paro Se muestra el modo de paro del motor. Las opciones Tipo Paro posibles son: Anterior...
  • Página 87: Ajustes Aplic

    Capítulo 7 Ajustes y configuración 7:2.2 Ajustes Aplic. Nivel superior Ajustes Aplic. El menú Ajustes Aplic. contiene parámetros predefinidos Ajustes para la aplicación seleccionada y debe usarse si se necesita hacer una configuración sencilla y rápida. Sólo es necesario Ajustes básicos configurar unos pocos parámetros antes de poner en marcha el motor.
  • Página 88 Capítulo 7 Ajustes y configuración ajustada Ie ajustada 100A Seleccione la intensidad a la que se expone al arrancador Guardar suave, es decir, la intensidad nominal del motor si la unidad Figura 16:Menú Ie ajustada está conectada en línea. En el caso de las unidades conectadas dentro del triángulo, el valor de I debe corresponder a la intensidad del circuito de triángulo, es decir el 58% (...
  • Página 89 Capítulo 7 Ajustes y configuración Ajuste de parámetros Es posible ajustar individualmente siete parámetros si se requiere un ajuste más específico. Cada uno de estos parámetros se describe en el Capítulo 10 “Funciones” . • Tipo Inicio • Tipo Paro •...
  • Página 90: Ajustes Básicos

    Capítulo 7 Ajustes y configuración 7:2.3 Ajustes básicos Nivel superior El menú Ajustes básicos contiene los parámetros de Ajustes Aplic. Ajustes arranque y paro más habituales y necesarios para la configuración. Cada parámetro puede ajustarse separada- Ajustes mente. Para obtener una descripción detallada de cada básicos parámetro, consulte el Capítulo 10 “Funciones”...
  • Página 91 Capítulo 7 Ajustes y configuración Rampa arran. Permite especificar el tiempo de rampa para el arranque. Presione Guardar para guardar el tiempo de la rampa de arranque. Rampa de paro Permite especificar el tiempo de rampa para el paro (parada suave).
  • Página 92: Ajustes Funcionales

    Capítulo 7 Ajustes y configuración 7:2.4 Ajustes Funcionales Nivel superior Ajustes Aplic. El menú Ajustes Funcionales está compuesto de grupos de Ajustes parámetros organizados por funciones, como protección, avisos, fallos, comunicación con el bus de campo, etc. Ajustes Debe usar este menú si necesita realizar una configuración básicos más avanzada.
  • Página 93 Capítulo 7 Ajustes y configuración Arranque kick Active la función Arran. Kick a través de este menú. Presione Guardar para guardar la opción seleccionada. Nivel Kick Permite seleccionar el nivel necesario de arranque kick. Presione Guardar para guardar la información. Este menú...
  • Página 94: Control De Par

    Capítulo 7 Ajustes y configuración 7:2.4.2 Control de Par Para ajustar los parámetros relacionados con el control de Ajustes par, entre en el grupo Control de Par. Ajustes Funcionales Start/Stop Tipo Inicio Control de Par Seleccione el tipo de rampa que se utilizará durante el arranque.
  • Página 95: Protección De Sobrecarga (Térmico)

    Capítulo 7 Ajustes y configuración 7:2.4.3 Protecciones Ajustes Para utilizar parámetros relacionados con las protecciones, entre en el menú Protecciones. Ajustes Funcionales Start/Stop Control de Par Protección de sobrecarga (Térmico) Protecciones Permite seleccionar el tipo de sobrecarga necesario para la aplicación.
  • Página 96 Capítulo 7 Ajustes y configuración Si se selecciona la sobrecarga “Dual”, están disponibles los parámetros siguientes: Clase de sobrecarga en arranque (Clase SC, Arr) Seleccione la clase necesaria para el relé de sobrecarga durante el estado de arranque. Están disponibles las clases siguientes: •...
  • Página 97: Protección Contra Rotor Bloqueado (Rotor Bloq)

    Capítulo 7 Ajustes y configuración Protección contra rotor bloqueado (Rotor Bloq) Si es necesario, active la protección mediante la selección de Sí. Si se selecciona “Sí”, están disponibles los parámetros siguientes: Nivel de rotor bloqueado (Nivel Rotor) Permite seleccionar el nivel de protección contra rotor bloqueado.
  • Página 98: Protección Contra Subcarga (Subcarga)

    Capítulo 7 Ajustes y configuración Protección contra subcarga (Subcarga) Si es necesario, active la protección mediante la selección de Sí. Si se selecciona “Sí”, están disponibles los parámetros siguientes: Nivel de subcarga (Nivel subcar) Permite seleccionar el nivel de protección contra subcarga. Sólo está...
  • Página 99: Protección De Desequilibrio De Fases (Deseq Fase)

    Capítulo 7 Ajustes y configuración Protección de desequilibrio de fases (Deseq Fase) Si es necesario, active la protección mediante la selección de Sí. Si se selecciona “Sí”, están disponibles los parámetros siguientes: Nivel de desequilibrio de fases (N deseq fase) Permite seleccionar el nivel de protección contra desequilibrio de fases.
  • Página 100: Protección Contra Inversión De Fases (Inv Fase)

    Capítulo 7 Ajustes y configuración Protección contra inversión de fases (Inv Fase) Si es necesario, active la protección contra inversión de fases mediante la selección de Sí. Si se selecciona “Sí”, está disponible el parámetro siguiente: Tipo de funcionamiento de inversión de fases (F Inv Fase) Seleccione qué...
  • Página 101: Avisos

    Capítulo 7 Ajustes y configuración 7:2.4.4 Avisos Para utilizar parámetros relacionados con los avisos, entre Ajustes en el menú de avisos. Ajustes Funcionales Start/Stop Control de Par Aviso de sobreintensidad (Aviso I alta) Protecciones Si es necesario, active la función de aviso mediante la selección de Sí.
  • Página 102: Fallos

    Capítulo 7 Ajustes y configuración 7:2.4.5 Fallos Ajustes Fallo de pérdida de fase, tipo de Ajustes Funcionales Start/Stop funcionamiento (F pérdida fa) Control de Par Seleccione qué funcionamiento debe usarse si se produce un fallo de pérdida de fase: Protecciones Stop–M El motor se detiene y se requiere un restablecimiento manual.
  • Página 103: Fallo By-Pass No Abre, Tipo De Funcionamiento (Bp No Abre)

    Capítulo 7 Ajustes y configuración Presione Guardar para guardar el funcionamiento seleccionado. Fallo de cortocircuito del tiristor, tipo de funcionamiento (F CC Tir.) Seleccione qué funcionamiento debe usarse si se produce un fallo de cortocircuito en tiristor: Stop–M El motor se detiene y se requiere un restablecimiento manual.
  • Página 104: Entradas

    Capítulo 7 Ajustes y configuración 7:2.4.6 Entradas Ajustes Para utilizar parámetros relacionados con las entradas Ajustes Funcionales programables, entre en el menú Entradas. Start/Stop Primera entrada programable (In0) Control de Par Seleccione la función necesaria para la entrada In0. Protecciones Presione Guardar para guardar/activar la función selec- cionada.
  • Página 105 Capítulo 7 Ajustes y configuración Segunda entrada programable (In1) Seleccione la función necesaria para la entrada In1. Es posible seleccionar una de las funciones siguientes: Ninguno Ninguna función en concreto (no activada). Reset Restablecer un evento. Habilitar Si In1=0, el arrancador suave se detiene inmediatamente.
  • Página 106: Relé De Salida K4 (Relé K4)

    Capítulo 7 Ajustes y configuración 7:2.4.7 Salidas Ajustes Para utilizar parámetros relacionados con las salidas Ajustes Funcionales Start/Stop programables, entre en el menú Salidas. Control de Par Relé de salida K4 (Relé K4) Protecciones Seleccione la función necesaria para el relé de salida K4. Es posible seleccionar una de las funciones siguientes: Avisos Indicación de funcionamiento.
  • Página 107: Relé De Salida K6 (Relé K6)

    Capítulo 7 Ajustes y configuración Relé de salida K6 (Relé K6) Seleccione la función necesaria para el relé de salida K6. Es posible seleccionar una de las funciones siguientes: Indicación de funcionamiento. Indicación de rampa completada. Suceso Indicación de los eventos seleccionados, consulte el relé...
  • Página 108: Salida Analógica, Tipo De Valor (Datoseñanalg)

    Capítulo 7 Ajustes y configuración 7:2.4.8 Salida Analógica Ajustes Para establecer parámetros relacionados con la salida Ajustes Funcionales Start/Stop analógica, entre en el grupo Salida Analógica. Salida Analógica (SaliAnalg.ON) Control de Par Active la salida analógica cambiando a Sí. Protecciones Dado que la salida analógica utiliza los mismos terminales que la protección con PTC, no es posible utilizar las dos Avisos...
  • Página 109 Capítulo 7 Ajustes y configuración • Intensidad del motor (I Amp) • Tensión de alimentación (V volt) • Potencia activa en kW (Pot kW) • Potencia activa en hp (Pot hp) • Potencia reactiva (Q kVar) • Potencia aparente (S kVA) •...
  • Página 110: Control De Bus De Campo (Control Fb)

    Capítulo 7 Ajustes y configuración 7:2.4.9 Fieldbus Ajustes Para utilizar parámetros relacionados con la comunicación Ajustes Funcionales del bus de campo, entre en el menú Fieldbus. Start/Stop Control de Par Control de bus de campo (Control FB) Protecciones Active el control de bus de campo del arrancador suave, cambiándolo a Sí.
  • Página 111: Número De Secuencias (Nb Sec)

    Capítulo 7 Ajustes y configuración 7:2.4.10 Arranque secuencial Ajustes Ajustes Funcionales Start/Stop La función de arranque secuencial puede usarse para poner en marcha varios motores o motores de varias velocidades, con conjuntos de parámetros diferentes como tiempos de Control de Par rampa individuales, tensiones iniciales, limitación de intensidad, etc.
  • Página 112 Capítulo 7 Ajustes y configuración Intensidad ajustada de tercera secuencia (3a Ie ajust.) Seleccione la intensidad para el tercer grupo de parámetros. Presione Guardar para guardar los valores. Este parámetro sólo se muestra si el parámetro Nb Sec es 3. Función de la primera entrada programable (In0) Este parámetro tiene automáticamente el valor Inicio2.
  • Página 113 Capítulo 7 Ajustes y configuración Parámetros de la segunda secuencia (Param 2 Sec.) Para utilizar parámetros relacionados con la segunda secuencia, entre en el menú Param. 2ª Sec. Es posible ajustar los parámetros siguientes: 2a Ie ajust. Para seleccionar la intensidad. Rampa arran2 El tiempo de rampa del arranque Uini2 Tensión inicial.
  • Página 114: Ajustes Presen

    Capítulo 7 Ajustes y configuración 7:2.5 Ajustes Presen. Nivel superior El menú Ajustes Presen. está compuesto por parámetros Ajustes Aplic. Ajustes para la configuración del LCD. Es posible elegir para la pre- sentación entre 13 idiomas diferentes. Este menú también Ajustes permite ajustar la hora del reloj del arrancador suave.
  • Página 115 Capítulo 7 Ajustes y configuración LCD Auto Off El LCD se apaga automáticamente después de un intervalo predefinido, que puede ser de 1 a 255 minutos. Si la pantalla está apagada, presione cualquiera de las teclas para encenderla de nuevo. Tipo Fecha La fecha puede mostrarse en tres formatos diferentes.
  • Página 116: Ajustes Servicio

    Capítulo 7 Ajustes y configuración 7:2.6 Ajustes servicio Nivel superior El menú Ajustes servicio está compuesto por parámetros Ajustes Aplic. Ajustes utilizados en las operaciones de mantenimiento y reparación. Este menú no debe ser utilizado por ninguna persona Ajustes ajena al servicio técnico autorizado. básicos Ajustes Funcionales...
  • Página 117: Ajustes Modif

    Capítulo 7 Ajustes y configuración 7:2.7.1 Ajustes modif. El menú Ajustes modif. contiene los parámetros para los que Nivel superior se ha seleccionado un valor distinto del valor Ajustes Aplic. Ajustes predeterminado de fábrica. Si no se ha modificado ningún parámetro, el LCD muestra Ajustes Ajustes No Modificados.
  • Página 118: Modo Funcionamiento

    Capítulo 7 Ajustes y configuración 7:2.7.3 Modo Funcionamiento Nivel superior El modo de funcionamiento permite cambiar entre los dos Ajustes Aplic. modos posibles del arrancador suave, un modo de Ajustes demostración y el modo de funcionamiento normal. Con el Ajustes modo de demostración activado, es posible probar las básicos entradas y salidas programables, los circuitos de arranque y...
  • Página 119: Comunicación Con El Bus De Campo (Opcional)

    Comunicación con el bus de campo (opcional) Capítulo 8 Comunicación con el bus de campo (opcional) Resumen......................121 Accesorios necesarios ................121 Instrucciones....................122 1SFC132003M0701...
  • Página 120 Comunicación con el bus de campo (opcional) 1SFC132003M0701...
  • Página 121: 8:1.1 Accesorios Necesarios

    El arrancador suave PST presenta en la parte delantera una interfaz para la conexión del conector de bus de campo de ABB (FieldBusPlug) utilizado para la comunicación con el bus de campo. Esta interfaz permite controlar el arrancador suave, obtener información de estado y cargar o descargar parámetros.
  • Página 122 Capítulo 8 Comunicación con el bus de campo (opcional) 8:1.2 Instrucciones Para la configuración de los telegramas, ajustes de parámetros, etc., dispone de las instrucciones siguientes en www.abb.com/lowvoltage: • AS-I 1SFC132011M0201 • DeviceNet 1SFC132045M0201 • Profibus DP 1SFC132044M0201 • Modbus...
  • Página 123: Mantenimiento

    Mantenimiento Capítulo 9 Mantenimiento Mantenimiento periódico ................. 125 Servicio técnico y reparación ................125 1SFC132003M0701...
  • Página 124 Mantenimiento 1SFC132003M0701...
  • Página 125: 9:1 Mantenimiento Periódico

    Servicio técnico y reparación Si es necesario reparar el arrancador suave, encontrará una lista de repuestos y las instrucciones necesarias en www.abb.com/lowvoltage. Cualquier trabajo de servicio técnico y reparación debe ser realizado exclusivamente por personal autorizado. Recuerde que cualquier reparación no autorizada puede afectar a la garantía.
  • Página 126 Capítulo 9 Mantenimiento 1SFC132003M0701...
  • Página 127 Funciones Capítulo 10 Funciones Ajuste de la intensidad ..................131 Tipo Inicio......................132 Tipo Paro ......................133 Control de par fino ..................134 Rampa de arranque ..................134 Rampa de paro ....................135 Tensión inicial ....................135 Tensión final....................136 Tensión de reducción..................
  • Página 128 Funciones By-pass externo ....................151 Aviso de sobreintensidad ................152 Nivel de aviso de sobreintensidad ..............152 Aviso de intensidad insuficiente ..............152 Nivel de aviso de intensidad insuficiente ............153 Aviso de sobrecarga ..................153 Nivel de aviso de sobrecarga................153 Aviso de sobrecarga del tiristor (SCR)............
  • Página 129: Funciones

    Funciones Tipo de fecha ....................173 Año........................174 Mes ......................... 174 Día ........................174 Hora ........................ 175 Minutos ......................175 Tiempo límite de doble intensidad ..............176 Nivel límite de doble intensidad ..............176 1SFC132003M0701...
  • Página 130 Funciones 1SFC132003M0701...
  • Página 131: Ajuste De La Intensidad

    Capítulo 10 Funciones Capítulo 10 Funciones En este capítulo se describen todos los parámetros y funciones posibles del arrancador suave, así como la forma más sencilla de encontrarlos. También se indican los respectivos valores predeterminados, los rangos de configuración y los textos que aparecen en la pantalla para los distintos parámetros.
  • Página 132: Tipo Inicio

    Capítulo 10 Funciones 10:2 Tipo Inicio Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Control de Par/ Tipo Inicio El arrancador suave PST permite elegir entre dos tipos Arranque Tiempo diferentes de rampas de arranque. Se trata de la rampa de tensión y la rampa de par. Rampa de tensión Al utilizar la rampa de tensión, la tensión se incrementa linealmente desde el nivel de arranque hasta la tensión completa...
  • Página 133: Tipo Paro

    Capítulo 10 Funciones 10:3 Tipo Paro Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Control de Par/ Tipo Paro El arrancador suave PST permite elegir entre dos tipos Paro Tiempo diferentes de rampas de paro. Se trata de la rampa de tensión y la rampa de par. Rampa de tensión Al utilizar la rampa de tensión, la tensión se reduce linealmente desde la tensión completa hasta la tensión final durante el...
  • Página 134: Control De Par Fino

    Capítulo 10 Funciones 10:4 Control de par fino Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/Control de Par/ Ajuste par Este parámetro permite cambiar la velocidad del regulador que regula la tensión de forma que el par pueda seguir una curva de par predefinida. En la mayoría de los casos, no será necesario cambiar el valor predeterminado del parámetro, que es del 100%.
  • Página 135: Rampa De Paro

    Capítulo 10 Funciones 10:6 Rampa de paro Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Start/Stop / Rampa paro Cuando se emite una señal de paro, el arrancador suave realiza una rampa de paro controlando la tensión de salida al motor, de forma que o bien la tensión o bien el par se reduzcan desde la tensión completa hasta la tensión final, en función de qué...
  • Página 136: Descripción

    Capítulo 10 Funciones 10:8 Tensión final Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Start/Stop / Uf 100% Este parámetro permite seleccionar el nivel de tensión en el que termina la rampa de paro. La tensión o el par se reducen desde la tensión completa hasta este nivel y a continuación se corta la alimentación del motor.
  • Página 137: Limitación De Intensidad

    Capítulo 10 Funciones 10:10 Limitación de intensidad Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ 100% Start/Stop / I lim Fijo Tensión fija Nivel alcanzado de limitación Es posible limitar la intensidad inicial mediante esta función. intensidad seleccionado Cuando se alcanza el límite de intensidad, la tensión de salida permanece estable hasta que el nivel de intensidad se reduzca por debajo del límite.
  • Página 138: Arranque Kick

    Capítulo 10 Funciones 10:12 Arranque kick Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Start/Stop / Arran. Kick En algunas aplicaciones se requiere realizar un arranque kick para liberar el motor de la fricción inicial. El arranque de este tipo (con un impulso) se utiliza en estos casos. Con esta función, se aplica una tensión fija seleccionable durante un Figura 12:Arranque kick tiempo que puede ajustarse.
  • Página 139: Rango De La Rampa De Arranque

    Capítulo 10 Funciones 10:15 Rango de la rampa de arranque Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Start/Stop / Rango arran.. El tiempo de la rampa de arranque puede ser de hasta 30 segundos de forma predeterminada, pero en caso nece- sario es posible ampliar el rango hasta los 120 segundos con este parámetro.
  • Página 140: Tipo De Protección De Sobrecarga

    Capítulo 10 Funciones 10:17 Tipo de protección de sobrecarga Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Protecciones/Térmico Este parámetro permite configurar la función requerida de protección integrada de sobrecarga del motor. Una temperatura excesiva en el motor puede provocar su paro y puede exigir un restablecimiento para que pueda ponerse en marcha de nuevo.
  • Página 141: Protección De Sobrecarga, Tipo Dual, Clase De Arranque

    Capítulo 10 Funciones 10:19 Protección de sobrecarga, tipo dual, clase de arranque Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Protecciones/Térmico/Clase SC, Arr Este parámetro permite seleccionar la clase deseada de protección contra sobrecarga durante el arranque. Cuando se alcanza la tensión completa (final), se produce un cambio de la clase de disparo a la clase en funcionamiento tras 30 segundos (consulte la información siguiente).
  • Página 142: Protección Contra Sobrecarga, Tipo De Funcionamiento

    Capítulo 10 Funciones 10:21 Protección contra sobrecarga, tipo de funcionamiento Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Protecciones/Térmico/F SC Este parámetro permite seleccionar entre tres acciones posibles del arrancador suave cuando se activa la protección. Sólo está activa si se selecciona la protección contra sobrecarga del motor.
  • Página 143: Protección Contra Rotor Bloqueado

    Capítulo 10 Funciones 10:22 Protección contra rotor bloqueado Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Protecciones/Rotor Bloq Si la intensidad del motor supera el nivel seleccionado y el tiempo establecido cuando el motor está funcionando al 100% de la tensión, se activa esta protección. La protección empieza a controlarse cuando se aplica el 100% de la tensión al motor.
  • Página 144: Tiempo De Protección Contra Rotor Bloqueado

    Capítulo 10 Funciones 10:24 Tiempo de protección contra rotor bloqueado Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Protecciones/Rotor Bloq/T Rotor Bloq Este parámetro permite seleccionar el tiempo de retardo desde la detección hasta la activación de la protección. Sólo está activo si se selecciona la protección contra rotor bloqueado.
  • Página 145: Protección Contra Subcarga

    Capítulo 10 Funciones 10:26 Protección contra subcarga Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Protecciones/Subcarga Si la intensidad del motor se reduce por debajo del nivel seleccionado y el tiempo establecido cuando el motor está funcionando al 100% de la tensión, se activa esta protección. La protección empieza a controlarse cuando se aplica el 100% de la tensión al motor.
  • Página 146: Tiempo De Protección Contra Subcarga

    Capítulo 10 Funciones 10:28 Tiempo de protección contra subcarga Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Protecciones/Subcarga/T Subcarga Este parámetro permite seleccionar el tiempo de retardo desde la detección hasta la activación de la protección. Sólo está activo si se selecciona la protección contra sub- carga.
  • Página 147: Protección Contra Desequilibrio De Fases

    Capítulo 10 Funciones 10:30 Protección contra desequilibrio de fases Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Protecciones/Deseq Fase La protección se activa si la intensidad de una fase varía de la de otra fase en una cantidad mayor que la del nivel seleccionado.
  • Página 148: Protección Contra Desequilibrio De Fases, Tipo De Funcionamiento

    Capítulo 10 Funciones 10:32 Protección contra desequilibrio de fases, tipo de funcionamiento Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Protecciones/Deseq Fase/F deseq fase Este parámetro permite seleccionar entre las distintas acciones posibles del arrancador suave cuando se activa la protección. Sólo está activo si se selecciona la protección contra desequilibrio de fases.
  • Página 149: Protección Contra Sobreintensidad, Tipo De Funcionamiento

    Capítulo 10 Funciones 10:34 Protección contra sobreintensidad, tipo de funcionamiento Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Protecciones/I alta/F I alta Este parámetro permite seleccionar entre las distintas acciones posibles del arrancador suave cuando se activa la protección. Sólo está activo si se selecciona la protección contra sobreintensidad.
  • Página 150: Protección Contra Inversión De Fases, Tipo De Funcionamiento

    Capítulo 10 Funciones 10:36 Protección contra inversión de fases, tipo de funcionamiento Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Protecciones/Inv Fase/F Inv Fase Este parámetro permite seleccionar entre las distintas acciones posibles del arrancador suave cuando se activa la protección. Sólo está activo si se selecciona la protección contra inversión de fases.
  • Página 151: Protección Con Ptc, Tipo De Funcionamiento

    Capítulo 10 Funciones 10:38 Protección con PTC, tipo de funcionamiento Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Protecciones /PTC/F PTC Este parámetro permite seleccionar entre las distintas acciones posibles del arrancador suave cuando se activa la protección. Sólo está activo si se selecciona la protección con PTC.
  • Página 152: Aviso De Sobreintensidad

    Capítulo 10 Funciones 10:40 Aviso de sobreintensidad Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Avisos/Aviso I alta Si se selecciona esta función, se emite una señal de aviso si la intensidad utilizada con el 100% de tensión es superior al valor seleccionado. La medición comienza 30 segundos después de alcanzar el 100% de la tensión.
  • Página 153: Nivel De Aviso De Intensidad Insuficiente

    Capítulo 10 Funciones 10:43 Nivel de aviso de intensidad insuficiente Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Avisos/Aviso I baja/N aviso I ba Este parámetro permite establecer el nivel a partir del cual se aplica la función de aviso de intensidad insuficiente. Texto del Valor prede- Rango del...
  • Página 154: Aviso De Sobrecarga Del Tiristor (Scr)

    Capítulo 10 Funciones 10:46 Aviso de sobrecarga del tiristor (SCR) Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Avisos/Aviso SC T Si la función está seleccionada, se emite una señal de aviso que indica que se activará la protección contra sobrecarga del tiristor si no se reduce la intensidad. El nivel de aviso es del 90%.
  • Página 155: Fallo De Frecuencia, Tipo De Funcionamiento

    Capítulo 10 Funciones Texto del Valor prede- Rango del Descripción parámetro terminado parámetro F fallo FB Stop–M Stop–M, Stop–A Tipo de funcionamiento del fallo de bus de campo 10:49 Fallo de frecuencia, tipo de funcionamiento Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Fallos/F Fallo frec.
  • Página 156: Fallo De Cortocircuito Del Tiristor, Tipo De Funcionamiento

    Capítulo 10 Funciones 10:51 Fallo de cortocircuito del tiristor, tipo de funcionamiento Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Fallos/F CC Tir. Si uno o varios tiristores presentan un cortocircuito, este parámetro permite seleccionar entre dos acciones diferentes del arrancador suave. Stop–M El motor se detiene y se requiere un restablec- imiento manual antes de ponerlo en marcha de...
  • Página 157: 10:53 Fallo By-Pass No Cierra, Tipo De Funcionamiento

    Capítulo 10 Funciones 10:53 Fallo by-pass no cierra, tipo de funcionamiento Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/Fallos/BP No cierra Este parámetro permite seleccionar una de las dos acciones posibles del arrancador suave si el contactor de by-pass no se cierra de la forma correcta. Stop-M El motor se detiene y se requiere un restablec- imiento manual antes de ponerlo en marcha de...
  • Página 158 Capítulo 10 Funciones • Cambio de un tipo de control a otro (control de bus de campo / control con cableado) • Reprogramación de las entradas programables • Restablecimiento de todos los ajustes (entrada programable cambiada a Habilitar) ¡Aviso! Los terminales 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 y 11 deben ser conectados con 24 V CC únicamente.
  • Página 159: Relés De Salida Programables, K4, K5 Y K6

    Capítulo 10 Funciones 10:55 Relés de salida programables, K4, K5 y K6 Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Salidas/Relé K4 / K5 / K6 Conmutación a través de relés El arrancador suave cuenta con tres relés de salida programables que pueden usarse para distintos fines, dependiendo de la función seleccionada, e independiente- mente entre sí.
  • Página 160 Capítulo 10 Funciones Descripción Existen 2 grupos de fallos que pueden seleccionarse. Si se produce cualquiera de los fallos de un grupo de fallos, se genera una señal de fallo. El grupo de fallos se compone de: • Fallo de pérdida de fase •...
  • Página 161: Salida De Software Programable V7

    Capítulo 10 Funciones 10:56 Salida de software programable V7 Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Salidas/SW Salida V7 Si se utiliza el arrancador suave con comunicación con el bus de campo, está disponible una cuarta salida. Se trata sólo de una salida de software y la señal sólo puede tomarse a través de la interfaz del bus de campo.
  • Página 162: Salida Analógica, Referencia

    Capítulo 10 Funciones 10:58 Salida Analógica, referencia Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Salida Analógica /TipoSeñAnalg Este parámetro permite ajustar la unidad y el rango de la señal de salida. Este rango seleccionado será la salida física del arrancador suave. Este rango debe elegirse en función del medidor analógico o el PLC que usa esta señal como su entrada.
  • Página 163: Salida Analógica, Rango Máximo

    Capítulo 10 Funciones Texto del Valor prede- Rango del Descripción parámetro terminado parámetro DatoSeñAn I Amp I Amp, V volt, Pot El tipo de valor kW, Pot hp, Q kVar, de salida de la S kVA, TmpMot, salida analógica TmpSCR, cosPhi 10:60 Salida Analógica, rango máximo Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/...
  • Página 164: Control Del Bus De Campo

    Capítulo 10 Funciones Texto del Valor prede- Rango del Descripción parámetro terminado parámetro Máx rango I Depende del De 10 a 20.000 A Límite superior de PST(B) de intensidad para la salida analógica Máx rango V 600 V De 10 a 1.000 V Límite superior de tensión para la salida...
  • Página 165: Tipo De Bus De Campo (Protocolo)

    Capítulo 10 Funciones • Cambio de un tipo de control a otro (control de bus de campo / control con cableado) • Reprogramación de las entradas programables • Restablecimiento de todos los ajustes (entrada programable cambiada a Habilitar) Texto del Valor prede- Rango del Descripción...
  • Página 166: Dirección Del Bus De Campo

    Capítulo 10 Funciones 10:63 Dirección del bus de campo Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Fieldbus/Dirección FB Con este parámetro es posible seleccionar una dirección de bus de campo para el arrancador suave. Seleccione como dirección un número adecuado y no ocupado. Texto del Valor prede- Rango del...
  • Página 167: Arranque Secuencial, Número De Secuencias

    Capítulo 10 Funciones 10:65 Arranque secuencial, número de secuencias Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Sec. Start/Nb Sec El arrancador suave puede arrancar motores con un máximo de tres conjuntos distintos de parámetros (1er conjunto de parámetros, 2º conjunto de parámetros y 3er conjunto de parámetros).
  • Página 168: 10:67 Tensión Inicial, Primera Secuencia

    Capítulo 10 Funciones 10:67 Tensión inicial, primera secuencia Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Sec. Start/Param 1 Sec./Uini1 Este parámetro permite establecer la tensión inicial del primer conjunto de parámetros. Texto del Valor prede- Rango del Descripción parámetro terminado parámetro Uini1 30...70% Primera secuen-...
  • Página 169: 10:70 Rampa De Arranque, Segunda Secuencia

    Capítulo 10 Funciones 10:70 Rampa de arranque, segunda secuencia Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Sec. Start/Param 2 Sec./Rampa arran2 Este parámetro permite establecer el tiempo de rampa de arranque del segundo conjunto de parámetros. Texto del Valor prede- Rango del Descripción parámetro terminado...
  • Página 170: 10:73 Ajuste De Intensidad, Segunda Secuencia

    Capítulo 10 Funciones 10:73 Ajuste de intensidad, segunda secuencia Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Sec. Start/Param 2 Sec./2a Ie ajust. Este parámetro permite establecer la intensidad nominal del motor del segundo conjunto de parámetros. Texto del Valor predeter- Rango del Descripción parámetro minado...
  • Página 171: 10:76 Limitación De Intensidad, Tercera Secuencia

    Capítulo 10 Funciones 10:76 Limitación de intensidad, tercera secuencia Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Funcionales/ Sec. Start/Param 3 Sec./I lim3 Este parámetro permite establecer el nivel de limitación de intensidad del tercer conjunto de parámetros. Texto del Valor prede- Rango del Descripción parámetro terminado...
  • Página 172: 10:79 Apagado Automático Del Lcd

    Capítulo 10 Funciones 10:78 Idioma Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Presen./Idioma El texto de la pantalla de LCD puede mostrarse en 13 idio- mas diferentes. Este parámetro permite seleccionar uno de los idiomas siguientes: • Inglés • Polaco • Turco •...
  • Página 173: Tipo De Fecha

    Capítulo 10 Funciones 10:80 Contraseña Ubicación en el menú: Nivel superior Presione una vez la tecla de navegación superior. Este parámetro permite configurar una contraseña asociada al bloqueo del teclado, para impedir el control y la modificación de los parámetros. Mientras el teclado está bloqueado, todos los menús están disponibles pero no es posible hacer ningún cambio ni realizar ninguna acción.
  • Página 174: Año

    Capítulo 10 Funciones 10:82 Año Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Presen./Fecha Año Este parámetro permite establecer el año actual del reloj de tiempo real. Texto del Valor prede- Rango del Descripción parámetro terminado parámetro Fecha Año Individual 1901...2038 Año 10:83 Mes Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Presen./Fecha Mes Este parámetro permite establecer el mes actual del reloj de...
  • Página 175: Hora

    Capítulo 10 Funciones 10:85 Hora Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Presen./Tiempo Hora Este parámetro permite establecer la hora actual del reloj de tiempo real. Texto del Valor prede- Rango del Descripción parámetro terminado parámetro Tiempo Individual 0...23 Hora Hora 10:86 Minutos Ubicación en el menú: Menú/AJUSTES/Ajustes Presen./Tiempo Min Este parámetro permite establecer los minutos actuales del...
  • Página 176: Tiempo Límite De Doble Intensidad

    Capítulo 10 Funciones 10:87 Tiempo límite de doble intensidad Ubicación en el menú: 100% Menú/AJUSTES/Ajustes, todos/C Lim Y Time Este arrancador suave permite utilizar dos límites de inten- sidad diferentes: uno que está activo inicialmente y otro que se controla con un temporizador y se activa cuando se agota el temporizador.
  • Página 177: Localización De Fallos/Averías

    Localización de fallos/averías Capítulo 11 Localización de fallos/averías Generalidades....................179 Resumen de indicaciones ................179 Problemas y fallos generales ................180 Fallos de arranque ..................181 Indicación de fallo ................... 181 Indicación de protección ................. 185 1SFC132003M0701...
  • Página 178 Localización de fallos/averías 1SFC132003M0701...
  • Página 179: 11:2 Resumen De Indicaciones

    Capítulo 11 Localización de fallos/averías Capítulo 11 Localización de fallos/ averías 11:1 Generalidades Este capítulo es una guía que puede usar si aparece cualquier problema con el arrancador suave o la aplicación. Normalmente, el arrancador suave indica los fallos a través del LED “Fault”...
  • Página 180: 11:3 Problemas Y Fallos Generales

    Capítulo 11 Localización de fallos/averías 11:3 Problemas y fallos generales Estado Causa posible Solución El motor emite un zumbido o se Cortocircuito en tiristor. • Compruébelos y sustitúyalos en caso pone en marcha sin una señal de necesario. Contactor de by-pass atascado arranque.
  • Página 181: 11:4 Fallos De Arranque

    Capítulo 11 Localización de fallos/averías 11:4 Fallos de arranque Estado Causa posible Solución La función LCD Auto off ha • Presione cualquier tecla del teclado. apagado el teclado. Power on Fault Protection La tensión de mando no está • Conecte la tensión de mando de conectada.
  • Página 182 Hay un cortocircuito en uno o • Compruébelos y sustitúyalos en caso Fallo de cortocircuito en varios tiristores. necesario. Póngase en contacto con la tiristor oficina comercial de ABB para obtener un kit de sustitución. Power on Fault Protection Fallo CC SCR...
  • Página 183 Capítulo 11 Localización de fallos/averías Estado Causa posible Solución La comunicación con el bus de • Compruebe que el conector del bus de Fallo de bus de campo campo no funciona. campo esté conectado correctamente. • Compruebe que se utiliza el tipo correcto Power on Fault Protection...
  • Página 184 (U ) y reinicie el arrancador suave. equipo. Power on Fault Protection • Si el fallo no desaparece, pregunte a su Fallo interno 1 oficina comercial de ABB. Rearme Anterior Power on Fault Protection Fallo interno 2 Rearme Anterior...
  • Página 185: 11:6 Indicación De Protección

    Capítulo 11 Localización de fallos/averías 11:6 Indicación de protección Estado Causa posible Solución El motor ha sido sometido a una Protección de sobrecarga Conexión en línea situación de sobrecarga porque En el arranque la intensidad aplicada durante Power on Fault Protection un periodo determinado es •...
  • Página 186 Capítulo 11 Localización de fallos/averías Estado Causa posible Solución La intensidad del motor se • Busque y corrija la causa de la subcarga. Protección contra subcarga encuentra por debajo del nivel y • Compruebe que los valores de los el tiempo seleccionados. parámetros se correspondan con la Power on Fault...
  • Página 187 Capítulo 11 Localización de fallos/averías Estado Causa posible Solución Los termistores de PTC del • Compruebe que el circuito de PTC esté Protección con PTC motor detectan una temperatura cerrado y que las entradas estén excesiva. conectadas. Power on Fault Protection •...
  • Página 188 Capítulo 11 Localización de fallos/averías 1SFC132003M0701...
  • Página 189: Esquemas Eléctricos

    Esquemas eléctricos Capítulo 12 Esquemas eléctricos Esquema eléctrico del circuito interno de PST30..PST300 ......191 Esquema eléctrico del circuito interno de PSTB370...PSTB1050....192 1SFC132003M0701...
  • Página 190 Esquemas eléctricos 1SFC132003M0701...
  • Página 191: 12:1 Esquema Eléctrico Del Circuito Interno De Pst30

    12:1 Esquema eléctrico del circuito interno de PST30..PST300 Placa de alta tensión Figura 1: Esquema eléctrico del circuito interno de PST30...300 El terminal 3 es una conexión a tierra funcional. No se trata de una conexión a tierra de protección. Debe conectarse a la placa de montaje.
  • Página 192 Capítulo 12 Esquemas eléctricos 12:2 Esquema eléctrico del circuito interno de PSTB370...PSTB1050 Figura 2: Esquema eléctrico del circuito interno de PSTB370...PSTB1050 El terminal 3 es una conexión a tierra funcional. No se trata de una conexión a tierra de protección. Debe conectarse a la placa de montaje.
  • Página 193 Índice alfabético Capítulo 13 Índice alfabético Numerics Aviso I alta 101 Aviso I baja 101 1a Ie ajust. 111 Aviso SC 101 2a Ie ajust. 111 Aviso SC T 101 3a Ie ajust. 112 Avisos 101 abreviaturas 13 bomba centrífuga 87 acrónimos 13 bomba hidráulica 87 Activo 67...
  • Página 194 Índice alfabético conexión a tierra 47 tipo de funcionamiento 102 entrada PTC 53 fallo de conexión 181 entradas programables 50 fallo de cortocircuito en tiristor relé de salida programable K4 52 tipo de funcionamiento 156 relé de salida programable K5 52 fallo de entrada 182 relé...
  • Página 195 Índice alfabético pérdida de fase 23 pesos 30 Jog 23 plano de taladrados 31 primera entrada programable 104 Profibus DP 121 Protección 150 lado de la línea 43 protección 22 lado del motor 43 Protección con PTC LCD 17 tipo de funcionamiento 151 LCD Auto Off 115 protección con PTC 22 LED 17...
  • Página 196 Índice alfabético rango de arranque 92 T Subcarga 98 rango de arranque ampliado 22 tamaño de armarios 39 rango de paro ampliado 22 tamaño mínimo de armarios 39 rango paro 92 teclado 21 referencia del documento 5 bloquear 67 refrigeración 21 contraseña 23 relé...
  • Página 197: Informe De Comentarios Del Cliente

    Informe de comentarios del cliente Producto: ABB le agradece sus comentarios sobre este producto. Por favor, valore los aspectos siguientes, usando una sola casilla en cada categoría. Sus respuestas nos ayudarán a mejorar nuestros productos. ¿Qué opinión le merece la calidad del producto?
  • Página 198 Sugerencias de mejora: ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ Por favor, envíe este informe a: ABB Automation Products AB, Cewe-Control S-721 61 Västerås Suecia...