Control Cc-R Plus + Continuous Thermostat Terminal Tc-R Plus - Ferroli JOLLY Plus 2 Serie Manual De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Control CC-R Plus+ Continuous terminal TC-R PLUS
Control CC-R Plus+ Continuous terminal TC-R PLUS

Control CC-R plus + Continuous thermostat terminal TC-R plus

-AB+ conexión serial para control remoto de pared
serial connection for wall-mounted remote
serial connection for wall-mounted remote
-AB+
-AB+
(respete la polarización A-B)
control (respect the AB polarisation)
control (respect the AB polarisation)
H2** sonda temperatura agua caliente
H2**
H2**
hot water temperature probe 10 kΩ
hot water temperature probe 10 kΩ
M1
M1
fan motor DC inverter
fan motor DC inverter
M1 motor ventilador
S1
S1
grill safety micro-switch
grill safety micro-switch
S1 microinterruptor seguridad rejilla
hot water solenoid valve (230V/50Hz 1A
hot water solenoid valve (230V/50Hz 1A
Y1 electroválvula agua caliente (salida en tensión a 230
Y1
Y1
powered output)
powered output)
V/50 Hz/1 A)
230V/50Hz electrical power supply
230V/50Hz electrical power supply
L-N conexión alimentación eléctrica 230 V/50 Hz
L-N
L-N
connection
connection
BO salida consentimiento caldera (contacto libre máx .
boiler go-ahead output (free contact max
boiler go-ahead output (free contact max
1 A)
BO
BO
1A)
1A)
CH salida consentimiento refrigerador (contacto libre
máx . 1 A)
chiller go-ahead output (free contact max
chiller go-ahead output (free contact max
CH
CH
1A)
1A)
*Conectar en alternativa a la sonda de aire del mando
Connect as an alternative to the air probe of
Connect as an alternative to the air probe of
*
*
de pared
the wall-mounted control panel
the wall-mounted control panel
**Después de dar tensión a la tarjeta ,la sonda es
**
**
If after powering the equipment the board
If after powering the equipment the board
detectada, e inicia su funcionamiento en condiciones
detects the probe, the start-up will take
detects the probe, the start-up will take
normales con funciones de temperatura mínimas del
place under normal conditions with minimum
place under normal conditions with minimum
agua en la calefacción (30 ° C) y máximas en el modo
water temperature in heating (30 °C) and
water temperature in heating (30 °C) and
de refrigeración (20ºC)La tarjeta también contempla
maximum water temperature in cooling (20
maximum water temperature in cooling (20
el funzionamieno libre de la sonda en cuyo caso son
°C) functions .
°C) functions .
ignorados los valores mínimo y máximo
The board can also operate without a water
The board can also operate without a water
probe, case in which the fan stop thresholds
probe, case in which the fan stop thresholds
will be ignored
will be ignored
En los 4 bornes de resorte destinados a la conexión del mando de pared TC-R Plus , se insertarán cables rígidos o
flexibles con una sección entre 0,2 a 1,5 mm2 (0 .75mm2 si son conectados 2 conductores a la misma borna), o si
se les incorporan punteras de plastico, la sección máxima también es de 0,75 mm
The 4 spring terminals (ref . A) intended for the
The 4 spring terminals (ref . A) intended for the
connection of the
connection of the
Pelar el cable unos 8mm, si el cable es rígido se podrá insertar fácilmente , mientras si es flexible es preferible
wall-mounted TC-R Plus control
wall-mounted TC-R Plus control
panel are compatible with 0 .2 to 1 .5 mm² section (0 .75
panel are compatible with 0 .2 to 1 .5 mm² section (0 .75
ayudarse con unos alicates de punta .
mm² if connecting 2 conductors to the same terminal)
mm² if connecting 2 conductors to the same terminal)
Empujar hasta el fondo el cable y verificar si ha quedado bien fijado tirando de el ligeramente .
rigid or flexible cables, while if they are provided with
rigid or flexible cables, while if they are provided with
lugs with plastic collar, their maximum section should
lugs with plastic collar, their maximum section should
INSTALLATION
INSTALLATION
WIRING DIAGRAMS
be of 0 .75 mm² .
be of 0 .75 mm² .
Strip the cable by 8 mm and then if the cable is rigid
Strip the cable by 8 mm and then if the cable is rigid
you should be able to insert it easily while if it is flexible
you should be able to insert it easily while if it is flexible
you will need to use some nose pliers .
you will need to use some nose pliers .
Insert the cables completely and make sure they are
Insert the cables completely and make sure they are
properly fixed by pulling them slightly .
properly fixed by pulling them slightly .
2
8mm
8mm
A
A
Para desconectar el cable oprima con un
To disconnect the cables use a
To disconnect the cables use a
destornillador
su
correspondientediente
screwdriver to press the corresponding
screwdriver to press the corresponding
pestaña ( ref .A ) y extraiga el conductor .
white notch (ref .A) and remove the
white notch (ref .A) and remove the
conductor
conductor
Fig .1
Fig .1
2
2
0.2-1.5mm
0.2-1.5mm
9
9
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido