HP OFFICEJET PRO 8100 Guia Del Usuario

HP OFFICEJET PRO 8100 Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para OFFICEJET PRO 8100:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

OFFICEJET PRO
8100
Guía del Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP OFFICEJET PRO 8100

  • Página 1 OFFICEJET PRO 8100 Guía del Usuario...
  • Página 3 HP Officejet Pro 8100 ePrinter Guía del Usuario...
  • Página 4: Hewlett-Packard Company, Avisos

    HP con la seguridad siempre que vaya a usar accesibilidad de los productos, visite este producto para reducir el riesgo de el sitio web de HP en www.hp.com/ daños por fuego o descarga eléctrica. accessibility. 1. Lea y comprenda todas las Para obtener información acerca de...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Primeros pasos Accesibilidad..........................6 Ecología............................7 Conocimiento de las piezas de la impresora................8 Vista de la parte delantera....................8 Área de suministros de impresión..................9 Vista posterior........................9 Uso del panel de control de la impresora...................9 Resumen de los botones y los indicadores luminosos............10 Cambio de los ajustes de la impresora................11 Impresión de informes......................11 Cómo encontrar el número de modelo de la impresora............11...
  • Página 6 Configuración de HP ePrint......................37 Configuración de HP ePrint mediante el software de la impresora HP ......37 Configuración de HP ePrint a través del panel de control de la impresora......38 Configure HP ePrint a través del servidor web incorporado..........38 Uso de HP ePrint........................38 Imprima utilizando HP ePrint....................39...
  • Página 7 Contenido Solución de problemas mediante HP ePrint y sitios web de HP..........61 Solución de problemas con HP ePrint................61 Solución de problemas con el uso de sitios web de HP.............62 Solución de problemas de red por cable (Ethernet)..............62 Solución de problemas de red generales................63 Solucionar problemas inalámbricos..................63...
  • Página 8 Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos........99 Configuración de márgenes mínimos.................103 Pautas para imprimir en ambas caras de una página..........103 Especificaciones de impresión..................104 Especificaciones de HP ePrint y del sitio web de HP............104 Especificaciones de HP ePrint...................104 Especificaciones del sitio web de HP.................104 Especificaciones medioambientales.................104 Especificaciones eléctricas....................105...
  • Página 9 Configure la impresora para la comunicación inalámbrica.............129 Antes de comenzar......................129 Configurar la impresora en una red inalámbrica..............130 Configurar la impresora mediante el software de la impresora HP (recomendado)..130 Configurar la impresora mediante WiFi Protected Setup (WPS)........130 Para conectar la impresora utilizando el Método con botón........130 Para conectar la impresora utilizando el método con PIN..........131...
  • Página 10: Primeros Pasos

    Para usuarios daltónicos, los botones y fichas de colores utilizados en el software de HP y en el panel de control de la impresora tienen texto simple o etiquetas de iconos que informan sobre la acción correspondiente.
  • Página 11: Ecología

    Para obtener más detalles acerca de la accesibilidad de esta impresora y del compromiso de HP con la accesibilidad de los productos, visite el sitio web de HP en www.hp.com/accessibility. Para obtener información acerca de la accesibilidad para Mac OS X, visite el sitio web de Apple en www.apple.com/accessibility.
  • Página 12: Conocimiento De Las Piezas De La Impresora

    Reduzca el uso de papel al imprimir en las dos caras del papel. Si la impresora tiene un accesorio de impresión a doble cara automático HP (duplexor), consulte Impresión en ambos lados (a doble cara). De lo contrario, puede imprimir primero sólo las páginas impares, voltear las páginas y, a continuación, sólo las páginas...
  • Página 13: Área De Suministros De Impresión

    Área de suministros de impresión Puerta de acceso al cartucho de tinta Cartuchos de tinta Vista posterior Puerto de red Ethernet Puerto de bus serie universal (USB) posterior Entrada de alimentación Accesorio de impresión automática a doble cara (duplexor) Uso del panel de control de la impresora En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
  • Página 14: Resumen De Los Botones Y Los Indicadores Luminosos

    La luz indica si la impresora se encuentra encendida o apagada. Botón e indicador luminoso de ePrint Pulse para habilitar la función HP ePrint. La luz indica cuando la impresora se encuentra conectada a un servidor ePrint. Mantenga pulsado el botón durante tres segundos para imprimir la página de información de firmware.
  • Página 15: Cambio De Los Ajustes De La Impresora

    Si el producto se encuentra conectado a un equipo, también puede cambiar la configuración de la impresora mediante las herramientas del software de HP disponibles en su equipo, tales como el software de impresora HP, HP Utility (Mac OS X) o el servidor web integrado (EWS). Para obtener más información sobre estas herramientas, consulte Herramientas de administración de la impresora.
  • Página 16: Selección De Papeles Para Impresión Y Copia

    Capítulo 1 papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los sustratos de HP, visite la página web de HP, www.hp.com. HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos. Todos los tipos de...
  • Página 17: Papel Recomendado Para Impresión Fotográfica

    Para realizar el pedido de papel HP y de otros suministros, visite www.hp.com. Vaya a Tienda de productos y servicios y seleccione Tinta, tóner y papel .
  • Página 18: Sugerencias Para Elegir El Papel

    Geniales para imprimir todas las fotos que valen la pena de las vacaciones o varias impresiones para compartir. Para realizar el pedido de papel HP y de otros suministros, visite www.hp.com. Vaya a Tienda de productos y servicios y seleccione Tinta, tóner y papel.
  • Página 19: Carga De Soportes

    ◦ Sustratos demasiado livianos o que se estiren fácilmente ◦ Papel que contenga grapas o clips Carga de soportes Esta sección proporciona instrucciones para cargar papel en la impresora. En esta sección se tratan los siguientes temas: • Carga de medios de tamaño estándar •...
  • Página 20: Carga De Sobres

    Capítulo 1 4. Tire de la extensión en la bandeja de salida. Carga de sobres Para cargar sobres Siga estas instrucciones para cargar un sobre. 1. Saque la bandeja 1. 2. Inserte los sobres con la cara imprimible hacia abajo y cargue de acuerdo con el gráfico.
  • Página 21: Carga De Tarjetas Y Papel Fotográfico

    3. Deslice las guías de sustratos en la bandeja para ajustarlas al tamaño de sustratos que haya cargado; luego, inserte nuevamente la bandeja. 4. Tire de la extensión en la bandeja de salida. Carga de tarjetas y papel fotográfico Para cargar tarjetas y papel fotográfico Siga estas instrucciones para cargar papel fotográfico.
  • Página 22: Carga De Medios De Impresión De Tamaño Personalizado

    Capítulo 1 2. Inserte el sustrato con la cara de impresión hacia abajo en el centro de la bandeja. Asegúrese de que la pila del sustrato se alinee con la línea de la guía de anchura y que no sobrepase la línea de la pila del papel en la guía. Nota No cargue papel mientras la impresora está...
  • Página 23: Instalación De Los Accesorios

    2. Inserte el sustrato con la cara de impresión hacia abajo en el centro de la bandeja. Asegúrese de que la pila del sustrato se alinee con la línea de la guía de anchura y que no sobrepase la línea de la pila del papel en la guía. Nota No cargue papel mientras la impresora está...
  • Página 24: Instalación De La Unidad De Impresión A Doble Cara

    Nota La bandeja 2 se encuentra disponible como un accesorio opcional. La bandeja 2 puede contener hasta 250 hojas de papel normal. Para obtener información sobre pedidos, consulte suministros y accesorios de HP. Para instalar la bandeja 2 1. Desempaque la bandeja, retire las cintas y los materiales de embalaje y coloque la bandeja en la ubicación preparada.
  • Página 25 4. Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora. 5. Active la bandeja 2 en el controlador de la impresora. Para obtener más información, consulte Active los accesorios del controlador de la impresora. Para cargar la bandeja 2 1. Saque la bandeja de la impresora sujetándola por debajo de la parte frontal. 2.
  • Página 26: Configuración De Bandejas

    Capítulo 1 3. Deslice las guías de sustrato de la bandeja para ajustarlas según el tamaño del papel que cargó. 4. Vuelva a insertar la bandeja suavemente. 5. Tire de la extensión en la bandeja de salida. Configuración de bandejas Nota La bandeja 2 es un accesorio opcional.
  • Página 27: Active Los Accesorios Del Controlador De La Impresora

    Funciones y seleccione Manejo del papel. • HP Printer Utility (Mac OS X): Haga clic en Manejo del papel desde el panel Configuración de la impresora. 3. Haga clic en Aceptar o en Aplicar después de cambiar las configuraciones de bandeja deseadas.
  • Página 28: Para Activar Accesorios (Windows)

    ésta. Actualizar la impresora HP está siempre trabajando para mejorar el rendimiento de sus impresoras y ofrecerle las características más modernas. Si la impresora está conectada a una red y Web Services está...
  • Página 29: Apagado De La Impresora

    Precaución HP le recomienda reemplazar los cartuchos que falten lo más pronto posible para evitar problemas con la calidad de impresión y un posible uso extra de tinta o daño en el sistema de tinta.
  • Página 30: Impresión

    • Imprimir documentos (Mac OS X) Nota Esta impresora incluye HP ePrinter, un servicio gratuito de HP que le permite imprimir documentos en su impresora conectada a la Web en cualquier momento, desde cualquier lugar y sin ningún software ni controladores de impresora adicionales.
  • Página 31: Imprimir Documentos (Windows)

    Imprimir documentos (Windows) 1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte Carga de soportes. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que ha seleccionado la impresora que quiere usar. 4.
  • Página 32: Imprimir Prospectos (Windows)

    Imprimir prospectos (Windows) Nota Para configurar los ajustes de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios en el software de HP facilitado con la impresora. Si desea más información sobre el software de HP, consulte Herramientas de administración de la impresora.
  • Página 33: Impresión De Sobres

    6. Haga clic en Tipo/calidad de papel del menú emergente y luego seleccione los siguientes ajustes: • Tipo de papel: El tipo de papel de folleto adecuado • Calidad: Normal u Óptima Nota Si no visualiza estas opciones, pruebe hacer clic en el triángulo azul que se encuentra junto al menú...
  • Página 34: Imprimir Encima De Sobres (Mac Os X)

    • Imprimir fotos sobre papel fotográfico (Mac OS X) Nota Esta impresora incluye HP ePrinter, un servicio gratuito de HP que le permite imprimir documentos en su impresora conectada a la Web en cualquier momento, desde cualquier lugar y sin ningún software ni controladores de impresora adicionales.
  • Página 35: Imprimir Fotos Sobre Papel Fotográfico (Mac Os X)

    4. Para cambiar la configuración, haga clic en la opción que abre el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora. Según la aplicación de software, esta opción se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. En la ficha Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel fotográfico adecuado desde el menú...
  • Página 36: Impresión En Papeles Especiales Y De Tamaño Personalizado

    Imprimir en papel especial o de tamaño personalizado (Mac OS X) Nota Antes de poder imprimir en papel de tamaño personalizado, deberá configurar el tamaño personalizado en el software de HP facilitado con la impresora. Para obtener instrucciones, consulte Configurar los tamaños personalizados (Mac OS X).
  • Página 37: Imprimir Documentos Sin Bordes

    1. Cargue el papel adecuado en la bandeja. Para obtener más información, consulte Carga de soportes. 2. Seleccione un tamaño de papel: a. En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Configuración de página. Nota Si no visualiza un elemento de menú de Configuración de página vaya al paso 3.
  • Página 38: Imprimir Documentos Sin Bordes (Windows)

    Capítulo 2 Nota No se puede imprimir un documento sin bordes si el tipo de papel se establece en Papel normal. Nota Antes de imprimir un documento sin bordes abra el archivo en una aplicación y asígnele el tamaño de la imagen. Asegúrese de que el tamaño corresponde al tamaño del papel sobre el que imprimirá...
  • Página 39: Impresión En Ambos Lados (A Doble Cara)

    6. Haga clic en Tipo/calidad de papel del menú emergente y luego seleccione los siguientes ajustes: • Tipo de papel: El tipo de papel adecuado • Calidad: Óptima o Máximo de ppp Nota Si no visualiza estas opciones, pruebe hacer clic en el triángulo azul que se encuentra junto al menú...
  • Página 40 Capítulo 2 3. Seleccione un tamaño de papel: a. En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Configuración de página. Nota Si no visualiza un elemento de menú de Configuración de página vaya al paso 4. b.
  • Página 41: Hp Eprint

    Además de activar las principales funciones de la impresora, puede utilizar el software que venía con su impresora HP para configurar HP ePrint. Si no configuró HP ePrint al instalar el software de HP en su equipo, aún puede utilizar este software para configurar HP ePrint.
  • Página 42: Configuración De Hp Eprint A Través Del Panel De Control De La Impresora

    Para usar HP ePrint, asegúrese de contar con los elementos siguientes: • Un equipo o dispositivo móvil apto para Internet y el envío de correos electrónicos • Una impresora compatible con HP ePrint en la que se hayan activado los servicios HP ePrint...
  • Página 43: Imprima Utilizando Hp Eprint

    2. Cree un nuevo correo electrónico y adjunte el archivo que quiera imprimir. Para obtener una lista de los archivos que pueden imprimirse mediante HP ePrint además de las pautas a seguir mientras se utiliza HP ePrint, consulte Especificaciones de HP ePrint y del sitio web de HP 3.
  • Página 44: Trabajo Con Cartuchos De Tinta

    • Precaución HP le recomienda reemplazar los cartuchos que falten lo más pronto posible para evitar problemas con la calidad de impresión y un posible uso extra de tinta o daño en el sistema de tinta. Nunca apague la impresora cuando falte uno o más de los cartuchos de tinta.
  • Página 45: Compruebe Los Niveles De Tinta Estimados

    Además, queda siempre tinta residual en el cartucho tras su utilización. Para obtener más información consulte www.hp.com/go/inkusage. Imprima con uno o más cartuchos agotados La impresora puede operar con uno o más cartuchos de tinta agotados. No obstante, la impresión con cartuchos agotados reduce la actividad de la impresora y afecta la...
  • Página 46: Sustitución De Los Cartuchos De Tinta

    Si no tiene cartuchos de tinta de reemplazo para la impresora aún, consulte suministros y accesorios de HP. Nota Actualmente, algunas secciones del sitio web de HP están disponibles sólo en inglés. Precaución HP le recomienda reemplazar los cartuchos que falten lo más pronto posible para evitar problemas con la calidad de impresión y un posible uso extra de...
  • Página 47: Almacenar Los Suministros De Impresión

    Apagado de la impresora. Recopilación de la información de uso Los cartuchos HP utilizados con esta impresora contienen un chip de memoria que facilita el funcionamiento de la impresora. Además, este chip de memoria recopila un conjunto limitado de información sobre el uso de la impresora que podría incluir lo siguiente: la fecha en la que se instaló...
  • Página 48 Los chips de memoria de esta muestra son leídos y estudiados para mejorar las impresoras de HP en el futuro. Asimismo, los socios de HP que asisten en el reciclaje de estos cartuchos podrían tener acceso a esta información.
  • Página 49: Solución De Problemas

    Si tiene un problema, siga estos pasos 1. Consulte la documentación suministrada con la impresora. 2. Visite el sitio web de asistencia en línea de HP que se encuentra en www.hp.com/ go/customercare. Este sitio web ofrece información y utilidades que pueden ayudarlo a corregir varios problemas comunes de la impresora.
  • Página 50: Solicite Asistencia Electrónica

    Para teléfonos móviles se aplican unas tarifas diferentes. Para obtener una lista actualizada de números de teléfono de asistencia de HP y la información de los costos de llama, consulte www.hp.com/go/customercare. Este sitio web ofrece información y utilidades que pueden ayudarlo a corregir varios problemas comunes de la impresora.
  • Página 51: Antes De Llamar

    Antes de llamar Llame a la asistencia técnica de HP mientras se encuentra frente a la impresora. Esté preparado para proporcionar la siguiente información: • Número de modelo (para más información, véase Cómo encontrar el número de modelo de la impresora) •...
  • Página 52: Después Del Periodo De Asistencia Telefónica

    HP: www.hp.com/go/customercare. Este sitio web ofrece información y utilidades que pueden ayudarlo a corregir varios problemas comunes de la impresora. Póngase en contacto con su distribuidor de HP o llame al número de teléfono de su país/región para obtener información sobre las opciones de asistencia disponibles.
  • Página 53: Consejos Y Recursos Generales De Solución De Problemas

    Consejos y recursos generales de solución de problemas Nota Muchos de los pasos siguientes requieren el software de HP. Si no instaló el software de HP, puede instalarlo mediante el CD de software de HP incluido con la impresora o bien puede descargarlo desde el sitio web de asistencia de HP (www.hp.com/go/customercare).
  • Página 54: La Impresora Se Apaga Inesperadamente

    Si la impresora se apaga cuando está imprimiendo, debe aparecer un mensaje de alerta en la pantalla de su equipo; en caso contrario, es posible que el software de HP que se incluye con la impresora no esté instalado correctamente. Para solucionar este problema, desinstale por completo el software de HP y vuelva a instalarlo.
  • Página 55: La Impresora Imprime Lentamente

    Solución 2: Compruebe los niveles de tinta • Solución 3: Póngase en contacto con el servicio técnico de HP Solución 1: Utilice un ajuste de calidad de impresión más bajo Solución: Compruebe la configuración de la calidad de impresión. Óptima y Máximo de ppp ofrecen la mejor calidad pero son más lentos que Normal o...
  • Página 56 Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Se produjo un problema con la impresora.
  • Página 57: La Impresora Está Emitiendo Ruidos Inesperados

    La impresora está emitiendo ruidos inesperados Es posible que escuche algunos ruidos inesperados por parte de la impresora. Estos son ruidos de mantenimiento cuando la impresora realiza funciones de mantenimiento automático para mantener el estado de los cabezales de impresión. Nota Para evitar posibles daños a la impresora: No cargue apague la impresora mientras mientras esté...
  • Página 58: La Ubicación Del Texto O De Los Gráficos Es Incorrecta

    Capítulo 5 las impresiones. Para obtener más información, consulte Solución de problemas de calidad de impresión. Para imprimir y evaluar la página Imprimir diagnóstico de calidad, mantenga pulsado el botón (Consumo de) pulse el botón (Cancelar) siete veces, pulse el botón (botón) dos veces, y luego suelte el botón (Consumo de).
  • Página 59: Solución De Problemas De Calidad De Impresión

    Pruebe las soluciones de esta sección para solucionar los problemas de calidad de impresión. Sugerencia Puede visitar la página de asistencia en línea de HP en www.hp.com/ go/customercare para obtener información y utilidades que le ayudarán a corregir algunos problemas comunes de la impresora.
  • Página 60 Capítulo 5 Solución 2: Compruebe los niveles de tinta Solución: Compruebe los niveles de tinta estimados en los cartuchos de tinta. Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de sustitución para evitar posibles retrasos de impresión.
  • Página 61 Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Compruebe el tipo de papel Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para la impresora. Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice Papel fotográfico avanzado HP.
  • Página 62 Caja de herramientas de calidad de impresión bajo Utilidades y haga clic en Informe de calidad de impresión. • Utilidad de HP (Mac OS X): En la sección Información y asistencia técnica, haga clic en Diagnóstico de calidad de impresión, y luego haga clic en Imprimir.
  • Página 63: Solución De Problemas Relacionados Con La Alimentación Del Papel

    Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Se produjo un problema con el cabezal de impresión.
  • Página 64 Capítulo 5 El sustrato no se toma desde una bandeja • Asegúrese de que haya un sustrato en la bandeja. Para obtener más información, consulte Carga de soportes. Abanique el sustrato antes de cargarlo. • Asegúrese de que las guías para el papel estén en las marcas correctas en la bandeja para el tamaño del sustrato que está...
  • Página 65: Solución De Problemas Mediante Hp Eprint Y Sitios Web De Hp

    Para obtener un rendimiento y una eficacia óptimas, utilice sustratos HP. Solución de problemas mediante HP ePrint y sitios web de Esta sección ofrece soluciones a problemas habituales relacionados con el uso de HP ePrint y los sitios web de HP.
  • Página 66: Solución De Problemas Con El Uso De Sitios Web De Hp

    Sugerencia Para más ayuda al configurar o utilizar HP ePrint, visite ePrintCenter (www.eprintcenter.com). Solución de problemas con el uso de sitios web de HP Si tiene problemas para utilizar los sitios web de HP desde el equipo, compruebe lo siguiente: •...
  • Página 67: Solución De Problemas De Red Generales

    Solución de problemas de red generales Si no puede instalar el software de HP que se incluye con la impresora, verifique lo siguiente: • Todas las conexiones de cable al equipo y la impresora estén firmes. • La red esté operativa y el dispositivo de red esté encendido.
  • Página 68: Soluciones Básicas De Problemas Con La Conexión Inalámbrica

    Capítulo 5 Soluciones básicas de problemas con la conexión inalámbrica Realice los siguientes pasos en el orden en que se detallan. Paso 1 - Asegúrese de que el indicador luminosos de la conexión inalámbrica (802.11) está encendido Si la luz azul que hay junto al botón de la conexión inalámbrica de la impresora no se ha encendido, significa que la función inalámbrica aún no se ha activado.
  • Página 69: Paso 1: Asegúrese De Que El Equipo Está Conectado A La Red

    Paso 1: Asegúrese de que el equipo está conectado a la red Asegúrese de que la computadora esté conectada a la red, ya sea una red Ethernet o una red inalámbrica. Si la computadora no está conectada a la red, no podrá utilizar la impresora a través de la red.
  • Página 70: Paso 2: Asegúrese De Que La Impresora Está Conectada A La Red

    Sugerencia Si puede acceder a Internet y utiliza un equipo con Windows, también puede utilizar HP Network Assistant para obtener ayuda en la configuración de una red. Para utilizar esta herramienta, visite www.hp.com/sbso/ wireless/tools-setup.html?jumpid=reg_R1002_USEN. (Este sitio Web sólo está...
  • Página 71: Paso 3: Compruebe Si El Software De Firewall Bloquea La Comunicación

    R: Asegúrese de que la impresora está en la red 1. Si el la impresora admite conexión en red Ethernet y está conectada a una red de este tipo, asegúrese de que el cable Ethernet no está conectado en la parte posterior de la impresora.
  • Página 72: Paso 4: Asegúrese De Que La Impresora Está En Línea Y Preparada

    Paso 4: Asegúrese de que la impresora está en línea y preparada Si tiene el software de HP instalado, podrá comprobar el estado de la impresora desde el equipo para saber si la impresora se encuentra en pausa o desactivada, y eso impide su uso.
  • Página 73: Establecido Como Controlador De Impresora Predeterminado (Sólo En Windows)

    Paso 5: Asegúrese de que la versión inalámbrica de la impresora se ha establecido como controlador de impresora predeterminado (sólo en Windows) Si instala de nuevo el software de HP, el instalador puede crear una segunda versión del controlador de impresora en la carpeta Impresoras o Impresoras y faxes. Si experimenta dificultades al imprimir o al conectar con la impresora, asegúrese de que...
  • Página 74: Después De Resolver Los Problemas

    Windows 1. En el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, seleccione Programas o Todos los programas, haga clic en HP, seleccione el nombre de la impresora y haga clic en Configuración y software de la impresora. 2. Haga clic en Conectar una nueva impresora y seleccione el tipo de conexión que desea utilizar.
  • Página 75: Configurar El Software De Firewall Para Que Funcione Con La Impresora

    Es posible que el firewall impida que el la impresora notifique a los equipos conectados a la red dónde se puede encontrar. Si está utilizando el software de HP en un equipo que ejecuta Windows y no puede encontrar la impresora durante el proceso de instalación (y ha verificado que la...
  • Página 76: Solución De Problemas De Administración De La Impresora

    Si su firewall tiene una configuración para "no mostrar mensajes de alerta", debería desactivar esto. Al instalar el software de HP y utilizar la impresora HP, es posible que vea mensajes de alerta del software de firewall que ofrece opciones para "activar", "permitir"...
  • Página 77: Solución De Problemas En La Instalación

    Sugerencia Puede visitar la página de asistencia en línea de HP en www.hp.com/ go/customercare para obtener información y utilidades que le ayudarán a corregir algunos problemas comunes de la impresora. Si los siguientes temas no son de utilidad, consulte asistencia de HP para obtener información acerca de la asistencia de HP. •...
  • Página 78: Sugerencias Para La Instalación De Hardware

    • Asegúrese de usar el CD de instalación que contiene el software de HP correcto para su sistema operativo. • Antes de instalar el software de HP, asegúrese de que el resto de los programas está cerrado. Solución de problemas...
  • Página 79: Solución De Problemas De Red

    Solución de problemas de red generales • Si no puede instalar el software de HP, compruebe que: Puede acceder a HP Home Network Diagnostic Utility en el sitio web de HP para obtener ayuda en la configuración de una red. ◦...
  • Página 80: Cómo Leer El Informe De Estado De La Impresora

    El informe de estado de la impresora también contiene un registro de los eventos recientes. Si necesita llamar a HP, generalmente es útil imprimir el informe de estado de la impresora antes de llamar. Solución de problemas...
  • Página 81: Comprensión De La Página De Configuración De Red

    1. Información de la impresora: Muestra la información de la impresora (como el nombre, número de modelo, número de serie y versión de firmware de la impresora), los accesorios instalados (como el duplexor) y la configuración de conectividad. 2. Información de uso de la impresora: Proporciona el número total de páginas impresas, al igual que la cantidad de páginas sin bordes impresas.
  • Página 82 Capítulo 5 de red. Si necesita llamar a HP, es útil imprimir esta página antes de realizar la llamada. Solución de problemas...
  • Página 83: Cableada: Muestra Información Acerca De La Conexión Activa De Red

    1. Información general: Muestra información acerca del estado actual y del tipo de conexión activa de la red, e información adicional como la URL del servidor web incorporado. 2. 802.3 Cableada: Muestra información acerca de la conexión activa de red cableada, como la dirección IP, la máscara de subred, la pasarela predeterminada y la dirección de hardware de la impresora.
  • Página 84 • Puerto 9100: La impresora admite la impresión IP de datos iniciales a través del puerto TCP 9100. Este puerto TCP/IP propiedad de HP es el puerto de impresión predeterminado. Se accede a él con software HP (por ejemplo, HP Standard Port).
  • Página 85: Mantenimiento Del Cabezal De Impresión

    Si se observan problemas de impresión después de finalizar las dos fases de limpieza, alinee la impresora. Si aún así los problemas de calidad de la impresión persisten, póngase en contacto con asistencia técnica de HP. Para obtener más información, consulte asistencia de HP.
  • Página 86: Alinee El Cabezal De Impresión

    Capítulo 5 Cómo limpiar el cabezal de Utilidades de HP (Mac OS X) 1. Abrir las Utilidades de HP. Para obtener más información, consulte Utilidad de HP (Mac OS X). 2. En la sección Información y asistencia técnica, haga clic Limpiar cabezales de impresión.
  • Página 87: Extraiga El Cabezal De Impresión Y Vuelva A Insertarlo

    Para alinear el cabezal de impresión desde el servidor Web integrado (EWS) 1. Abra el EWS. Para obtener más información, consulte Para abrir el servidor web incorporado. 2. Haga clic en la pestaña Herramientas y haga clic en Caja de herramientas de calidad de impresión en la sección Utilidades.
  • Página 88: Eliminar Atascos

    Capítulo 5 4. Retire el cabezal levantándolo y luego extrayéndolo de la impresora. 5. Asegúrese de que cada pestillo se encuentre levantado y vuelva a insertar el cabezal de impresión. 6. Baje con cuidado el pestillo. Nota Asegúrese de bajar la manilla del seguro antes de reinsertar los cartuchos de tinta.
  • Página 89: Cómo Eliminar Atascos De Papel

    • Asegúrese de que la impresora esté limpia. Para obtener más información, consulte Mantenimiento de la impresora. • Asegúrese de que las bandejas estén correctamente cargadas y no demasiado llenas. Si desea obtener más información, consulte Carga de soportes. En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
  • Página 90: Evitar Atascos De Papel

    Capítulo 5 c. Si el atasco no se encuentra ahí, presione el seguro de la parte superior de la unidad de impresión a doble cara y baje la cubierta. Si el atasco se encuentra dentro, sáquelo cuidadosamente. Cierre la cubierta. d.
  • Página 91: Referencia De Las Luces Del Panel De Control

    • Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados ni rasgados. • No combine distintos tipos ni tamaños de papel en la bandeja de entrada; el papel cargado en la bandeja de entrada debe ser del mismo tipo y tamaño. •...
  • Página 92 Botón y luz de alimentación. Púlselo para encender o apagar la impresora. La luz indica si la impresora se encuentra encendida o apagada. Botón y luz de ePrint. Pulse para activar la función HP ePrint. Mantenga pulsado el botón durante tres segundos para imprimir la página de información de firmware. La luz indica cuando la impresora se encuentra conectada a un servidor ePrint.
  • Página 93: Interpretación De Las Luces Del Panel De Control

    Interpretación de las luces del panel de control Descripción de la luz/patrón de luces Explicación y acción recomendada Todas las luces están apagadas. La impresora está apagada. • Conecte el cable de alimentación. • Pulse el (Consumo de). La luz de alimentación está encendida. La impresora está...
  • Página 94 Capítulo 5 (continúa) Descripción de la luz/patrón de luces Explicación y acción recomendada El icono Puerta de acceso abierta está parpadeando. La puerta de acceso o la cubierta superior no se ha cerrado completamente. Asegúrese de que la puerta de acceso y la cubierta superior estén bien cerradas.
  • Página 95 (continúa) Descripción de la luz/patrón de luces Explicación y acción recomendada La luz de alimentación y la luz Reanudar parpadean. El carro de impresión se detuvo. • Abra la cubierta superior y retire las obstrucciones (como sustratos atascados). • Pulse el botón (botón) para continuar con la impresión.
  • Página 96 Capítulo 5 (continúa) Descripción de la luz/patrón de luces Explicación y acción recomendada La luz de alimentación está encendida y una o más de los Falta uno o más de los íconos de los cartuchos de tinta parpadean. cartuchos de tinta. Se ha instalado un cartucho duplicado en la impresora.
  • Página 97 (continúa) Descripción de la luz/patrón de luces Explicación y acción recomendada La luz de alimentación y una o más de las luces de los Uno o más de los cartuchos de cartuchos de tinta están encendidas. tinta están casi vacíos y será necesario reemplazarlos pronto.
  • Página 98: Información Técnica

    Información técnica En esta sección se tratan los siguientes temas: • Información de garantías • Especificaciones de la impresora • Información regulatoria • Programa de administración medioambiental de productos • Otras licencias Información de garantías En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
  • Página 99: Declaración De Garantía Limitada De Hewlett-Packard

    Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el producto al lugar donde se aplicará...
  • Página 100: Información De La Garantía De Los Cartuchos De Tinta

    Durante el periodo de garantía, el producto está cubierto mientras no se agote la tinta HP y no se llegue a la fecha de término de la garantía. La fecha de término de la garantía, en formato AAAA- MM, se puede encontrar en el producto como se indica: Información técnica...
  • Página 101: Especificaciones De La Impresora

    Especificaciones del protocolo de red • Especificaciones del servidor web incorporado • Especificaciones del material • Especificaciones de impresión • Especificaciones de HP ePrint y del sitio web de HP • Especificaciones medioambientales • Especificaciones eléctricas • Especificaciones de emisiones acústicas Especificaciones físicas •...
  • Página 102: Especificaciones Del Procesador Y De La Memoria

    64 MB de RAM incorporados Requisitos del sistema Nota Para ver la información más reciente sobre los sistemas operativos compatibles y los requisitos de sistema, visite www.hp.com/go/customercare. Compatibilidad con sistemas operativos • Windows XP Service Pack 3, Windows Vista, Windows 7 •...
  • Página 103: Especificaciones Del Servidor Web Incorporado

    • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services con Citrix Presentation Server 4.0 • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services con Citrix Presentation Server 4.5 • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services con Citrix XenApp 5.0 •...
  • Página 104 Apéndice A Tamaño de los sustratos Bandeja 1 Bandeja 2 Unidad de impresión a doble cara Tamaños de soporte de impresión estándar 10 x 15cm* Carta EE.UU. (216 x 279 mm; 8,5 x 11 pulgadas) 216 x 330 mm (8,5 x 13 pulgadas) Legal EE.UU.
  • Página 105 Fotografía L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 pulgadas) Foto 2L (127 x 178 mm) 13 x 18 cm* Otros sustratos Nota La definición de sustratos de tamaño personalizado sólo está disponible en el software de impresión HP para Mac OS X. Especificaciones de la impresora...
  • Página 106 Apéndice A (continúa) Tamaño de los sustratos Bandeja 1 Bandeja 2 Unidad de impresión a doble cara Soportes de tamaño personalizado entre 76,2 y 216 mm de ancho y 127 a 356 mm de largo (3 a 8.5 pulgadas de ancho y 5 a 14 pulgadas de largo) Medios personalizados entre 127 y 216 mm de ancho, y 241 y 305 mm de largo (5...
  • Página 107: Configuración De Márgenes Mínimos

    Configuración de márgenes mínimos Los márgenes del documento deben coincidir (o exceder) estas configuraciones de márgenes en la orientación vertical. Sustratos (1) Margen (2) Margen (3) Margen (4) Margen izquierdo derecho superior inferior Carta EE.UU. 3,3 mm (0,13 3,3 mm (0,13 3,3 mm (0,13 3,3 mm (0,13 pulgadas)
  • Página 108: Especificaciones De Impresión

    600 x 600 ppp con tinta negra pigmentada Resolución de impresión en color Impresión de hasta 4800 x 1200 ppp optimizados en Papel fotográfico Avanzado HP con 1200 x 1200 ppp de entrada. Especificaciones de HP ePrint y del sitio web de HP En esta sección se tratan los siguientes temas:...
  • Página 109: Especificaciones Eléctricas

    Entorno de envío Temperatura de envío máxima: -40° a 60° C (-40° a 140° F) Humedad de envío máxima: 5 a 90 % RH sin condensación Especificaciones eléctricas Fuente de alimentación Adaptador de alimentación eléctrica universal (externo) Requisitos de alimentación Voltaje de entrada: 100 a 240 VAC (±...
  • Página 110: Información Regulatoria

    Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
  • Página 111: Aviso Para Usuarios De Corea

    Aviso para usuarios de Corea VCCI (Class B) declaración de cumplimiento para usuarios en Japón Aviso para el usuario de Japón acerca del cable de alimentación Declaración de emisiones de ruido para Alemania Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Estado del indicador LED LED indicator statement The display LEDs meet the requirements of EN 60825- 1 .
  • Página 112: Carcasa Brillante Para Los Dispositivos Periféricos En Alemania

    (normas europeas) que están enumerados en la declaración de conformidad de la Unión Europea emitida por HP para este producto o familia de productos y está disponible (sólo en inglés) con la documentación del producto o en el siguiente sitio web: www.hp.com/go/ certificates (escriba el número del producto en el campo de búsqueda).
  • Página 113: Información Regulatoria Para Productos Inalámbricos

    Francia Se aplican ciertas restricciones para el funcionamiento para la conexión inalámbrica LAN de 2.4- GHz: Este producto se puede utilizar en espacios interiores para la banda de frecuencia completa de 2400-MHz a 2483.5-MHz (canales 1 a 13). Para su uso en espacios exteriores, sólo se puede utilizar la banda de frecuencia de 2400-MHz a 2454-MHz (canales 1 a 7).
  • Página 114: Aviso Para Los Usuarios De Taiwán

    Por motivos de identificación normativa, al producto se le ha asignado un número de modelo normativo. El Número de normativa de modelo de su producto es VCVRA-1101. Este número de normativa no debe confundirse con el nombre de comercialización (HP Officejet Pro 8100 ePrinter) ni con el número del producto.
  • Página 115: Programa De Administración Medioambiental De Productos

    Las piezas principales se han diseñado para que se pueda acceder a ellas rápidamente, con el objeto de facilitar su desmontaje y reparación. Para obtener más información, visite el sitio Web dedicado al compromiso de HP con el medio ambiente en: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html...
  • Página 116: Eliminación De Equipos Para Desecho Por Parte De Los Usuarios Domésticos De La Unión Europea

    Apéndice A impresión y cartuchos de tinta utilizados de manera gratuita. Para obtener más información, visite el siguiente sitio Web: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Eliminación de equipos para desecho por parte de los usuarios domésticos de la Unión Europea Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste.
  • Página 117: Consumo De Energía

    ENERGY STAR es una marca de servicio registrada en Estados Unidos por la Agencia de Protección Medioambiental de los Estados Unidos. Como empresa colaboradora de ENERGY STAR, HP garantiza que sus productos satisfacen las normas de ENERGY STAR sobre la eficiencia de la energía.
  • Página 118: Aviso De Rohs (Sólo Para China)

    Apéndice A Aviso de RoHS (Sólo para China) Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas Avisos RoHS (sólo para Ucrania) Información técnica...
  • Página 119: Otras Licencias

    Otras licencias LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------- /* rijndael-alg-fst.c * @version 3.0 (December 2000) * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * @author Vincent Rijmen <vincent.rijmen@esat.kuleuven.ac.be> * @author Antoon Bosselaers <antoon.bosselaers@esat.kuleuven.ac.be> * @author Paulo Barreto <paulo.barreto@terra.com.br> * This code is hereby placed in the public domain. * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS * OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED * WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE...
  • Página 120 Apéndice A THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
  • Página 121 All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;...
  • Página 122 Apéndice A HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed.
  • Página 123 EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 124 Apéndice A 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Página 125 * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the * documentation and/or other materials provided with the distribution. * 3. Neither the name of the project nor the names of its contributors * may be used to endorse or promote products derived from this software * without specific prior written permission.
  • Página 126 Apéndice A jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt (zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format). Información técnica...
  • Página 127: B Suministros Y Accesorios De Hp

    Puede modificar las cantidades, añadir o eliminar elementos y, a continuación, imprimir la lista o comprar en línea en la tienda de HP u otros comercios en línea (las opciones varían según el país o región). La información acerca del cartucho y los enlaces a las tiendas en línea también aparecen en los mensajes de nivel bajo de...
  • Página 128: Sustratos Hp

    Sustratos HP Para pedir sustratos como papel HP Premium, vaya a www.hp.com. HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión diaria de documentos. Todos los papeles con el logotipo ColorLok se prueban en forma independiente para cumplir con altos estándares de confiabilidad y calidad de...
  • Página 129: C Configuración De Red

    Puede mostrar un resumen de los ajustes de la red en el panel de control de la impresora o en el software de HP incluido con la impresora. Puede imprimir una página de configuración de redes más detallada, en la que se muestran toda la configuración de red importantes, como la dirección IP, la velocidad del vínculo y los valores de DNS y mDNS.
  • Página 130: Configuración De Velocidad Del Enlace

    Comprensión de la página de configuración de red. • O, abra el software HP (Windows), haga doble clic en Niveles de tinta estimados, haga clic en la pestaña Información del dispositivo. La dirección IP aparece en la sección Información de red.
  • Página 131: Crear Y Usar Las Reglas Del Cortafuegos

    Nota Además de la protección de cortafuegos en el nivel de red, la impresora también es compatible con estándares de código abierto de capa de conexión segura (SSL) en el nivel de transporte, para permitir aplicaciones seguras entre cliente y servidor, tales como la autenticación entre cliente y servidor o la navegación web en HTTPS.
  • Página 132: Restaurar Configuración De Red

    Apéndice C Nota Después de hacer clic en Aplicar, la conexión al EWS podría perderse por unos momentos. Si la dirección IP no se modificó, la conexión al EWS se volverá a habilitar. Sin embargo, si la dirección IP cambia, debe usar la nueva dirección IP para abrir EWS. Restablecer la configuración del cortafuegos Para restablecer la configuración del cortafuegos a los valores predeterminados de fábrica, restablezca la configuración de red de la impresora.
  • Página 133: Configure La Impresora Para La Comunicación Inalámbrica

    Si sigue sin poder encontrar esta información, póngase en contacto con el administrador de red o con la persona que configuró la red inalámbrica. Sugerencia Si usa un equipo con Windows, HP ofrece una herramienta llamada HP Home Network Diagnostic Utility que puede ayudar a recuperar esta información en algunos sistemas.
  • Página 134: Configurar La Impresora En Una Red Inalámbrica

    Para configurar la impresora en la red inalámbrica, utilice uno de los siguientes métodos: • Configurar la impresora mediante el Asistente de instalación inalámbrica (recomendado) • Configurar la impresora mediante el software de la impresora HP (recomendado) • Configurar la impresora mediante WiFi Protected Setup (WPS) •...
  • Página 135: Para Conectar La Impresora Utilizando El Método Con Pin

    Cambiar el tipo de conexión Después de instalar el software de HP y conectar la impresora a su equipo o a una red, puede utilizar el software de HP para cambiar el tipo de conexión (por ejemplo, de una conexión USB a una conexión inalámbrica).
  • Página 136: Para Cambiar De Una Conexión Usb A Una Conexión Inalámbrica

    3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la configuración. Mac OS X 1. Abrir las Utilidades de HP. Para obtener más información, consulte Utilidad de HP (Mac OS 2. Haga clic en el icono Aplicaciones en la barra de herramientas de HP Utility.
  • Página 137: Información General Sobre Las Configuraciones De Seguridad

    Información general sobre las configuraciones de seguridad Para mejorar la seguridad de la red inalámbrica y evitar el acceso no autorizado, la impresora admite diversos tipos comunes de autenticación de red, como WEP, WPA y WPA2. • WEP: proporciona seguridad mediante la encriptación de datos que se envían a través de ondas desde un dispositivo inalámbrico a otro dispositivo de las mismas características.
  • Página 138: Otras Pautas De Seguridad Inalámbrica

    Si la instalación no está completa o si ha conectado el cable USB al equipo antes de que se le solicitara en la pantalla de instalación del software de HP, es posible que tenga que desinstalar y volver a instalar dicho software de HP, incluido con la impresora. No se limite a eliminar del equipo los archivos de la aplicación de la impresora.
  • Página 139 5. Reinicie el equipo. 6. Para volver a instalar el software HP, inserte el CD del software en la unidad de CD del equipo y siga las instrucciones en pantalla. 7. Conecte la impresora al PC cuando el software de HP le indique que lo haga.
  • Página 140: Mac Os X

    1. Desde el escritorio del equipo, haga clic en la pestaña Inicio, seleccione Programas o Todos los programas, haga clic en HP, haga clic en la carpeta de la impresora y luego seleccione el icono con el nombre de la impresora.
  • Página 141: Servidor Web Incorporado

    Servidor Web incorporado Cuando la impresora está conectada a una red, puede utilizar la página de inicio de la impresora (servidor web incorporado o EWS) para ver la información de estado, cambiar la configuración y administrar el dispositivo desde el equipo. Nota Encontrará...
  • Página 142 Apéndice D En un navegador Web compatible con su equipo, escriba la dirección IP o el nombre de host asignado la impresora. Por ejemplo, si la dirección IP es 123.123.123.123, escriba la siguiente dirección en el explorador web: http://123.123.123.123. Sugerencia Después de abrir el servidor web incorporado, puede agregarlo a los favoritos para poder regresar a él rápidamente.
  • Página 143 ¿Cómo? • Primeros pasos • Impresión • Trabajo con cartuchos de tinta • Solución de problemas ¿Cómo?
  • Página 144: No Se Puede Comunicar Con La Impresora

    Pedir suministros de impresión en línea. Para obtener información acerca del reciclado de los suministros de tinta utilizados, consulte Programa de reciclaje de suministros de HP inkjet. Nota La tinta de los cartuchos se usa en el proceso de impresión de diversas formas, incluido el proceso de inicialización, que prepara la impresora y los cartuchos para la...
  • Página 145: Problema Con El Cartucho

    Solución 1: Apague y vuelva a encender la impresora. Apague la impresora y vuelva a encenderla. Si el problema no se ha resuelto, comuníquese con soporte técnico de HP para obtener servicio técnico o reemplazo. Problema con el cartucho Falta el cartucho de tinta identificado en el mensaje, está...
  • Página 146: El Papel No Coincide

    Apéndice F Nota Si el cartucho aún está en garantía, póngase en contacto con el servicio técnico de HP para que le proporcionen asistencia o lo sustituyan. Para obtener más información acerca de la garantía de los cartuchos de tinta, consulte Información acerca de la garantía de los cartuchos de tinta.
  • Página 147: Impresora En Pausa

    Si el problema no se resuelve, tome nota del código de error que aparece en el mensaje y contacte con el servicio de asistencia técnica de HP. Para obtener más información sobre cómo ponerse en contacto con la asistencia técnica de HP, consulte asistencia de HP.
  • Página 148: Cartucho Usado Anteriormente Instalado

    Hay instalados cartuchos de tinta que no son HP HP no puede garantizar la calidad ni la confiabilidad de los consumibles que no sean HP. El servicio técnico o las reparaciones de la impresora, necesarias debido al uso de suministros que no son HP, no están cubiertas por la garantía.
  • Página 149: Asesor Sobre Cartuchos Falsos

    HP. La garantía de la impresora HP no cubre las reparaciones o mantenimientos debido al uso de tintas o cartuchos que no sean de HP. HP no garantiza la calidad ni la confiabilidad de las tintas que no sean HP. No se dispondrá de información acerca de los niveles de tinta.
  • Página 150: Usar Sólo Tinta De Color

    Apéndice F Soluciones: Cambie los cartuchos vacíos para imprimir en color. Para obtener información sobre cómo instalar cartuchos nuevos, consulte Sustitución de los cartuchos de tinta. Para imprimir de manera temporal sólo con tinta negra, haga clic en Usar sólo tinta negra. La impresora reemplazará...
  • Página 151: Cartucho Negro Con Poca Tinta

    Sustituya el cartucho de tinta indicado. Para obtener más información, consulte Sustitución de los cartuchos de tinta. Nota Si el cartucho aún está en garantía, póngase en contacto con el servicio técnico de HP para que le proporcionen asistencia o lo sustituyan. Para obtener más información acerca de la garantía de los cartuchos de tinta, consulte Información acerca de la garantía de los...
  • Página 152: Índice

    Índice bandejas cargar medios 15 active y desactive dentro cargar sobres 16 accesibilidad 3, 6 del controlador 23 cargar tarjetas 17 accesorios bloqueo 22 cartuchos. consulte cartuchos active y desactive dentro capacidades 102 de tinta del controlador 23 cargar soportes 15 cartuchos de tinta garantía 95 configuración...
  • Página 153: Soucionar Problemas

    32, 33 informe de estado de la Mac OS X información que falta o impresora 77 Utilidades de HP 136 incorrecta, solución de página de configuración de mantener problemas 53 red 77 cabezal de impresión 81...
  • Página 154: Solucionar Problemas

    (ciclo de inalámbrica 77 acerca de 136 trabajo) 98 configuración de la apertura 136 panel de acceso posterior comunicación software HP eliminar atascos 84 inalámbrica 129 desinstalar desde ilustración 9 configuración del Windows 134 panel de control...
  • Página 155 102 impresión 49 USB,conexión informe de estado de la puerto, ubicar 8 impresora 76 Utilidad de HP (Mac OS X) Servidor web incrustado apertura 136 suministros realizar pedidos en línea valores de IP 126 valores IP 126...
  • Página 158: Podręcznik Użytkownika

    © 201 1 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com/go/customercare Podręcznik użytkownika...

Este manual también es adecuado para:

Officejet pro 8100

Tabla de contenido