Dane Techniczne - Martin Yale intimus 100SP2 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
PL
USTawIaNIe FOTOKOMóreK:
Aby wykluczyć możliwe zakłócenia działania ws-
kutek zmiany warunków oświetlenia na szczelinie
wlotowej (np. zmiana lokalizacji) lub wskutek
wyeksploatowania się fotokomórki (zarysowa-
nia), urządzenie przeprowadza samoczynnie
regularne ustawienia wrażliwości fotokomórki
na rozpoznawanie „normalnego" papieru.
Tak zwana „kompensacja" może być doko-
nywana również ręcznie w opisany poniżej
sposób (np. po wymianie fotokomórki lub płytki
przewodzącej).
Nie może być przy tym uaktywniony wyłącznik
„Pojemnik pełny". Postępować w następujący
sposób:
1. Wyłączyć urządzenie przyciskiem (1) i
otworzyć drzwi.
2. Wcisnąć przycisk „Bieg do tyłu" (3) i
przytrzymać.
3. Wcisnąć przycisk „Gotowość do pracy" (1).
4. Puścić przycisk „Bieg do tyłu" (3) po ok.
3 sekundach.
5. (czynności te są wymagane wyłącznie w mo-
delach „cross-cut".)
Odchylić do tyłu klapkę wyłącznika „Pojemnik
pełny" i przytrzymać w tylnym położeniu przez
ok. 3 sekundy.
ZaTOr PaPIerU w UrZĄdZeNIU:
Jeśli zator spowodowała zbyt duża ilość materiału
w szczelinie, urządzenie reaguje w następujący
sposób:
- Mechanizm tnący blokuje się, pracuje
następnie chwilę w ruchu do tyłu (materiał
wychodzi z mechanizmu tnącego) i zatrzymuje
się.
- Silnik wyłącza się.
- Włącza się kontrolka (6) (rys. 1).
Postępować w następujący sposób:
- Krótko wcisnąć przycisk biegu do tyłu (3)
(rys. 1).
- Kontrolka (6) (rys. 1) wyłączy się.
- Wyciągnąć cofnięte dokumenty z urządzenia
i kontynuować niszczenie z mniejszą ilością
papieru.
STyCZNIK OCHrONNy SILNIKa:
W razie przeciążenia silnika nastąpi jego
wyłączenie. Wyłączyć urządzenie przyciskiem
(1) (rys. 1).
Po czasie schłodzenia ok. 15-20 minut (zależnie
od temperatury w pomieszczeniu), można po-
nownie włączyć urządzenie.
Opis
Worek plastikowy, 440 x 330 x 950 x 0,05 mm
Buteleczka z olejem, 110 ml (cross-cut)
wskazówka: W przypadku dodatkowego zamówienia akcesoriów lub części zamiennych proszę
zwrócić się do punkt sprzedaży.
KONSerwaCJa
6. Zamknąć drzwiczki po ok. 3 sekundach.
7. Przykryć fotokomórkę kawałkiem papieru (nie
wprowadzać w mechanizm tnący!) i odczekać,
aż włączy się silnik.
Kompensacja jest zakończona. Urządzenie jest
gotowe do pracy.
wskazówka: Jeśli przebieg kompensacji
zostałby zakłócony przez zbyt dużą ilość światła
(bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
lampy, promienniki itd.) lub niepoprawny sposób
postępowania, odsunąć obce źródło światła
od fotokomórki i rozpocząć kompensację od
początku.
KONSerwaCJa MeCHaNIZMU TNĄCeGO:
(cinki skośne)
Po ok. 15 minutach pracy ciągłej włączyć
mechanizm na ok. 15-20 sekund na ruch
do tyłu i jednocześnie spryskać mecha-
nizm dołączonym, specjalnym olejem.
POrada dO OSZCZĘdNOŚCI eNerGII:
Zwrócić uwagę na to, aby urządzenie było
wyłączone na noc. Ustawić przełącznik funkcyjny
(1) (rys. 1).
ZaKŁóCeNIe PraCy
LISTa KONTrOLNa w raZIe ZaKŁóCeNIa:
W razie wystąpienia zakłócenia pracy urządzenia,
należy sprawdzić następujące punkty:
- czy wtyczka sieciowa jest podłączona do
sieci?
Rodzaj przyłącza sieciowego:
2-biegunowy przełącznik sieciowy,
wewnętrzna wtyczka sieciowa,
oddzielny kabel sieciowy
- czy przycisk (1) jest włączony?
- czy drzwiczki są zamknięte?
- czy pojemnik na ścinki jest pełny?
Pojemnik musi być opróżniony.
- czy w urządzeniu wystąpił zator papieru?
Postępować zgodnie z instrukcją, punkt „ZA-
TOR PAPIERU".
- czy silnik jest przeciążony?
Odczekać do momentu ochłodzenia silnika i
ponownie uruchomić go.
Jeśli żaden z powyższych punktów nie odpo-
wiada zaistniałemu zakłóceniu, zawiadomić
punkt sprzedaży urządzenia.
aKCeSOrIa
CZySZCZeNIe FOTOKOMórKI (rys. 4):
Jeśli kawałki papieru zatrzymałyby się w szcze-
linie mechanizmu tnącego (np. w wyniku zatoru
papieru) możliwa jest sytuacja, że urządzenie
nie zostanie wyłączone przez „uruchomioną"
bramkę świetlną.
Można usunąć kawałki papieru lub wyczyścić
fotokomórkę poprzez włożenie w szczelinę
mechanizmu tnącego kolejnej kartki papie-
ru lub włączenie pracy urządzenia do tyłu,
następnie wytarcie pędzelkiem obu elementów
fotokomórki.
Szerokość cięcia:
100SP2:
100CP4:
100CP5:
100CP6:
100CP7:
wydajność cięcia:
100SP2:
100CP4:
100CP5:
100CP6:
100CP7:
Napięcie przyłączowe:
Bezpiecznik:
230V+240V/50Hz:
120V+100V/50/60Hz:
Szerokość robocza:
Poziom szumu roboczego: ok. 54 dB(A)
Osiągi:
100SP2, 100CP4-CP6:
100CP7:
wymiary (SxGxw):
Ciężar:
Nr kat.
UTyLIZaCJa MaSZyNy:
99977
88035
27
2
rys. 4
daNe TeCHNICZNe
3,8 mm (paski)
3,8x36 mm (cinki skośne)
1,9x15 mm (cinki skośne)
0,8x12 mm (cinki skośne)
0,8x4,5 mm (cinki skośne)
23-25 kartek (70g/m
18-20 kartek (70g/m
13-15 kartek (70g/m
8-10 kartek (70g/m
5-6 kartek (70g/m
230V/50Hz
240V/50Hz
120V/60Hz
100V/50/60Hz
10 A (inercyjny)
20 A (inercyjny)
260 mm
1,1 kW
1,5 kW
490x430x870 mm
ok. 43 kg
UTyLIZaCJa
Po upłynięciu okresu użytkowania maszynę
należy zutylizować w sposób nieszkodliwy
dla środowiska. Nie wyrzucać części
maszyny lub opakowania razem z odpadami
i śmieciami z gospodarstw domowych.
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Intimus 100cp4Intimus 100cp5Intimus 100cp6Intimus 100cp7

Tabla de contenido