(EN) Parts needed
(ES) Las partes necesitaron
(FR) Pièces nécessaires
(EN)CODE
(ES)CODE
(FR)CODE
CDLA1
CMA1
CB3Q
(EN) Set the Torque limit of your Screw drill to #3 or #4 to ensure the screws do not strip the Metal reinforcements.
(ES) Establecer el límite de par de su taladro tornillo de # 3 y # 4 para asegurar los tornillos no tira los refuerzos metálicos.
(FR) Réglez la limite de couple de votre perceuse Vis à n # 3 ou n # 4 pour s'assurer que les vis ne supprime pas les renforts
métalliques.
(EN) Column and Panel
Assembly Method
(EN) Lock the panel into the column from top to bottom.
(ES) Trabe el panel en la columna de arriba a abajo.
(FR) Verrouiller le panneau dans la colonne de haut en bas.
1
15
4
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS.
(EN) Walls & Columns
2
(ES) Las paredes & las Columnas
(FR) Murs et montants
(EN) 1. All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one.
2. One shatter proof window panel (SPAW1 ) included. This can be used in any of the
wall positions (SP1 ).
(ES) 1.Todo pone piezas son marcados claramente y cuidan debe ser tomado para usar el
2.Un panel de la ventana irrompible (SPAW1 ) incluido. Esto se puede utilizar en
(FR) Toutes les pièces sont clairement identifiées et il faut veiller à utiliser la bonne.
Le panneau de fenêtre (SPAW1 ) peut-être utilisé sur toutes les face des murs (SP1 ).
(EN)CODE
(EN)QTY
(ES)CODE
(ES)QTY
(FR)CODE
(FR)QTÉ
4
CB4W
1
CCF
1
4
2
SPAW1
2
FSPA1
1
S1
1
S2
(ES) Columna y el método de
2
5
corrige uno.
cualquiera de las posiciones de la pared (SP1 ).
(EN)QTY
(ES)QTY
(FR)QTÉ
2
4
1
6
1
2
39
5
montaje de Panel
3
CLICK!
6
(ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
(EN) Two people needed.
(ES) Dos personas que se necesitan.
(FR) Deux personnes nécessaires.
(FR)Colonne et méthode de
montage panneau
(EN) Inside View
(ES) Vista Interior
(FR) I'intérier de vue