Resumen de contenidos para DSC PowerSeries NEO HS2016
Página 1
Panel de alarma HS2016/HS2016-4/HS2032/HS2064/HS2064 E/ HS2128/HS2128 E Manual de usuario V1.2 ADVERTENCIA: Este manual contiene información sobre las limitaciones con respecto al uso y función del producto, así como infor- mación sobre las limitaciones relacionadas con la responsabilidad civil del fabricante. Debe leerse todo el manual cuidadosamente.
Tabla de contenidos 1.0 Referencia rápida 2.0 Familiarícese con su teclado 2.1 Símbolos del teclado de iconos y LED 2.2 Modelos de teclados 3.0 Seguridad de las instalaciones 3.1 Armado del sistema 3.1.1 Armado del sistema (Retardo de salida infinito) 3.1.2 Armado del sistema en modo Ausencia con el teclado 3.2 Armado del sistema en modo Presencia con el teclado 3.2.1 Retardo de salida silencioso 3.3 Armado del sistema en modo Nocturno con el teclado...
Página 3
Tabla de contenidos 8.13.1 Reinicio del ingeniero 8.13.2 Reinicio a distancia (Anti-código) 8.14 Prueba de paso del usuario 8.14.1 Prueba de paso de sistema completo 8.15 Condiciones de avería 9.0 Administración de particiones 9.1 Particiones 9.1.1 Operación de partición simple 9.1.2 Préstamo de un teclado a otra partición 9.2 Tipos de zona de incendio y CO 10.0 Funciones adicionales 10.1 Activación/desactivación del timbre...
Para información detallada sobre el PowerSeries Neo sistema de alarma, consulte el manual completo en línea, al cual se puede acceder desde el sitio web de DSC.com. Nota: Algunas características deben ser habilitadas por el instalador.
Página 5
Capítulo 1 Acción Pulse Sección Cambiar el brillo [*][6] [Código maestro] + [1][2] + Cambiar el contraste [*][6] + [Código maestro] + [1][3] + Agregar/Eliminar usuario [*][5] + [Código maestro] + [Código de acceso] + 1 Restaurar detectores de humo O [*][7][2] Ver averías 8.15...
Capítulo 2 2.0 Familiarícese con su teclado El sistema de alarma de PowerSeries Neo soporta diversos teclados LCD, LED y de iconos inalámbricos, alámbricos y con sensor de proximidad. Todos los teclados están equipados con las luces de estado de LED descritos en la sección 1 “Consulta rápida”. Los teclados de la serie HS2LCD muestran mensajes del sistema en su pantalla LCD.
Capítulo 2 2.2 Modelos de teclados Nota: En la lista que se muestra a continuación, si x = 9 (el sistema funciona entre 912 y 919 MHz), si x = 4 (el sistema funciona en la banda de 433 MHz) o si x = 8 (el sistema funciona en la banda de 868 MHz). Solo los modelos que operan en la banda de 912-919 MHz están homologados por UL/ULC.
Capítulo 3 3.0 Seguridad de las instalaciones El PowerSeries Neo proporciona múltiples modos de armado como se describe a continuación: Úselo cuando ningún miembro de su familia estará en casa. El modo Ausencia activa todos los sensores Modo Ausencia del perímetro y de interiores en el sistema de alarma. Modo Presencia Use este modo cuando esté...
Capítulo 3 Para cancelar la secuencia de armado, ingrese su [código de acceso] o presente su Desarmado tarjeta de proximidad al lector del teclado. No hay Alarmas Cuando el temporizador de retardo de salida expira, armando de este modo el sis- Sistema Armado tema: en Ausente...
Capítulo 3 Para armar el sistema en modo Nocturno Pantalla LCD Si está configurado, pulse y mantenga pulsada la tecla Armado Noche durante 2 segun- Fecha Hora dos. ENE 02/13 2:06a después Pulse (*) para<> Una vez que el sistema está armado en modo de Presencia (El indicado de Armado Armar Interior esté...
Capítulo 3 3.6 Armado del sistema con una llave inalámbrica de 2 vías Si está configurado, el PowerSeries Neo sistema puede armarse usando las siguientes llaves inalámbricas: PG4929/PG8929/PG9929 PG4939/PG8939/PG9939 Para armar el sistema con una llave inalámbrica de 2 vías Pulse el botón de modo de armado deseado cuando el indicador de Listo del sistema esté...
Página 12
Capítulo 3 Para desactivar una zona puenteada, reingrese el [número de zona de 3 dígitos] o Zona 1 <> pulse [*] nuevamente. Para puentear más zonas, repita los pasos 3 y 4. Para salir del modo de puenteo, pulse [*]. ...
Capítulo 3 3.8 Grupos de puenteo Programe las zonas del sistema puenteadas con frecuencia como un grupo de puenteo. Al usar grupos de puenteo se evita puentear individualmente cada zona. Puede programarse un grupo de puenteo por partición. Nota: Esta función no debe utilizarse en instalaciones homologadas por UL. ...
Capítulo 3 Trate de armar el sistema otra vez. Para mayores detalles sobre el armado del sistema, consulte uno de los procedimientos anteriores de armado. Si persisten los errores, contacto a su instalador. 3.9.2 Fallas de salida audibles Nota: Deben estar habilitadas por el instalador. En un intento por reducir las falsas alarmas, la Falla de salida audible le notifica de una salida incorrecta al armar el sistema.
Capítulo 4 4.0 El sistema de seguridad PowerSeries Neo Su PowerSeries Neo se ha diseñado para proporcionarle la mayor flexibilidad y comodidad posibles. Lea este manual cui- dadosamente y haga que su instalador le explique sobre la operación de su sistema y las funciones se han implementado. Todos los usuarios de este sistema deben estar capacitados por igual en su uso.
Capítulo 4 4.5 Monitoreo Este sistema es capaz de transmitir alarmas, problemas e información de emergencia. Si usted inicia una alarma por error, llame inmediatamente la estación central para evitar una respuesta innecesaria. Nota: Para sistemas CP-01, la función de monitoreo debe haberse habilitado por el instalador antes de que sea funcional. Hay un retardo de comunicación de 30 segundos en este panel de control.
Capítulo 5 5.0 Teclas de emergencia IMPORTANTE: ¡SOLO PARA USO DE EMERGENCIA! Al pulsar ambas teclas de emergencia se genera una Alarma de fuego, médica o de pánico, y se alerta a la estación de monitoreo. p. ej., para generar una alarma médica pulse ambas teclas de alarma médica durante 2 segundos y la pantalla en un teclado LCD mostrará...
Capítulo 5 Nota: Debe ser habilitado y configurado por el instalador. Nota: Para los sistemas CP-01, el retardo de transmisión de la alarma no debe exceder de 45 segundos. 5.1.5 Ver las alarmas en la memoria Cuando ocurre una alarma, el indicador del teclado se ilumina. La visualización de las alarmas en la memoria proporciona más información sobre los sensores que fueron activados.
Capítulo 6 6.0 Llaves inalámbricas y otros dispositivos Además del teclado, el sistema PowerSeries Neo puede ser controlado mediante diversos dispositivos: Llave inalámbrica de 2 botones Tarjetas de proximidad Mediante un SMS con un teléfono celular. 6.1 Usando llaves inalámbricas de 2 vías Nota: La función de pánico no ha sido evaluada por UL.
Capítulo 6 6.3.1 Uso del teclado para buscar el número a llamar para comandos SMS El número de teléfono del sistema es programado por el instalador. Para encontrar rápidamente el número de teléfono, realice los pasos siguientes. Para encontrar el número de teléfono del sistema Pantalla LCD Verifique que el indicador de Listo esté...
Capítulo 6 Petición de Estado Si se omite el número de la partición, hace que el sistema envíe un informe para todas las particiones. Para pedir un informe de una par- tición específica, ingrese el número apropiado de la partición. Petición de memoria de Alarma Si se omite el número de la partición, hace que el sistema envíe un informe para todas las particiones.
Capítulo 7 7.0 Administración de usuarios Se pueden programar diferentes códigos de acceso de usuario en el PowerSeries Neo. El número máximo de códigos de acceso de usuarios es el siguiente: 48 para HS2016/HS2016-4 72 para HS2032 95 para HS2064/HS2128 500 para HS2064 E 1000 para HS2128 E Cada código de acceso de usuario puede:...
Página 23
Capítulo 7 Códigos Úselos cuando sea forzado a acceder a su teclado bajo amenaza. Los códigos de emergencia funcionan igual que de emer- los códigos de acceso de usuario, excepto que transmiten un informe de emergencia a su estación de monitoreo gencia cuando se utilizan para realizar cualquier función en el sistema.
Capítulo 7 Para abrir el menú de Códigos de acceso Pantalla LCD Pulse [*][5] Pulse (*) para<> Códigos Usuario pulse [*] y use las teclas de desplazamiento para navegar hasta Códigos de acceso y pulse [*]. Ingrese el [código maestro o código de supervisor]. Presente Tag ó...
Capítulo 7 Si hay una tarjeta asociada para este usuario, se le preguntará si eliminar la tarjeta. * Para Borrar Tag Pulse [*] para eliminar la tarjeta. Pulse # p/Salir Tag Borrada Exitosamente 7.1.3 Asignación de un nombre a un usuario La adición o modificación de etiquetas se logra usando el teclado para ingresar las letras o los números deseados.
Capítulo 7 Nota: Al usar llaves inalámbricas para armar/desarmar el sistema, se producirá: un timbre de graznido para armar dos timbres de graznido para desarmar. tres pares de graznidos al desarmar con una alarma en memoria. [8] Una sola vez Para más información véase la sección “Tipos de códigos de acceso”. Para configurar opciones de usuario adicionales Pantalla LCD Desde el usuario deseado pulse o desplácese hasta Opciones de usuario y pulse [*].
Capítulo 8 8.0 Funciones de usuario El dispositivo PowerSeries Neo considera una variedad de funciones configurables por el usuario como se indica a continuación: Memoria de eventos Tiempo de armado auto- Tiempo Para Desarmar Control de Timbre de voz mático Finalizado ...
Capítulo 8 Para establecer la hora de armado automático Pantalla LCD Pulse (*) para<> Desde el menú Funciones de usuario, use la tecla de atajo [0][3] o pulse Hora Auto Armado para desplazarse hasta Hora de armado automático. Pulse [*] para abrir un submenú de días de la semana. Desplácese por los días de la Pulse (*) para<>...
Capítulo 8 Para establecer la hora de Retraso en abrir Pantalla LCD Pulse (*) para<> Desde el menú Funciones de usuario, use la tecla de atajo [1][0] o pulse Hora Tard Abrir para desplazarse hasta Hora de Retraso en abrir. Pulse [*] para abrir un submenú...
Capítulo 8 8.12 Ajuste del volumen de timbre de voz Esta función solo está disponible al usar un teclado inalámbrico HS2LCDWFPV. Para cambiar el volumen de timbre de voz Pantalla LCD Pulse (*) para<> Desde el menú Funciones de usuario, use la tecla de atajo [1][6] o pulse Sonido Voz Puert para desplazarse hasta Timbre de voz y pulse [*].
Capítulo 8 Si una zona no es violada en un lapso de 15 minutos posterior a la activación de la Prueba de paso, el sistema saldrá auto- máticamente de la Prueba de paso y reanudará la operación normal. Nota: Esta función no está disponible en los paneles CP-01. Para Iniciar/Cancelar una Prueba de paso Pantalla LCD Pulse (*) para<>...
Página 32
Capítulo 8 Avería Número Notificación Condición de Tipos de Descripción de avería de avería Nivel avería avería Nivel 1 Nivel 3 Problema de El sistema ha detectado una condición de Problema de bate- Batería baja Batería ría. Llame a servicio técnico. (Etiqueta del sistema) Sin servicio...
Página 33
Capítulo 8 Avería Número Notificación Condición de Tipos de Descripción de avería de avería Nivel avería avería Nivel 1 Nivel 3 Fallas en dis- El sistema ha detectado un problema con uno o más dis- positivo positivos conectados. Llame a servicio técnico. Calor ...
Página 34
Capítulo 8 Avería Número Notificación Condición de Tipos de Descripción de avería de avería Nivel avería avería Nivel 1 Nivel 3 Manipulación en El sistema ha detectado una condición de manipulación con HSM2HOST módulo uno o más módulos en el sistema. Llame a servicio técnico. Teclado Teclado 1-16 Ampliador de...
Capítulo 9 9.0 Administración de particiones Una partición es un área limitada de las instalaciones que funciona independientemente de las otras áreas. La división de un sis- tema en particiones puede ser beneficiosa si la propiedad tiene edificaciones anexas que necesiten ser aseguradas inde- pendientemente de un área principal o si el hogar tiene un apartamento separado.
Capítulo 9 9.2 Tipos de zona de incendio y CO Si una zona de fuego genera una alarma, solamente la partición a la que la zona de fuego está asignada entrará en alarma. Otras particiones conservan su estado actual. Si se usa la tecla [F] en un teclado global para generar una alarma, todas las particiones habilitadas entrarán en alarma. Uno o más teclados de incendio pueden estar ubicados en cualquier partición.
Capítulo 10 10.0 Funciones adicionales 10.1 Activación/desactivación del timbre Al activar el timbre, usted es notificado en forma audible cada vez que se dispare un sensor de entrada/salida. Para activar o desactivar el timbre Pantalla LCD Pulse para activar o desactivar el timbre para la partición actual. Puede que se Avisador Puerta requiera un código de acceso para cambiar este ajuste.
Capítulo 10 10.5 Verificación de robo El Panel de control incluye funciones de cruce de zona y detección secuencial que requieren viajar a dos o más zonas dentro de un periodo de tiempo dado, para generar una alarma confirmada y respuesta inmediata de la policía. Nota: Debe ser habilitado y configurado por el instalador.
Telephone Company may request that you disconnect the equipment until the problem is solved. This equipment is of a type that is not intended to be repaired by the end user. DSC c/o APL Logistics 757 Douglas Hill Rd, Lithia Springs, GA 30122 Additional Information...
Capítulo 12 12.0 Advertencia para el instalador Advertencia Lea cuidadosamente Nota para los Instaladores: Esta advertencia contiene información vital. Para el único individuo en contacto con el sistema del usuario, es su responsabilidad tratar a cada artículo en esta advertencia para la atención a los usuarios de este sistema.
Capítulo 13 13.0 Instrucciones de seguridad Este equipo es para montaje fijo ENCHUFE DIRECTO y debe ser instalado exclusivamente por el Personal de servicio (Personal de servicio se define como una persona que cuenta con la capacitación técnica apropiada y experiencia necesaria para estar cons- ciente de los peligros a los que esa persona puede estar expuesta al ejecutar una tarea y de las medidas para minimizar los riesgos para esa persona u otras personas).
EULA. En tal caso, usted debe destruir todas las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE y todas sus partes componentes. (g) Marcas registradas – Este EULA no le concede ningún derecho conectado con ninguna de las marcas registradas de DSC o de sus pro- veedores.
Página 43
CLIENTES, Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo el sistema completamente de modo regular. Sin embargo, a pesar de las pruebas fre- cuentes, y debido a ellas, pero no limitado a las mismas, intento criminal de forzarlo o interrupción eléctrica, es posible que este Producto de Software falle con relación al desempeño esperado.
Capítulo 15 15.0 Colocación de detectores y plan de escape La siguiente información es solo para orientación general y se recomienda consultar los códigos y reglamentos contra fuegos loca- les al momento de colocar e instalar alarmas de detección de humo y CO. 15.1 Detectores de Humo Las investigaciones han demostrado que los fuegos hostiles en hogares generan humo en mayor o menor grado.
Capítulo 15 Estudie las rutas de escape posibles desde cada ubicación dentro de la casa. Puesto que muchos fuegos ocurren en la noche, preste especial atención a las rutas de escape desde los dormitorios. El escape de una recámara debe ser posible sin abrir la puerta interior. Considere lo siguiente cuando elabore su plan de escape: Asegúrese de que todas las puertas y ventanas exteriores puedan abrirse fácilmente.
Capítulo 16 16.0 Hojas de referencia Complete la información siguiente para referencia futura y conserve esta guía en un lugar seguro. 16.1 Información del sistema Marque si los botones están habilitados [F] INCENDIO [M] Médico [P] PÁNICO El tiempo de retardo de salida es _______ segundos. El tiempo de retardo de entrada es _______ segundos.
Capítulo 16 16.3 Información de código de acceso y sensor/zona Código maestro [01]: _________________________ Hoja de referencia del código de acceso Código Código de acceso Código Código de acceso Código Código de acceso Código Código de acceso ...