Descargar Imprimir esta página
DSC PowerSeries Neo
HS2016-4 Manual De Referencia
Ocultar thumbs Ver también para PowerSeries Neo HS2016-4:

Publicidad

Enlaces rápidos

PowerSeries NeoControlador de alarma
ADVERTENCIA: Este manual contiene información sobre las limitaciones con respecto al uso y función del producto, así como infor-
mación sobre las limitaciones relacionadas con la responsabilidad civil del fabricante. Debe leerse todo el manual cuidadosamente.
Manual de Referencia V1.2
Modelo:
HS2016-4/HS2016/HS2032/HS2064/HS2064 E/
HS2128/HS2128 E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DSC PowerSeries Neo HS2016-4

  • Página 1 PowerSeries NeoControlador de alarma Manual de Referencia V1.2 Modelo: HS2016-4/HS2016/HS2032/HS2064/HS2064 E/ HS2128/HS2128 E ADVERTENCIA: Este manual contiene información sobre las limitaciones con respecto al uso y función del producto, así como infor- mación sobre las limitaciones relacionadas con la responsabilidad civil del fabricante. Debe leerse todo el manual cuidadosamente.
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad Para El Personal De Servicio

    Instrucciones de seguridad para el personal de servicio Advertencia: Al usar equipo conectado con la red de teléfonos, siga siempre las instrucciones de seguridad básicas pro- porcionadas con este producto. Conserve estas instrucciones para posterior referencia. Informe al usuario final sobre las medidas de seguridad que deben observase al operar este equipo.
  • Página 3 Este sistema de alarma se debe instalar y utilizar dentro de un ambiente que proporcione el grado de contaminación 2 como máximo y la categoría de sobretensión II PARA UBICACIONES NO PELIGROSAS, solamente para interiores. El equipo es CONECTADO DIRECTAMENTE (transformador externo) y está...
  • Página 4 Índice Sección 1: Introducción 1.1 Acerca del sistema Sección 2: Instalación 2.1 Descripción del proceso de instalación 2.2 Instalación del controlador de la alarma 2.3 Cableado 3.1 Instalación de los módulos Sección 4: Configuración 4.1 Pasos de configuración básica 4.2 Uso del teclado 4.3 Asociación 4.4 Trabajo con particiones 4.5 Indicador de Problema...
  • Página 5 7.5 Programación de PGM 7.6 Bloqueo del sistema 7.7 Armado_desarmado autom. 7.8 Direcciones de llamada 7.9 Programación DLS 7.10 Entradas virtuales 7.11 Programación del programa 7.12 Programación del módulo de audio 7.13 Programación inalámbrica 7.14 Comunicadores alternos 7.15 Programación del teclado 7.16 Programación de la plantilla 7.17 Información del sistema 7.18 Programación del módulo...
  • Página 6: Sección 1: Introducción

    Sección 1: Introducción Sección 1: Introducción 1.1 Acerca del sistema El panel de alarma PowerSeries Neo es un sistema de alarma escalable con abundantes funciones, diseñado para uso resi- dencial y comercial ligero. El panel de alarma es compatible con dispositivos cableados e inalámbricos. Esta sección enu- mera las características del panel de alarma, de los modelos disponibles, y de los dispositivos compatibles.
  • Página 7: Funciones Adicionales

    Sección 1: Introducción Problema de Fuego Problema de línea telefónica Problema de comunicador Condición de baja batería Interferencia de RF Falla de fuente de alimentación AUX Falla de comunicación Falla de módulo (de supervisión o sabotaje) Funciones adicionales Compatible con dispositivo inalámbrico bidireccional Verificación visual (imágenes + audio) Compatible con tag di prossimità...
  • Página 8 Sección 1: Introducción Características HS2128 HS2128 HS2064 HS2064 HS2032 HS2016 HS2016-4 Teclados Llave inalámbrica Sirenas inalámbricas Repetidores inalámbricos * Tarjeta de proximidad Cant. de teléf. comun. alterno Núm. de teléfono programable por usuario Memoria de eventos 1000 1000 Expansor de 8 zonas HSM2108 Fuente de alimentación HSM2300 Fuente de alimentación/expansor de salida de alta corriente HSM2204...
  • Página 9: Dispositivos Compatibles

    Sección 1: Introducción 1.1.3 Dispositivos compatibles Los dispositivos inalámbricos y módulos siguientes son compatibles con este controlador de alarma. Nota: En la tabla siguiente y en este documento, x en el número de modelo representa la frecuencia de funcionamiento del dispositivo: 9 (912-919 MHz), 8 (868 MHz), 4 (433 MHz).
  • Página 10: Dispositivos Inalámbricos

    Sección 1: Introducción Detector de CO CO-12/24 FW-CO1224 12-24SIR CO1224 FW-CO12 Dispositivos inalámbricos Detector de humo PG inalámbrico PGx926 Detector de humo y calor PG inalámbrico PGx916 Detector de CO PG inalámbrico PGx913 Detector de movimiento PIR PG inalámbrico PGx904(P) Detector de movimiento PIR + cámara PG inalámbrico PGx934(P) Detector de movimiento de cortina PG inalámbrico...
  • Página 11: Sección 2: Instalación

    Sección 2: Instalación Sección 2: Instalación 2.1 Descripción del proceso de instalación Los pasos a continuación se proporcionan para ayudar en la instalación del sistema de alarma. Revise esta sección para lograr una comprensión general del orden de instalación. Trabajar con este plan puede ayudar a reducir problemas y el tiempo total requerido para la instalación.
  • Página 12: Instalación Del Controlador De La Alarma

    Sección 2: Instalación las hojas de trabajo de programación desde la "Planillas de programación" en la página 148 completamente antes de inten- tar programar el sistema. Paso 11 – Pruebe el sistema Pruebe el panel totalmente para asegurarse de que todas las características y funciones operan según lo programado. 2.2 Instalación del controlador de la alarma Comience la instalación montando el controlador de la alarma en el gabinete de metal usando los separadores pro- porcionados.
  • Página 13: Tendido Del Cable Para Energía Limitada Y Energía Ilimitada

    Sección 2: Instalación Terminal Descripción TIP, RING, Terminales de línea telefónica. T-1, R-1 PCLINK_1 DLS/SA PCLINK_2 DLS/SA, Comunicador alterno 2.3.2 Tendido del cable para energía limitada y energía ilimitada Todos los puntos de entrada del cableado están indicados por flechas. Todos los circuitos están clasificados como ins- talación UL de energía limitada, a excepción de los cables de la batería que son de energía ilimitada.
  • Página 14: Cableado Corbus

    Sección 2: Instalación Figura 2-2 Enrutamiento de cableado (exclusivo para EN50131) 2.3.3 Cableado Corbus Las terminales Corbus ROJ y NEG se utilizan para proporcionar alimentación mientras que AMR y VER se usan para comu- nicaciones de datos. Las 4 terminales Corbus del controlador de alarma se deben conectar con las 4 terminales Corbus o con los alambres de cada módulo.
  • Página 15: Corrientes Nominales

    Sección 2: Instalación No utilice alambre blindado para el cableado de Corbus. Nota: Cualquier módulo se puede conectar en cualquier lugar en el Corbus. No se requieren tendidos separados para teclados, ampliadores de zona, etc. Nota: Ningún módulo puede tener más de 1000 pies/305 m (en longitud del alambre) desde el panel. No utilice alambre blindado para el cableado de Corbus.
  • Página 16: Cálculo De La Corriente Del Controlador De La Alarma

    Cálculo de la corriente del controlador de la alarma Máxima (en espera o en alarma) Corbus (700 mA máx. incluyendo PGM 1-4) Corbus (700 mA máx.)*** PCLink+ (Com. alt.: 125 mA) Total (no debe exceder 700 mA) Véase Tabla de cálculo de corriente de Corbus Para aplicaciones comerciales UL, ULC homologadas, la corriente total en espera y de alarma no puede exceder 700 mA.
  • Página 17: Instalación De Los Módulos

    Elemento Corriente (mA) x Cantidad Total (mA) HSM2HOSTx HSM2955** 3G2080(R)/TL2803G(R)/TL280(R) 125 (PCLINK) Total corriente de Corbus = *Estas unidades extraen corriente del Corbus para alimentar los dispositivos externos al módulo. Esta corriente se debe agregar a la corriente total de Corbus. Véase las especificaciones del fabricante para el consumo de corriente de cada dis- positivo.
  • Página 18: Ampliador De Zona

    3.1.1 Ampliador de zona El controlador de la alarma principal tiene terminales de conexión para las zonas 1 a 8. Puede agregarse expansores de zona HSM2108 adicionales para aumentar el número de zonas en el sistema. Cada expansor de zona consiste en un grupo de 8 zonas.
  • Página 19: Cableado De La Fuente De Alimentación

    Figura 3-3 Diagrama de cableado del HSM2HOSTx Después de que haya terminado el cableado, vuelva a conectar la alimentación al sistema de seguridad. Consumo de corriente de tarjeta: 35mA 3.1.4 Cableado de la fuente de alimentación El módulo de salida de fuente de alimentación/alta corriente HSM2300/2204 proporciona hasta 1,0 A de corriente adicional y puede ser utilizado para agregar hasta cuatro salidas programables (HSM2204 solamente) al sistema de alarma.
  • Página 20: Cableado Del Teclado

    3.1.5 Cableado del teclado Para cablear un teclado al controlador de la alarma, quite la placa posterior del teclado (consulte la hoja de instalación del teclado) y conecte las terminales RED, BLK, YEL y GRN a las terminales correspondientes en el controlador de la alarma. Zona de teclado/Cableado PGM Los dispositivos cableados pueden conectarse a teclados cableados con entradas (zona) o salidas (PGM).
  • Página 21: Cableado De La Zona

    3.1.8 Cableado de la zona Apague el controlador de la alarma y complete todo el cableado de la zona. Las zonas se pueden cablear para supervisar dispositivos normalmente abiertos (como detectores de humo) o dispositivos normalmente cerrados (como contactos de puerta). El panel de alarma también se puede programar para resistencias de fin de línea simples o de fin de línea dobles.
  • Página 22 Resistencia del bucle Estatus del bucle Infinito (alambre roto, bucle abierto) Violado Resistencia de Fin de línea simple (SEOL) Cuando las resistencias SEOL se instalan al final de un bucle de zona, el panel de alarma detecta si el circuito está seguro, abierto, o en cortocircuito.
  • Página 23: Cableado De Pgm

    Figura 3-8 Cableado de DEOL Nota: Si se permite la opción de supervisión DEOL, todas las zonas cableadas se deben conectar con resistencias DEOL, a excepción de las zonas de fuego y de supervisión de 24 horas. No use resistencias DEOL para zonas de fuego o zonas de supervisión de 24 horas.
  • Página 24: Cableado De Terminales Sirena

    Figura 3-9 Salida LED con resistencia limitadora de corriente y salida opcional de controlador de relé. La ID de compatibilidad UL para la serie FSA-210B es: FS200 Nota: Para instalaciones homologadas por ULC, use las series FSA-210A y FSA-410A. 3.1.10 Cableado de terminales sirena Estas terminales suministran 700 mA de corriente a 10,4-12,5 VCC para instalaciones comerciales y residenciales.
  • Página 25: Cableado De Zona De Fuego: Detectores De Humo Bidireccionales

    FSA-410BST FSA-410BRS Corriente nominal para la serie DSC FSA-410: 25 mA - 90 mA Cableado de zona de fuego: Detectores de humo bidireccionales Si PGM 2 se programa para la conexión del detector de humo de dos hilos, los detectores se deben cablear según el dia-...
  • Página 26: Especificación

    FSA-210BST FSA-210BRST Corriente nominal para la serie DSC FSA-210B: 35 mA - 75 mA Tabla 3-9 Circuito de inicio del detector de humo de dos hilos Elemento Especificación Estilo/Clase, Supervisado, Energía limitada Estilo B (Clase B) Identificador de compatibilidad HS2-1...
  • Página 27: Cableado De Tierra

    Figura 3-14 Cableado del detector de CO 3.1.14 Cableado de tierra Figura 3-15 Instalación de tierra Nota: Usando un alambre verde aislado (mínimo 22AWG), conecte la terminal EGND en el Corbus y el alambre de tierra de la instalación eléctrica del edificio a cualquiera de los agujeros disponibles en la parte posterior o lateral del gabinete de metal.
  • Página 28: Tablas De Selección De Batería

    Conecte el cable ROJO de la batería a la terminal positiva de la batería y el cable NEGRO de la batería a la terminal nega- tiva de la batería. El panel se puede programar para cargar la batería a 400480mA o 700 mA. (Véase "[982] Configuración de batería" en la página 146).
  • Página 29: Sección 4: Configuración

    Sección 4: Configuración Sección 4: Configuración 4.1 Pasos de configuración básica Una vez que la instalación básica del panel de alarma está completa, pueden establecerse las siguientes opciones de con- figuración general: crear particiones, Véase "Trabajo con particiones" en la página 33 asignar teclados a las particiones, véase "Configuración de la partición del teclado"...
  • Página 30: Operación Del Led De Estado Del Panel

    Sección 4: Configuración Armado: Panel armado. Problema: Avería del sistema. Ingrese [*][2] para ver las averías. Alimentación CA: ENCENDIDO=CA presente. APGADO = Sin Operación del LED de estado del panel El LED de estado rojo, situado en el PCB del controlador de la alarma, indica lo siguiente: Secuencia de encendido –...
  • Página 31: Asociación

    Sección 4: Configuración 4. Para seleccionar letras minúsculas pulse [*]. Se abre la lista de Seleccionar opciones. Desplácese hasta "minúsculas" y pulse [*] otra vez para seleccionar. 5. Cuando se muestre la letra o número requerido, utilice las teclas de flecha [<][>] para avanzar hasta la siguiente letra. 6.
  • Página 32: Supervisión De Módulo

    Sección 4: Configuración Para asociar un teclado inalámbrico, primero conecte el módulo de integración inalámbrico HSM2HOSTx con el controlador de la alarma. Después, encienda el panel de alarma y un teclado inalámbrico. Pulse cualquier botón en el teclado para aso- ciarlo al HSM2HOSTx.
  • Página 33: Trabajo Con Particiones

    Sección 4: Configuración 4.4 Trabajo con particiones Una partición es un área limitada de las instalaciones que funciona independientemente de las otras áreas. La división de un sistema en particiones puede ser beneficiosa si la propiedad tiene edificaciones anexas que necesiten ser aseguradas independientemente de un área principal o si el hogar tiene un apartamento separado.
  • Página 34: Indicador De Problema

    Sección 4: Configuración 4.5 Indicador de Problema Las indicaciones audibles y visuales de avería están disponibles en todas las particiones. Para obtener más información, véase "Solución de problemas" en la página 48. La sección de programación [013] opción 3 controla si las averías se indican o no cuando el sistema de alarma está armado.
  • Página 35: Tipos De Zona De Incendio Y Co

    Sección 4: Configuración Una zona de tipo retardo global sigue el tiempo de retardo programado más largo de las particiones a las que está asignada. 4.6.3 Tipos de zona de incendio y CO Las zonas de incendio solo ponen en alarma la partición a la que están asignadas. Otras particiones conservan su estado actual.
  • Página 36: Todas Las Etiquetas A Su Configuración De Fábrica

    Sección 4: Configuración Véase " Predefinido" en la página 146 para obtener más información. Todas las etiquetas a su configuración de fábrica Use la sección de programación [000][999]. Las siguientes etiquetas se devuelven a los ajustes predefinidos de fábrica: Etiqueta de la zona Etiquetas de partición Etiquetas de módulo Etiquetas de Partición 1-8 Salida de comando 1 a 4...
  • Página 37: Caminos De Comunicación

    Sección 4: Configuración 4.7.2 Caminos de comunicación El camino de comunicaciones entre el panel de alarma y la estación central debe establecerse a través de la conexión de la Red de Teléfonos Pública Conmutada (PSTN) en el tablero del panel de alarma o mediante el comunicador alterno (celu- lar o Ethernet), si cuenta con uno.
  • Página 38: Actualización Local Del Firmware

    Sección 4: Configuración teclados cableados, incluyendo HS2LCDRF transmisores-receptores inalámbricos comunicadores alternos Nota: Para instalaciones homologadas por UL, no use la programación remota a menos que haya un instalador en el lugar. 4.8 Actualización local del firmware El firmware del panel de alarma puede actualizarse localmente vía DLS. Las reglas de prevención de actualización de fir- mware se ignoran al realizar una actualización local de firmware.
  • Página 39: Sección 5: Operación Del Sistema

    Sección 5: Operación del sistema Sección 5: Operación del sistema 5.1 Armado y desarmado La tabla siguiente describe los varios métodos de armado y desarmado disponibles. Tabla 5-1 Métodos de armado/desarmado Método Descripción durante 2 segundos + [Código de acceso*] Armado Ausente durante 2 segundos + [Código de acceso*] Armado Presente...
  • Página 40: Operación De Partición Global/Múltiple

    Sección 5: Operación del sistema 5.2.2 Operación de partición global/múltiple Los teclados globales visualizan una lista de todas las particiones activas o particiones asignadas junto con su estado actual. Se requiere un código de acceso válido para ver el estado de partición. La pantalla de estado global muestra lo siguiente: 12345678 (RA!N----) R = Listo...
  • Página 41: Etiquetas De La Zona

    Sección 5: Operación del sistema 5.3.2 Etiquetas de la zona Puede crearse etiquetas personalizadas para cada zona en el sistema de alarma. Estas etiquetas se utilizan en varias visualizaciones y eventos para identificar la zona. El tamaño máximo de la etiqueta es 14 x 2 caracteres ASCII. Véase "[001]-[128] Etiquetas de zona"...
  • Página 42: Timbre De Puerta

    Sección 5: Operación del sistema 5.4 Anuncio 5.4.1 Timbre de puerta El teclado se puede programar para utilizar uno de cuatro diferentes tonos de timbre de puerta para cada zona en el sis- tema. El timbre está activo solamente durante el estado desarmado. Solamente puede habilitarse una opción de timbre de puerta para cada zona.
  • Página 43: Definiciones De Teclas De Función

    Sección 5: Operación del sistema [12] Armar para presencia global [37] Programación de hora y fecha [13] Armar para ausencia global [39] Visualizar avería [*][2] [14] Desarmado global [40] Memoria de alarmas [*3] [16] Salida rápida [61]-[68] Seleccionar Partición 1 a 8 Para programar una tecla de función: 1.
  • Página 44 Sección 5: Operación del sistema [07] Prueba del sistema Esta función realiza una prueba del sistema cuando está presionada y es el equivalente de ingresar [*][6][Código de acceso][04]. El sistema de alarma debe estar desarmado para utilizar esta función. Véase "[*][6] Funciones de usuario" en la página 58 para obtener más información.
  • Página 45: Selección De Idioma

    Sección 5: Operación del sistema [31] Activar PGM local Esta función controla un PGM conectado con un teclado. [32] Modo Anular Esta función coloca el teclado en modo Anular Zona. La selección de esta función es el equivalente de pulsar [*][1] mientras está...
  • Página 46: Anular O Zonas Presente/Ausente/Noche

    Sección 5: Operación del sistema [04] – Francés [19] – Húngaro [05] – Italiano [20] – Rumano [06] – Holandés [21] – Ruso [07] – Polaco [22] – Búlgaro [08] – Checo [23] – Letón [09] – Finalizar [24] – Lituano [10] –...
  • Página 47: Anulación De Zonas Con Un Teclado Lcd

    Sección 5: Operación del sistema Cuando se desarma la partición, todas las zonas que fueron anuladas usando [*][1] ya no estarán anuladas, a excepción de las zonas de 24 horas. Si el código requerido para la opción de anular está habilitado, se requiere un código de acceso para entrar al modo de Anular.
  • Página 48: Indicadores Led

    Sección 5: Operación del sistema Recordar salto Presione [*] mientras está en este menú para anular el mismo grupo de zonas que fueron anuladas la última vez que la par- tición estaba armada. Borrar anulaciones Presione [*] para borrar todas las anulaciones. Atajos del menú...
  • Página 49: Visualización De Problema

    Sección 5: Operación del sistema Pulse [*][2] seguido de un código de acceso si es necesario para ver una condición de problema La luz de problema destella y el LCD muestra la primera condición de problema Use las teclas de flecha para desplazarse por todas las condiciones de problemas presentes en el sistema. Nota: Cuando hay información adicional disponible para una condición de problema específico, se visualiza un [*].
  • Página 50 Sección 5: Operación del sistema Tabla 5-4 : Indicación de problema Problema 01 – Servicio requerido: [01] Problema Circuito Sirena: El circuito de la sirena está abierto. [02] Interferencia de RF: El HSM2HOSTx ha detectado una condición de interferencia de RF. [03] Problema de fuente aux.: El controlador de alarma, HSM2204 o HSM2300 tiene una condición de sobrecorriente en Aux.
  • Página 51 Sección 5: Operación del sistema Problema 06 – Baja batería de dispositivo: [01] Zonas 001 - 128: La zona inalámbrica tiene una batería baja. [02] Teclado 01-16: El teclado tiene una batería baja. [03] Sirena 01 - 16: La sirena tiene una batería baja. [04] Repetidor 01 - 08: El repetidor tiene una batería baja.
  • Página 52: Importante

    Sección 5: Operación del sistema Avería 10 – Sabotaje de módulo: [01] Sabotaje de HSM2HOSTx. [02] Sabotaje de Teclado 01 - 16. [04] Sabotaje de HSM2108 01 - 15. [05] Sabotaje de HSM2300 01 - 04. [06] Sabotaje de HSM2204 01 - 04. [08] Sabotaje de HSM2208 01 - 16.
  • Página 53: Habilitar/Deshabilitar Timbre De Puerta

    Sección 5: Operación del sistema Esta función se puede programar para requerir un código de acceso. Véase "[023] Opciones de sistema 11" en la página 113, opción 6 para detalles. Una tecla de función programable se puede configurar para visualizar las alarmas en memoria. Véase " Teclas de fun- cióndel teclado"...
  • Página 54: Código De Instalador

    Sección 5: Operación del sistema *Solo puede cambiar el código maestro si la sección [015] opción 6 está desactivada. **Sí, si [023] opción 8 está activada. Los códigos del Instalador y maestro son códigos del sistema. Pueden cambiarse pero no eliminarse. Los otros códigos son definidos por el usuario y se pueden agregar o eliminar según sea necesario.
  • Página 55: Código De Usuario De Una Sola Vez

    Sección 5: Operación del sistema atributos se pueden cambiar mediante el menú [*][5]. Un código de supervisor es creado por el usuario maestro o por otros usuarios supervisores. Códigos de emergencia - Códigos de acceso [0002] a [1000] Los códigos de emergencia funcionan igual que los códigos de acceso de usuario, excepto que transmiten un código de reporte de coacción cuando se utilizan para realizar cualquier función en el sistema.
  • Página 56 Sección 5: Operación del sistema Supervisor 1 – Convierte al usuario estándar en usuario supervisor. Véase "Tipos de código de acceso" en la página 53 para obtener más información. 2 – Códigos de emergencia Convierte el código de usuario estándar en código de coacción. Véase "Tipos de código de acceso" en la página 53 para obtener más información.
  • Página 57: Asignación De Tarjetas De Proximidad

    Sección 5: Operación del sistema 2. En la pantalla "Pulse [*] para Etiquetas de usuario", presione [*]. 3. Ingrese la etiqueta de usuario personalizada. Para instrucciones sobre cómo introducir etiquetas, Véase "[000] Pro- gramación de etiquetas" en la página 71 Asignación de tarjetas de proximidad Esta sección se utiliza para asignar tarjetas de proximidad a los usuarios.
  • Página 58: Opciones De Autenticación De Usuario

    Sección 5: Operación del sistema 3. Ingrese [4]. La luz de una zona se ilumina para indicar la partición a la que está asignado el usuario actual. (por ejem- plo, si la luz de la zona 1 está encendida, el código se asigna a la partición 1). 4.
  • Página 59 Sección 5: Operación del sistema Véase "[901]/[902] – Inicio/Fin del horario de verano" en la página 83. Armado/Desarmado automático Menú: [*][6][Código maestro] > Armado/Desarmado automático Teclado: [*][6][Código maestro] + 02 Con esta función habilitada, el sistema de alarma se arma automáticamente en modo ausente (zonas Presente/Ausente acti- vas) o se desarma a una hora programada cada día (véase Hora de armado automático).
  • Página 60 Sección 5: Operación del sistema ventana previamente programada. Después de que expira la ventana, la programación del instalador no está disponible otra vez hasta que se abra de nuevo la ventana. Nota: La programación DLS no está probada por UL. Otras opciones de programación que pueden afectar esta función son: Véase "[020] Opciones de sistema 8"...
  • Página 61 Sección 5: Operación del sistema Seleccione un día de la semana desplazándose mientras está en el menú Tiempo Para Desarmar Finalizado, o use las teclas 1-7 para seleccionar Domingo a Sábado, respectivamente. Programación de SMS Menú: [*][6][Código maestro] > Programación de SMS Teclado: [*][6][Código maestro] + 11 Esta función se utiliza para programar hasta 8 números de teléfono para el acceso y las comunicaciones de comandos SMS.
  • Página 62: Salida De Comando

    Sección 5: Operación del sistema Esta función es utilizada por un comunicador alternativo para abrir el menú de Servicios interactivos. 5.7.8 [*][7] Salida de comando 1-4 Menú: [*][7][código maestro si es requerido] > Control de salida Teclado: [*][7][código maestro si es requerido] Esta opción se utiliza para activar o desactivar las salidas de comando 1 a 4 para cada partición y habilitar las salidas de comando para seguir un programa Usando un teclado LCD:...
  • Página 63: Armado/Salida Rápidos

    Sección 5: Operación del sistema Nota: Se requiere la entrada de un código de acceso válido después de esta llave solamente cuando el sistema está des- armado. Cuando está armado, si la sección de programación [015] opción 4 (Armado rápido/Tecla de función) está des- activada, se requiere ingresar un código de acceso.
  • Página 64: Verificación Visual

    Sección 5: Operación del sistema por ejemplo, Partición de armado presente 1 1234 Después de que el comando es recibido y ejecutado por el sistema de alarma, el usuario recibe un mensaje de texto de confirmación. Nota: No use Armado ausente si las zonas Presionar para fijar [001][072] o Ajuste final de puerta [001][016] están pro- gramadas.
  • Página 65: Sección 6: Programación

    Sección 6: Programación Sección 6: Programación 6.1 Cómo programar Esta sección describe cómo ver las opciones de programación del sistema de alarma usando los tipos de teclado com- patibles. 6.2 Métodos de programación El sistema de alarma se puede programar mediante los métodos siguientes: Tabla 6-1 Métodos de programación Método Descripción...
  • Página 66 Sección 6: Programación Retardo de salida - definido por el instalador. Código del instalador - programable, código único de 4 dígitos. El valor predeterminado es [5555]. Para realizar la programación de la plantilla: 1. Ingrese [*][8][Código del Instalador][899]. Si ha ingresado a esta sección accidentalmente, pulse # para salir y no se cambiará...
  • Página 67: Programación Dls

    Sección 6: Programación 6.2.2 Programación DLS La programación DLS implica descargar una programación personalizada usando software DLS y una computadora. Esto se puede hacer localmente o de forma remota. Nota: Para sistemas homologados por UL, debe haber un instalador en el edificio. Programación local con PC-Link Siga los pasos que se indican a continuación en la secuencia indicada para configurar la programación local usando DLS: 1.
  • Página 68: Tipos De Teclado

    Sección 6: Programación corresponde al número o letra requerido. Desplácese al carácter siguiente y repita el procedimiento según sea necesario. Presione la tecla [#] para guardar los cambios y salir de la sección del programa. Las hojas de trabajo y las descripciones de programación más adelante en esta sección proporcionan un lugar para regis- trar la configuración de programación personalizada y se listan en orden numérico para ayudar a localizar secciones espe- cíficas.
  • Página 69: Programación De Datos Hex Y Decimales

    Sección 6: Programación Teclado LCD Los teclados LCD usan una visualización de mensaje completo que proporciona navegación visual y numérica a través de las secciones de programación. La luz Armado se ilumina cuando se activa el modo de Programación del instalador. Use las teclas de desplazamiento para moverse por las opciones del menú...
  • Página 70: Marcador De Teléfono

    Sección 6: Programación Tabla 6-2 Programación de dígitos HEX Valor Ingrese Marcador de teléfono HEX [A] Pulse [*][1][*] No soportado HEX [B] Pulse [*][2][*] Tecla [*] simulada HEX [C] Pulse [*][3][*] Tecla [#] simulada HEX [D] Pulse [*][4][*] Búsqueda de tono de marcar HEX [E] Pulse [*][5][*] Pausa de dos segundos...
  • Página 71: Descripciones De La Programación

    Sección 6: Programación 6.3 Descripciones de la programación Esta sección proporciona descripciones de todas las opciones del controlador de la alarma programables por el instalador. 6.3.1 Adición de etiquetas [000] Programación de etiquetas Las etiquetas de zona y otras en el sistema de alarma pueden ser personalizadas. Programe las etiquetas localmente o descárguelas/cárguelas usando DLS.
  • Página 72: Para Seleccionar/Visualizar

    Sección 6: Programación Ejemplo: Pulse la tecla “2” 3 veces para ingresar la letra “F.” Pulse la tecla “2” 4 veces para ingresar el número “2.” Para eliminar un carácter, use las teclas [<] [>] para mover el cursor debajo del carácter, y después pulse [0]. Si presiona cualquier otra tecla distinta de [<] o [>] antes de [0], el cursor se mueve un espacio a la derecha y borra ese carácter.
  • Página 73 Sección 6: Programación línea se mueven automáticamente a la línea inferior. Para programar una etiqueta personalizada usando la Biblioteca de palabras: 1. Ingrese al modo de Programación de instalador [*][8][Código del instalador]. 2. Pulse [*], desplácese la Etiquetas de zona y pulse [*] otra vez. Se visualiza la primera zona. Alternativamente, pulse [000][001].
  • Página 74 Sección 6: Programación [101]-[108] Etiquetas de Partición 1-8 Use esta sección para programar un nombre para cada partición para su visualización en teclados de la partición y men- sajes de eventos. El tamaño máximo de la etiqueta es 14 x 2 caracteres. Véase "Programación" en la página 65 para ins- trucciones específicas sobre cómo programar etiquetas.
  • Página 75: Etiquetas De Repetidor

    Sección 6: Programación [821][001]-[008] Etiquetas de repetidor Use esta sección para crear etiquetas personalizadas para repetidores inalámbricos en el sistema. Seleccione 001-008 para los repetidores 1-8. [999][Código del instalador][999] Etiquetas de fábrica Esta sección se utiliza para regresar todas las etiquetas a las configuraciones de fábrica. Se requiere el código del ins- talador para verificar la eliminación.
  • Página 76 Sección 6: Programación Fuego retardado 24 horas – Esta zona se utiliza con detectores de humo y funcione de manera similar a la zona de fuego estándar, excepto que el comunicador retarda la memoria y la transmisión de la alarma en 30 segundos. Si la alarma es reconocida pulsando cual- quier tecla, se silencia la sirena y se aborta la transmisión.
  • Página 77 Sección 6: Programación Tecla Ausente Ausencia Llave inalámbrica Ausente Ausencia *0 Armado Ausencia *9 Armado Presencia Tecla Presente Presencia Llave inalámbrica Presente Presencia Acceso remoto/SMS No usar Armado DLS Ausencia Armado NAA Ausencia Nota: Cuando Averías/Zonas abiertas cancelan armado está habilitado con esta zona, cualquier avería o zona abierta en el sistema cancela el armado cuando la zona se dispara y restablece.
  • Página 78 Sección 6: Programación Nota: Los detectores de humo inalámbricos usados con este tipo de zona deben tener una sirena integrada para actuar como pre-alerta de la alarma del sistema. Nota: Las opciones de supervisión (NC, EOL, DEOL) no afectan la funcionalidad de esta zona. El estado restaurado de este tipo de zona es 5.6kΩ, el estado de alarma está...
  • Página 79 Sección 6: Programación requiere la visualización de la temperatura de interiores/de exteriores sin advertencias de temperatura o condiciones de alarma. Alta temperatura 24 horas – Este tipo de zona se utiliza con sensores de temperatura y se activa cuando la temperatura se eleva por encima de un umbral programado (establecido en la sección [804][xxx][019-020]).
  • Página 80: Atributos De Zona

    Sección 6: Programación Desarmado momentáneo de interr. de llave – Uso con un módulo del interruptor de llave. Activar y restablecer esta zona desarma la partición y silencia las alarmas. Sabo- tajes o fallas no desarman la zona. Nota: No use como zona global. Desarmado sostenido de interr.
  • Página 81 Sección 6: Programación APAGADO: Alarma silenciosa. Sirena constante – ENCENDIDO: La salida de la sirena es constante en alarma. APAGADO: La salida de la sirena pulsa en alarma. Timbre de puerta – ENCENDIDO: El teclado timbra cuando la zona está abierta y cuando la zona está segura. APAGADO: La zona no timbra.
  • Página 82 Sección 6: Programación Respuesta de bucle rápida/normal – ENCENDIDO: Sigue una respuesta de bucle rápida de 50 ms. APAGADO: Sigue una respuesta de bucle normal según lo programado en la sección Tiempo de respuesta del bucle de la zona. Atributo de audio bidireccional –...
  • Página 83: Temporizadores De La Partición

    Sección 6: Programación Ejemplo #2: El reloj gana un promedio de 11 segundos por día. Programe el controlador de la alarma para ajustar el reloj en 71 segundos en el último minuto de cada día. Esto retarda el reloj del controlador de la alarma en 11 segundos, corrigiendo el problema. Si la Hora de armado automático se establece a las 23:59, cualquier cambio a la opción Ajuste del reloj afectará...
  • Página 84: Códigos De Acceso Definidos Por El Instalador

    Sección 6: Programación 6.3.4 Códigos de acceso Esta sección es usada por los instaladores para programar el código de instalador, el código maestro y el código de man- tenimiento. Para obtener información sobre la programación de otros códigos de acceso, véase "[*][5] Programar códigos de acceso"...
  • Página 85: Tipos De Pgm

    Sección 6: Programación Nota: Este campo es soportado solamente por los tipos de PGM que tienen capacidades de partición múltiple (por ej., sali- das de comandos, armado Ausente). No afecta las salidas del sistema (por ejemplo, pulso de arranque por tierra). [008] Programación de temporizador de PGM [000] Minutos/Segundos de PGM Esta opción determina si el temporizador está...
  • Página 86: Reinicio De Sensor [7]

    Sección 6: Programación Nota: Si ocurre una alarma de zona pero no sigue el retardo de transmisión, este PGM se activa inmediatamente, incluso si el retardo de la transmisión está activo para una alarma de zona diferente. Esta salida se activa para la falla de salida audible y no interfiere con la operación de ninguna otra salida programable. 103 –...
  • Página 87: Estado Armado Presente

    Sección 6: Programación 117 – Estado Armado presente Esta salida de PGM se activa si el sistema se arma con las zonas Presente/Ausente anuladas. 120 – Armado ausente sin Estado de Anular zona Cuando se asigna a una sola partición, esta salida de PGM se activa cuando el sistema se arma con las zonas Pre- sente/Ausente y Noche activas, y sin zonas anuladas.
  • Página 88: Arranque Por Tierra

    Sección 6: Programación 135 – Entrada audible de 24 horas (PGM 2) Los teclados LCD indican que el sistema está en alarma, la sirena suena la duración del tiempo de espera del timbre, y la señal se envía a la estación central. Esta entrada no sigue la exclusión de zona. Se requiere una resistencia EOL de 2,2 KΩ para esta entrada de información (a Aux+).
  • Página 89: Evento De Sistema Retenido (Luz Estroboscópica)

    Sección 6: Programación Nota: Si este PGM está configurado para proporcionar estado de Apertura/Cierre, el PGM debe estar programado como salida temporizada, sin retención. 155 – Avería de Sistema Esta salida se puede programar para activar cuando ocurre cualquiera de las siguientes condiciones de avería: Servicio es Necesario Pérdida de reloj Problema CC...
  • Página 90 Sección 6: Programación 157 – Sabotaje de Sistema Esta salida se activa cuando existe cualquier condición de sabotaje y se desactiva cuando se eliminan todas las con- diciones de sabotaje (si está configurado para operación constante). Si se ha configurado para una operación pulsada, la salida se desactiva cuando expira el temporizador de la salida del PGM.
  • Página 91: Atributos De Pgm

    Sección 6: Programación 200 – Zona que sigue PGM por zona Esta opción permite que el PGM se active cuando se abre la zona asignada y que se desactive cuando se restablece la zona o, si está programada, cuando se introduce un código de acceso válido. Este PGM sigue al estado de la zona asig- nada, sin importar la partición a la que está...
  • Página 92 Sección 6: Programación Duración sirena Armado autom.(simple cada segundo) Graznido de sirena al Salir (simple cada segundo) Graznido de sirena al Entrar (simple cada segundo) Graznido de sirena en Avería (simple cada 10 segundos) APAGADO: Los graznidos no activan la sirena principal. [001]-[164] Atributos de PGM 001-164 Los atributos siguientes de PGM se pueden asignar a un PGM.
  • Página 93 Sección 6: Programación 11 – Timbre de puerta ENCENDIDO: se activa cuando se habilita el timbre. APAGADO: no se activa cuando se habilita el timbre. 12 – Zona de zumbador de teclado ENCENDIDO: se activa cuando el zumbador del teclado entra en alarma. APAGADO: no se activa cuando el zumbador del teclado entra en alarma.
  • Página 94 Sección 6: Programación APAGADO: No requiere código de acceso para activación. 129 – Memoria de alarma de estado de partición 01 – Salida verdadera/Invertida ENCENDIDO: desactivado durante operación normal. Activado cuando dispara. APAGADO: activo durante operación normal. Desactivado cuando dispara. 132 –...
  • Página 95 Sección 6: Programación 08 – Anular zona automáticamente ENCENDIDO: se activa cuando una zona es anulada automáticamente. APAGADO: no se activa cuando una zona es anulada automáticamente. 09 – Alarma Médica ENCENDIDO: se activa ante alarma médica, tecla [+], zonas médicas. APAGADO: no se activa ante alarma médica.
  • Página 96 Sección 6: Programación 08 – Problema de CA ENCENDIDO: se activa cuando cualquier dispositivo de sistema detecta una condición de falla de CA. APAGADO: no se activa ante condiciones de falla de CA. 09 – Fallas en dispositivo ENCENDIDO: se activa si existe una de las siguientes condiciones de avería de dispositivo: falla de zona 001 –...
  • Página 97 Sección 6: Programación expansor de zona 01 – 15 HSM2204 1 – 4 HSM2300 1 – 4 HSM2208 01 – 16 APAGADO – no se activa si se detecta un Problema de supervisión de módulo. 14 – Sabotaje de módulo ENCENDIDO –...
  • Página 98 Sección 6: Programación APAGADO: no se activa con alarma de fuego. 05 – Alarma de Pánico ENCENDIDO: se activa ante alarma de pánico (audible o silenciosa). APAGADO: no se activa ante alarma de pánico. 06 – Alarma de Robo ENCENDIDO: se activa ante alarma de robo. APAGADO: no se activa ante alarma de robo.
  • Página 99 Sección 6: Programación APAGADO: no se activa cuando ocurre alguna condición de sabotaje de módulo. 10 – Sabotaje de zona ENCENDIDO: se activa cuando ocurre alguna condición de sabotaje de zona. APAGADO: no se activa cuando ocurre alguna condición de sabotaje de zona. 161 –...
  • Página 100: Opciones De Configuración De Pgm

    Sección 6: Programación APAGADO: activado durante operación normal, desactivado cuando está disparado. 02 – Salida sincronizada ENCENDIDO: la salida permanece activa hasta que expire el temporizador de la salida del PGM. APAGADO: la salida permanece activa hasta que se restaura la zona. 04 –...
  • Página 101 Sección 6: Programación Zona que sigue PGM por zona Esta opción se usa para especificar la zona que el tipo 200 de PGM sigue. Ingrese 001-128 para seleccionar la zona 1-128. Tarjeta de proximidad usada Esta opción se usa para definir cuál tarjeta de proximidad activará las salidas de PGM programadas como [165] Prox usado.
  • Página 102: Opciones De Sistema

    Sección 6: Programación 6.3.10 Opciones de sistema [013] Opciones de sistema 1 1 – Bucle NC/EOL ENCENDIDO: Todas las zonas se cablean como circuitos normalmente cerrados con los retornos conectados con una ter- minal COM. No se requiere una resistencia de fin de línea. Se genera una alarma cuando se abre el circuito. APAGADO: Todas las zonas se deben cablear con una configuración de resistencia de fin de línea, determinada por la opción 2 a continuación.
  • Página 103 Sección 6: Programación de alarma se desarma dentro del período de retardo de entrada no se envía ninguna señal. APAGADO: La advertencia del retardo de entrada suena solamente a través del teclado. 7 – Memoria de eventos sigue exclusión ENCENDIDO: Una vez que un evento alcanza su límite de exclusión de zona programado en "[377] Variables de comu- nicación"...
  • Página 104 Sección 6: Programación 6 – No utilizado 7 – Terminación de retardo de salida ENCENDIDO: El retardo de salida se reduce a 5 segundos una vez que se restablece una zona de retardo 1. Las zonas de tipo Retardo de armado forzado 1 también terminan el retardo de salida. APAGADO: El temporizador de retardo de salida sigue contando incluso después de que se restablece la zona de retardo.
  • Página 105 Sección 6: Programación 5 – No utilizado 6 – Código maestro no modificable por el usuario ENCENDIDO: El código maestro (código de acceso 01) no se puede cambiar por el usuario y puede ser programado sola- mente en la Programación del instalador. APAGADO: El código maestro se puede programar por el usuario usando el comando [*][5][Código maestro].
  • Página 106 Sección 6: Programación 4 – Teclado en blanco requiere código ENCENDIDO: Debe ingresarse un código de acceso válido antes de que pueda usarse un teclado en blanco. La infor- mación se vuelve inaccesible a usuarios de nivel 1. APAGADO: Pulsar cualquier tecla en un teclado en blanco elimina la puesta en blanco del teclado. CP-01 Nota: Teclado en blanco requiere código debe ajustarse en apagado para instalaciones homologadas CP-01.
  • Página 107 Sección 6: Programación APAGADO: Los pitidos de problema no suenan si se detecta un Problema de interferencia de RF 4 – Múltiple detección positiva ENCENDIDO: Las alarmas de la misma zona dentro de la duración del temporizador de verificación de robo causan que el código de policía o de robo verificado se registre y se transmita.
  • Página 108 Sección 6: Programación APAGADO: Las transmisiones de prueba se envían siempre en el intervalo programado. 2 – Reporte de Anular en tiempo real ENCENDIDO: Cuando una zona que no es de 24 horas se anulada en [*][1], el sistema registra y comunica inmediatamente el estatus de anulación de la zona.
  • Página 109 Sección 6: Programación una alarma audible en ningún estado armado (Presente, Ausente, o Noche): Supervisión de 24 horas, sin alarma de 24 horas, CO de 24 horas, fuego de 24 horas retardado, fuego de 24 horas estándar, fuego autoverificado. Cuando la partición está armada, las averías de supervisión inalámbricas de las sirenas, teclados y repetidores generan condiciones de alarmas audibles.
  • Página 110 Sección 6: Programación 2 – Procedimiento de entrada en UE ENCENDIDO: Si ocurre una alarma en una zona cuando el retardo de entrada no está activo, la sirena se activa y la alarma es comunicada inmediatamente, dependiendo del tipo de zona disparado. Cuando el retardo de entrada está...
  • Página 111 Sección 6: Programación Programación del instalador o que se realice el Reinicio del ingeniero vía DLS. En el teclado se muestra "Reinicio reque- rido". Esta función se aplica a sabotajes y fallas en los estados armado y desarmado y no se aplica a sabotajes de módulo, a supervisiones de sistema, a alarmas de expansor de zona o alarmas con entrada de PGM 2.
  • Página 112 Sección 6: Programación 2 – Teclado en blanco mientras armado ENCENDIDO: Si [016][3] está deshabilitado, 30 segundos después que termina el retardo de salida, el teclado se pone en blanco (sin luces indicadoras). APAGADO: El teclado se pone en blanco cuando el sistema se arma o se desarma. Nota: Para sistemas que cumplen las normas EN50131-1 y EN50131-3, la opción [021] bit 2 “Teclado en blanco mientras armado”...
  • Página 113 Sección 6: Programación 2 – No utilizado 3 – No utilizado 4 – Contador de transmisión en horas ENCENDIDO: El sistema de alarma envía una transmisión de prueba después del número de horas programado en el ciclo de transmisión de prueba (Sección [377], opción 003). APAGADO: El sistema de alarma envía una transmisión de prueba después del número de días programado.
  • Página 114 Sección 6: Programación Fallo de comunicador alterno Problema de Ethernet APAGADO: Las condiciones de la avería se visualizan y procesan como una operación estándar. Nota: Esta opción se aplica a la función Detección secuencial solamente. 4 – Código de acceso requerido para [*][1] ENCENDIDO: Al usar el comando [*][1] Anular zonas, debe ingresar un código de acceso antes de que se anulen las zonas.
  • Página 115 Sección 6: Programación 4 – Sabotaje inhibe armado ENCENDIDO: Los sabotajes deben reiniciarse mediante la Programación del instalador antes de que el sistema pueda armarse (incluyendo armado sin actividad y por interruptor de llave). Cuando esta opción está habilitada, Anular la zona manualmente no anula los estados de sabotaje o de falla (DEOL). Esta función también se aplica a los fallos de zona.
  • Página 116: Autenticación De Usuario

    Sección 6: Programación Nota: Forzar marcado debe estar habilitado para instalaciones UL. 3 – Contador de transmisión de prueba en minutos ENCENDIDO – Si la función está encendida, el intervalo de Transmisión de prueba periódica programado en la sección [377][003] será de 000-255 minutos en lugar de 000-255 días u horas. APAGADO –...
  • Página 117: Eventos Verificados Contador De Robo Verificado

    Sección 6: Programación 02 – Códigos de acceso de 8 dígitos Los códigos de acceso de usuario tienen 8 dígitos. Nota: Este ajuste es necesario para EN50131-1 instalaciones compatibles utilizando menos de 1000 códigos de acceso. [042] Eventos verificados Contador de Robo Verificado Esta opción programa el número de activaciones de zona requeridas para verificar una alarma.
  • Página 118: Máscara De Partición

    Sección 6: Programación Véase "[711]-[714] Programas de feriados" en la página 140 para obtener más información. [004] – Temporizador de pre-alerta de armado automático de la partición Use esta sección para programar la duración de la pre-alerta de armado automático. El sistema arma cuando expira el tem- porizador de pre-alerta.
  • Página 119 Sección 6: Programación HS2032 HS2016 HS2016-4 [201]-[208] Asignación de zona de partición Las zonas se pueden asignar a cualquier partición. Las zonas globales son zonas asignadas a más de una partición. Una zona global está armada solamente cuando todas las particiones asignadas están armadas. La zona está desarmada cuando cualquiera de las particiones es desarmada.
  • Página 120: Programación De Número De Teléfono

    Sección 6: Programación [05] Receptor del comunicador alterno 3 Los eventos se comunican a través del receptor celular 1. [06] Receptor del comunicador alterno 4 Los eventos se comunican a través del receptor celular 2. Para utilizar PSTN como el camino de comunicaciones, programe la sección [300] opciones 001 hasta 004 como [01] PSTN Para utilizar el comunicador alterno para establecer un camino de comunicaciones, programe dos de los receptores (sec- ción [300] opciones 001, 002, 003 o 004) como [03] y [04] para Ethernet, y dos de los receptores como [05] y [06] para celu- lar.
  • Página 121: Reporte De Eventos

    Sección 6: Programación Códigos de informes. [308] Reporte de eventos Los eventos de sistema se transmiten a la estación central usando formatos automáticos de ID o SIA del contacto. El reporte puede ser deshabilitado por opciones de alternancia, programables en las siguientes subsecciones. Véase "...
  • Página 122 Sección 6: Programación 3/4 – Alarma Médica de Teclado - Tecla [M] Alarma/Reinicio Enviado cuando ocurre alarma/reinicio de tecla [M]. El teclado emite pitidos 10 veces cuando la alarma médica se comu- nica con éxito a la estación de monitoreo de la alarma. 5/6 –...
  • Página 123 Sección 6: Programación [211] Eventos de abrir/cerrar 1/2 – Tarde para cerrar/abrir Este código de reporte se transmite cuando una partición no se desarma antes del tiempo de desarmado automático, cuando la opción Tarde para abrir, ([*][6], opción 9) está habilitada. Se usa el grupo de dirección de llamada de Abertura y Cierre para este código de reporte.
  • Página 124 Sección 6: Programación Nota: Cuando el fusible electrónico incorporado a la fuente de alimentación auxiliar es disparado debido a una alta corriente, el sistema de alarma debe ser apagado y después repuesto para reiniciar el fusible. [305] Eventos de panel 5 3/4 –...
  • Página 125 Sección 6: Programación después de que la comunicación SA se haya establecido con éxito, pero antes de que el sistema de alarma devuelva la llamada a la computadora de la descarga. Este código se transmite solamente cuando está habilitada la devolución de llamada.
  • Página 126 Sección 6: Programación 5/6 – Problema/Reinicio Aliment. Aux. de módulo Enviado cuando un módulo de salida de alta corriente o módulo de fuente de alimentación experimenta problema de vol- taje auxiliar. [335] Eventos de módulo 5 1/2 – Falla/Reinicio Salida 1 Este código de reporte se envía cuando la primera salida en el módulo expansor de salida de alta corriente falla (circuito abierto o cortocircuito) o si es restaurado.
  • Página 127: Comunicaciones Del Sistema

    Sección 6: Programación 5/6 – Falla/reinicio dispositivo inalámbrico Estas opciones se utilizan para habilitar códigos de reporte de falla/reinicio de dispositivo inalámbrico. Este código de reporte se envía cuando un dispositivo inalámbrico experimenta una falla de supervisión. [401] Eventos de prueba de sistema 1/2 –...
  • Página 128: Códigos De Cuenta

    Sección 6: Programación [03] Receptor 3 [04] Receptor 4 [002] Transmisiones de prueba Estas opciones controlan los caminos del receptor que están habilitados para los eventos de transmisión de prueba. Para asignar un evento de transmisión de prueba a un receptor, seleccione de la lista siguiente: [01] Receptor 1 [02] Receptor 2 [03] Receptor 3...
  • Página 129: Formato De Las Comunicaciones

    Sección 6: Programación Para asignar un evento al receptor, seleccione una de las opciones siguientes: [01] Receptor 1 [02] Receptor 2 [03] Receptor 3 [04] Receptor 4 [003] Aberturas/Cierre Estas opciones controlan los caminos del receptor habilitados para códigos de reporte de eventos de Abertura y Cierre para la partición 1-8.
  • Página 130 Sección 6: Programación Problemas/restauraciones de mantenimiento Este valor define el número de veces que ocurre el mismo evento de (problema) mantenimiento antes de entrar en exclu- sión de zona. Los problemas de fuego siguen la variable Exclusión de zona de mantenimiento. [002] –...
  • Página 131 Sección 6: Programación Nota: La ventana de cancelación no comienza después de una alarma de tecla [F][M][P]. [003] – Ciclo de Transmisión de Prueba de Diagnóstico Este valor determina el período entre las transmisiones de prueba. Las entradas válidas son [000]-[255]. Si este intervalo es en horas o días, se determina en la sección [022], opción 4.
  • Página 132 Sección 6: Programación Nota: Si deshabilita el comunicador se eliminan todas las averías FTC. 2 – Reinicio en tiempo de espera de sirena ENCENDIDO: Los códigos de reporte para reiniciar zonas no se transmiten hasta que se haya restablecido la zona y haya expirado el tiempo de espera de la sirena.
  • Página 133 Sección 6: Programación Comunicaciones en paralelo. Un mínimo de dos receptores debe estar habilitado para que esta característica funcione según lo previsto. Esta carac- terística no deberá ser habilitada a menos que el panel esté programado para usar caminos de comunicación de respaldo. APAGADO: Si hay una avería TLM, el número de intentos de marcado programados será...
  • Página 134 Sección 6: Programación 4. Problema de Fuego 5. Monitoreo (Médica, Pánico o Seguridad) 6. Todos los otros como restauraciones para alarma de fuego, de supervisión, problemas y monitoreo. 7. Eventos de FTC APAGADO: Los eventos se comunican en el orden que ocurren. Nota: Debe estar ENCENDIDO para instalaciones comerciales de monitoreo de fuego homologadas por ULC.
  • Página 135 Sección 6: Programación Todos los eventos del receptor 3 seguirán al código de cuenta de la partición 3 Todos los eventos del receptor 4 seguirán al código de cuenta de la partición 4 ENCENDIDO: Los eventos siguen al código de cuenta asignado a cada partición al comunicarse. Nota: Esta característica sólo funciona con CID 2 –...
  • Página 136: Opciones Dls/Sa

    Sección 6: Programación APAGADO: Independientemente de otra programación de audio bidireccional, las sesiones de audio bidireccional no pue- den iniciarse mediante el receptor 3. 4-Hablar/Escuchar en Receptor 4 ENCENDIDO: Pueden iniciarse sesiones de audio bidireccional mediante el receptor 4. APAGADO: Independientemente de otra programación de audio bidireccional, las sesiones de audio bidireccional no pue- den iniciarse mediante el receptor 4.
  • Página 137 Sección 6: Programación 3 – Rellamada DLS ENCENDIDO : Cuando se contesta una llamada de descarga, la computadora y el sistema de alarma cuelgan. El sistema de alarma después llama a la computadora de descarga usando el número de teléfono de descarga y comienza la sesión DLS.
  • Página 138 Sección 6: Programación [404] ID de panel DLS/SA Este código hexadecimal de 10 dígitos identifica el sistema de alarma a la computadora de descarga. [405] Temporizador de doble llamada PSTN Use esta sección para programar la cantidad de tiempo que puede transcurrir entre la primera y segunda llamadas al usar descarga de doble llamada.
  • Página 139: Programa De Programación

    Sección 6: Programación 8 – DLS en cambio de programación ENCENDIDO: Si el panel regresa a la pantalla “Listo para armar” después de un cambio de programación, 15 minutos des- pués el sistema de alarma llama automáticamente a la computadora de descargas. APAGADO: El sistema de alarma no llama automáticamente a la computadora de descarga cuando cambia la pro- gramación del sistema.
  • Página 140: Programas De Feriados

    Sección 6: Programación Nota: Si dos intervalos en un programa se programan con la misma hora de inicio, el programa sigue el intervalo con la hora final posterior. [103] Asignación de días Utilizado para programar el día de la semana que el intervalo del programa comienza y termina. Use las teclas de des- plazamiento para seleccionar un día y después active la opción.
  • Página 141 Sección 6: Programación Tabla 6-3 : Tecnología celular Pantalla Tecnología GPRS EDGE HSPA HSPA CDMA EVDO 5 barras indican potencia de señal máxima. 0 barras indican que el comunicador no está conectado con la red. [851] Programación del comunicador alterno Consulte el manual de instalación del comunicador alterno para obtener las instrucciones de programación.
  • Página 142: Habilitar/Deshabilitar Modo De Prueba De Paso Del Instalador

    Sección 6: Programación Código de acceso DLS: El código de acceso DLS de 6 dígitos usado en la sección de programación [403]. Retardo de entrada de la partición 1: La duración del retardo de entrada de 3 dígitos para la partición 1, en segun- dos, usado en la programación [005][001] opción 1.
  • Página 143: Agregar/Quitar Módulos

    Sección 6: Programación Transmisor-receptor inalámbrico (HSM2HOSTx) Módulo de verificación de audio HSM2955 Una vez que están agregados, los módulos son supervisados por el sistema. [902] Agregar/Quitar módulos Los módulos pueden asociarse manual o automáticamente. En cualquier caso, el número de serie del dispositivo se utiliza como identificador.
  • Página 144: Número Mostrado En Teclado

    Sección 6: Programación [101] – Teclados [102] – Módulos del expansor de 8 zonas [103] – Módulos del expansor de 8 salidas [106] – HSM2Host [108] – HSM2955 [109] – Fuente de alimentación [110] – 4 Salida de alta corriente 1.
  • Página 145: Prueba De Colocación Inalámbrica

    Sección 6: Programación Número mostrado en teclado Modelo # Descripción HS2LCDP Teclado LCD 2x16 Neo con Prox. HS2ICNP Teclado de iconos Neo con Prox. HS2LED Teclado de 16 LED Neo HS2TCHP Teclado de pantalla táctil Neo con Prox. HS2LCDRF Teclado RFK LCD 2x16 Neo HS2ICNRF Teclado RFK de iconos Neo HS2LCDRFP...
  • Página 146: Predefinido

    Sección 6: Programación Durante la prueba, los LED Listo y Armado destellan para indicar que se están recibiendo los datos. Un LED de Problema que destella indica interferencia de RF. Puede visualizarse los indicadores de estatus siguientes: Tabla 6-5 Indicaciones de estatus del dispositivo inalámbrico Teclado Estado Fuerte...
  • Página 147 Sección 6: Programación [989][Código de Instalador][989] o [*]. Nota: La característica está disponible exclusivamente para los modelos de NEO. [990] Habilitar/deshabilitar bloqueo de instalador Cuando se habilita esta opción, un instalador no puede realizar un retorno del hardware a la configuración de fábrica; los intentos de hacerlo se registran en la memoria de eventos.
  • Página 148: Sección 7: Planillas De Programación

    Sección 7: Planillas de programación Sección 7: Planillas de programación Nota: La opciones listadas con se requieren para las Instalaciones homologadas con la norma EN50131. 7.1 Programación de etiquetas [000] Programación de etiquetas Descripción en página 71 [000] – Selección de idioma (decimal de 2 dígitos; de fábrica: 01) 01 –...
  • Página 149 Sección 7: Planillas de programación 067: 068: 069: 070: 071: 072: 073: 074: 075: 076: 077: 078: 079: 080: 081: 082: 083: 084: 085: 086: 087: 088: 089: 090: 091: 092: 093: 094: 095: 096: 097: 098: 099: 100: 101: 102: 103: 104:...
  • Página 150 Sección 7: Planillas de programación 108 – Etiqueta de Partición 8 (1 x 14 caracteres): 201 – Etiquetas de salida de comando 001 – Salida de comando 1 de partición 1: de partición 1 002 – Salida de comando 1 de partición 2: (2 X 14 ASCII) 003 –...
  • Página 151: Etiqueta De Módulo De Audio Hsm2955

    Sección 7: Planillas de programación 004 – Salida de comando 8 de partición 4: (1 X 16 ASCII): 601 – Etiqueta de programa 1 Descripciones en la página 74 602 – Etiqueta de programa 2 (1 X 16 ASCII): 603 – Etiqueta de programa 3 (1 X 16 ASCII): 604 –...
  • Página 152: Etiqueta De Fuente De Salida De Alta Corriente Hsm2204

    Sección 7: Planillas de programación 809 – Etiqueta de fuente de alimentación [000] 001 – Etiqueta de fuente de alimentación 1: HSM2300 (1 X 14 ASCII) 002 – Etiqueta de fuente de alimentación 2: 003 – Etiqueta de fuente de alimentación 3: 004 –...
  • Página 153: Configuración De Zona

    Sección 7: Planillas de programación 7.2 Configuración de zona [001] [001 - 128] Tipo de zona Tipos de zona disponibles De fábrica = 000 Descripción en la página 75 * No evaluado por UL 000 – Zona nula 018 – Sirena/zumbador 24 horas 001 –...
  • Página 154 Sección 7: Planillas de programación CP-01 Retardo 1 CP-01 Retardo 2 CP-01 Instantáneo CP-01 Interior CP-01 Presente/Ausente interior CP-01 Retardo presente/ausente Fuego retardado 24 horas Fuego estándar 24 horas CP-01 Presente/Ausente instantáneo CP-01 Retardo interior Zona de día Zona de noche CP-01 Ajuste final de CP-01...
  • Página 155 Sección 7: Planillas de programación Supervisión de Fuego CP-01 CP-01 Gas 24 horas CO 24 horas CP-01 CP-01 Atraco 24 horas CP-01 CP-01 Pánico 24 horas CP-01 Calor 24 horas CP-01 CP-01 Médica 24 horas CP-01 Emergencia 24 CP-01 horas CP-01 CP-01 Sprinkler 24 horas...
  • Página 156: Tiempos Del Sistema

    Sección 7: Planillas de programación Desarmado sostenido de interr. de llave Sirena de puerta Presione para fijar 7.3 Tiempos del sistema [005] Tiempos del sistema 000 – Área de Sistema Tiempo de corte de sirena (Predefinido: 004 minutos): Descripción Tiempo de retardo de sirena (Predefinido: 000 minutos): (decimal de 3 dígitos) en la página 82...
  • Página 157: Códigos De Acceso

    Sección 7: Planillas de programación Retardo de reinicio: 006 – Temporizador de Partición 6 Retardo de entrada 1: Vea partición 1 para valores de fábrica Retardo de entrada 2: Retardo de salida: Retardo de reinicio: 007 – Temporizador de Partición 7 Retardo de entrada 1: Vea partición 1 para valores de fábrica Retardo de entrada 2:...
  • Página 158: Programación De Pgm

    Sección 7: Planillas de programación 7.5 Programación de PGM [007] [000 - 164] Programación de PGM 1 2 3 4 5 6 7 8 [000] – Asignación de partición de sirena principal S N N N N N N N [001 - 164] Asignación de partición de PGM 1 2 3 4 5 6 7 8 De fábrica: Partición 1 activada.
  • Página 159: Tipos De Pgm

    Sección 7: Planillas de programación [008] [000 - 164] Programación de temporizador de PGM 089 – PGM 89: 090 – PGM 90: 091 – PGM 91: 092 – PGM 92: 093 – PGM 93: 094 – PGM 94: 095 – PGM 95: 096 –...
  • Página 160 Sección 7: Planillas de programación [009] [001] - [164] Tipos de PGM 120 – Armado Ausente/sin 155 – Avería del sistema 205 – Seguidor-Zonas 33-40 estado de Anular 156 – Evento de sistema 121 – Salida de comando 1 206 – Seguidor-Zonas 41-48 retenido (decimal de 3 dígitos) Rango válido: 001-216...
  • Página 161: Atributos Pgm

    Sección 7: Planillas de programación [009] [001] - [164] Tipos de PGM 109 – PGM 109: 110 – PGM 110: 111 – PGM 111: 112 – PGM 112: 113 – PGM 113: 114 – PGM 114: 115 – PGM 115: 116 –...
  • Página 162 Sección 7: Planillas de programación [010] [000 - 164] Atributos PGM R 01 – Salida verdadera 115 – Estado armado R 01 – Salida verdadera 116 – Modo Armado ausente R 01 – Salida verdadera 117 – Modo Armado presente 120 –...
  • Página 163 Sección 7: Planillas de programación [010] [000 - 164] Atributos PGM R 01 – Salida verdadera o 02 – Salida programada R 04 – Servicio es Necesario R 05 – Pérdida de reloj R 06 – Problema de CC R 07 – Voltaje de bus R 08 –...
  • Página 164 Sección 7: Planillas de programación [010] [000 - 164] Atributos PGM R 01 – Salida verdadera 166 – Prox. partición usada o 02 – Salida programada R 01 – Salida verdadera 175 – Acceso de prog. de sirena R 01 – Salida verdadera 176 –...
  • Página 165: Asignación De Atributo De Pgm

    Sección 7: Planillas de programación [010] Asignación de atributo de PGM: (Alternos de 16 bits) Descripción en página 91 001 – PGM 1: 002 – PGM 2: 003 – PGM 3: 004 – PGM 4: 005 – PGM 5: 006 – PGM 6: 007 –...
  • Página 166 Sección 7: Planillas de programación [010] Asignación de atributo de PGM: 137 – PGM 137: 138 – PGM 138: 139 – PGM 139: 140 – PGM 140: 141 – PGM 141: 142 – PGM 142: 143 – PGM 143: 144 – PGM 144: 145 –...
  • Página 167 Sección 7: Planillas de programación [011]Config. PGM Opciones página 100 Descripción en la Seguidor de zona por zona Prox. usado Programa (000-128; Predefinido 000) (000-095; Predefinido 000) (000-004; Predefinido 000) PGM 41 PGM 42 PGM 43 PGM 44 PGM 45 HSM2208 #2 PGM 46 PGM 47...
  • Página 168 Sección 7: Planillas de programación [011]Config. PGM Opciones página 100 Descripción en la Seguidor de zona por zona Prox. usado Programa (000-128; Predefinido 000) (000-095; Predefinido 000) (000-004; Predefinido 000) PGM 73 PGM 74 PGM 75 PGM 76 PGM 77 PGM 78 HSM2208 #6 PGM 79...
  • Página 169 Sección 7: Planillas de programación [011]Config. PGM Opciones página 100 Descripción en la Seguidor de zona por zona Prox. usado Programa (000-128; Predefinido 000) (000-095; Predefinido 000) (000-004; Predefinido 000) PGM 106 PGM 107 PGM 108 PGM 109 HSM2208 #10 PGM 110 PGM 111 PGM 112...
  • Página 170 Sección 7: Planillas de programación [011]Config. PGM Opciones página 100 Descripción en la Seguidor de zona por zona Prox. usado Programa (000-128; Predefinido 000) (000-095; Predefinido 000) (000-004; Predefinido 000) PGM 139 PGM 140 PGM 141 HSM2208 #14 PGM 142 PGM 143 PGM 144 PGM 145...
  • Página 171: Bloqueo Del Sistema

    Sección 7: Planillas de programación 7.6 Bloqueo del sistema [012] Bloqueo del sistema (decimal de 3 dígitos) Descripción en la página 101 (Rango: 000-255; De fábrica: 000 ) Bloqueo de Teclado: Nota: Para instalaciones bloqueo programado máximo de 10 inten- tos.
  • Página 172 Sección 7: Planillas de programación 007 – Temporizador de pre-alerta de armado sin actividad de partición 1 (Predefinido: 001): Armado/Desarmado autom. de partición 2 [152] 001 – Horas de armado automático de la partición 2: 24 horas: (HH:MM de 4 dígitos) Domingo: Jueves: Lunes:...
  • Página 173 Sección 7: Planillas de programación Feriado 2: o Encendido R (decimal de 3 dígitos) Apagado Feriado 3: o Encendido R Apagado Feriado 4: o Encendido R Apagado 004 – Pre-alerta de armado automático de la Partición 3 (Predefinido: 004): 005 – Temporizador de posposición armado automático de la partición 3 (Predefinido: 000): 006 –...
  • Página 174 Sección 7: Planillas de programación Miércoles: 24 horas: 002 – Horas de desarmado automático de la partición 5: (HH:MM de 4 dígitos) Domingo: Jueves: Predefinido: 9999 Lunes: Viernes: Martes: Sábado: Miércoles: Feriado 1: o Encendido R 003 – Programa de feriados de desarmado automático de la partición 5: Apagado Feriado 2: o Encendido R (decimal de 3 dígitos)
  • Página 175 Sección 7: Planillas de programación 005 – Temporizador de posposición armado automático de la partición 6 (Predefinido: 000): 006 – Temporizador de armado sin actividad de partición 6 (Predefinido: 000): 007 – Temporizador de pre-alerta de armado sin actividad de partición 6 (Predefinido: 001): Armado/Desarmado autom.
  • Página 176: Direcciones De Llamada

    Sección 7: Planillas de programación Miércoles: Feriado 1: o Encendido R 003 – Programa de feriados de desarmado automático de la partición 8: Apagado Feriado 2: o Encendido R (decimal de 3 dígitos) Apagado Feriado 3: o Encendido R Apagado Feriado 4: o Encendido R Apagado 004 –...
  • Página 177: Direcciones De Llamada De Partición

    Sección 7: Planillas de programación 003 – Código de cuenta de Partición 3: 004 – Código de cuenta de Partición 4: 005 – Código de cuenta de Partición 5: 006 – Código de cuenta de Partición 6: 007 – Código de cuenta de Partición 7: 008 –...
  • Página 178 Sección 7: Planillas de programación R Receptor #1 o Receptor #3 001 – Alarma/Reiniciar Partición 5: o Receptor #2 o Receptor #4 R Receptor #1 o Receptor #3 002 – Sabotaje/Reiniciar Partición 5: o Receptor #2 o Receptor #4 o Receptor #1 o Receptor #3 003 –...
  • Página 179 Sección 7: Planillas de programación CP-01 Mantenimiento y Reinicio: ( De fábrica: 002) 002 – Retardos de comunicación: Retardo de comunicación ( Predefinido: 030): CP-01 Predefinido: 000 Retardo de comunicación de fallo CA (Predefinido:030 minutos/horas): Retardo de problema TLM ( Predefinido: 010 comprobaciones Predefinido: 002 comprobaciones) Bat.
  • Página 180: Programación Dls

    Sección 7: Planillas de programación Opción 3 del comunicador [382] 2 – o Comunicaciones de la prueba de paso 4 – o Cancelación de llamada en espera Descripción en la página 1 5 – o Habilitar/Deshabilitar Comunicador alterno 6 – o Retardo de comunicación de fallo CA en horas 8 –...
  • Página 181: Temporizador De Doble Llamada Pstn

    Sección 7: Planillas de programación (hex de 10 dígitos; 0000000000-FFFFFFFFFF; Predefinido: 2128000000): [405] Temporizador de doble llamada PSTN Descripción en la página 138 (Decimal de 3 dígitos 000-255; Predefinido 060): [406] Cantidad de timbres PSTN para responder Descripción en página 138 (Decimal 3 dígitos 000-255;...
  • Página 182: Programación Del Programa

    Sección 7: Planillas de programación 014 – Entrada virtual 14: 030 – Entrada virtual 30: 015 – Entrada virtual 15: 031 – Entrada virtual 31: 016 – Entrada virtual 16: 032 – Entrada virtual 32: 7.11 Programación del programa [601] Programa de programación 1 Descripción en la página 74 Intervalo 1 101 –...
  • Página 183 Sección 7: Planillas de programación 401 – Hora de inicio: 402 – Hora de final: Intervalo 4 403 – Asignación de días: 404 – Asignación de feriado: (decimal de 4 01 – o Domingo o Feriado 1 dígitos) 02 – o Lunes o Feriado 2 HH:MM 03 –...
  • Página 184 Sección 7: Planillas de programación 05 – o Jueves 06 – o Viernes 07 – o Sábado Intervalo 4 401 – Hora de inicio: 402 – Hora de final: 403 – Asignación de días: 404 – Asignación de feriado: (decimal de 4 01 –...
  • Página 185 Sección 7: Planillas de programación 02 – o Lunes o Feriado 2 HH:MM 03 – o Martes o Feriado 3 hasta HH:MM 04 – o Miércoles o Feriado 4 Predefinido: 0000 05 – o Jueves 06 – o Viernes 07 – o Sábado Intervalo 4 401 –...
  • Página 186: Grupo De Feriados

    Sección 7: Planillas de programación 301 – Hora de inicio: 302 – Hora de final: Intervalo 3 303 – Asignación de días: 304 – Asignación de feriado: (decimal de 4 01 – o Domingo o Feriado 1 dígitos) 02 – o Lunes o Feriado 2 HH:MM a HH:MM 03 –...
  • Página 187 Sección 7: Planillas de programación Predefinido: 003 – Grupo de feriados 2 Fecha 3: 000000 004 – Grupo de feriados 2 Fecha 4: 005 – Grupo de feriados 2 Fecha 5: Descripción en la 006 – Grupo de feriados 2 Fecha 6: página 140 007 –...
  • Página 188: Programación Del Módulo De Audio

    Sección 7: Planillas de programación 7.12 Programación del módulo de audio [802] Entrada de 2 dígitos 00= Ninguna estación asignada 01 - 04 para estaciones de audio 1-4 Predefinido: 00 Asignación de estación de zona 1: Asignación de estación de zona 2: Asignación de estación de zona 3: Asignación de estación de zona 4: Asignación de estación de zona 5:...
  • Página 189 Sección 7: Planillas de programación Asignación de estación de zona 31: Asignación de estación de zona 32: Asignación de estación de zona 33: Asignación de estación de zona 34: Asignación de estación de zona 35: Asignación de estación de zona 36: Asignación de estación de zona 37: Asignación de estación de zona 38: Asignación de estación de zona 39:...
  • Página 190 Sección 7: Planillas de programación Asignación de estación de zona 67: Asignación de estación de zona 68: Asignación de estación de zona 69: Asignación de estación de zona 70: Asignación de estación de zona 71: Asignación de estación de zona 72: Asignación de estación de zona 73: Asignación de estación de zona 74: Asignación de estación de zona 75:...
  • Página 191 Sección 7: Planillas de programación Asignación de estación de zona 103: Asignación de estación de zona 104: Asignación de estación de zona 105: Asignación de estación de zona 106: Asignación de estación de zona 107: Asignación de estación de zona 108: Asignación de estación de zona 109: Asignación de estación de zona 110: Asignación de estación de zona 111:...
  • Página 192 Sección 7: Planillas de programación 1 - o Uso futuro 2 - o Escuchar todas las zonas/Escuchar zonas en alarma 3 - o Uso futuro 4 - o Sirena activa durante audio de 2 vías Control de audio bidireccional Opción 1 5 - o Detección automática al colgar 6 - o Llamada de usuario 7 - o Para uso futuro...
  • Página 193: Programación Inalámbrica

    Sección 7: Planillas de programación Duración de audio: Entrada de 2 dígitos Predefinido: 90 Tiempo de grabación: Entrada de 3 dígitos Predefinido: 105 Tiempo de borrado: Entrada de 2 dígitos Predefinido: 15 minutos 1 - o Sabotaje de estación de audio 1 2 - o Sabotaje de estación de audio 2 3 - o Sabotaje de estación de audio 3 4 - o Sabotaje de estación de audio 4...
  • Página 194: Comunicadores Alternos

    Sección 7: Planillas de programación (decimal de 2 dígitos) Asignación de la partición: Etiqueta de teclado: Repetidor #: Repetidores (selección) Etiqueta del repetidor: 001-128 Configurar zonas inalámbricas 1-128 551-556 Configurar sirenas inalámbricas 1-16 601-632 Configurar llaves inalámbricas 1-32 701-716 Configurar teclados inalámbricos 801-810 Opciones inalámbricas 841 Programación de verificación visual 901-905 Eliminar dispositivos inalámbricos...
  • Página 195 Sección 7: Planillas de programación Opciones de programación de teclas de Opciones de programación de teclas de función: función: 00 - Tecla nula 17 - Armar interior 37 - Programación de hora/fecha 02 - Armar para presencia instantánea 21 - Salida de comando 1 39 - Visualización de avería 03 - Armado Presente 22 - Salida de comando 2...
  • Página 196: Programación De La Plantilla

    Sección 7: Planillas de programación 030 – Mensaje LCD: 031 – Duración de mensaje LCD descargado (decimal de 3 dígitos; 000-255; Predefinido: 000): 041 – Entrada de zona a temperatura de interiores (decimal de 3 dígitos; 000-128; Predefinido: 000): 042 – Entrada de zona a temperatura de exteriores (decimal de 3 dígitos; 000-128; Predefinido: 000): 00 –...
  • Página 197: Información Del Sistema

    Sección 7: Planillas de programación 7.17 Información del sistema [900] Información del sistema Descripción en la página 142 000 – Versión del panel de control 001-016 – Ver versión de teclado 1-16 101-116 – Versión de módulo 1-15 de 8 zonas HSM2108 201-215 –...
  • Página 198: Pruebas De Colocación Inalámbrica

    Sección 7: Planillas de programación 001 – Ver teclados* Descripción en la página 144 002 – Ver 8 módulos de zona HSM2108* *Teclados LED y de ICONOS 003 – Ver salida de módulo de 8 salidas HSM2208* 006 – Ver HSM2Host* 009 –...
  • Página 199: Configuración De La Batería

    Sección 7: Planillas de programación 011 – Asignación de prueba de observación de zona - Zonas 81-88 012 – Asignación de prueba de observación de zona - Zonas 89-96 013 – Asignación de prueba de observación de zona - Zonas 97-104 014 –...
  • Página 200: Sección 8: Solución De Problemas

    Sección 8: Solución de problemas Sección 8: Solución de problemas 8.1 Pruebas Encienda el sistema Programar opciones según se requiera (Véase "Descripciones de la programación" en la página 71). Dispare y reinicie las zonas Verifique que los códigos de reporte correctos sean enviados a la estación central 8.2 Solución de problemas Teclado LCD con mensaje programable: Pulse [*][2] seguido de un código de acceso si es necesario para ver una condición de problema...
  • Página 201 Sección 8: Solución de problemas Problema Problema detallada 01 – Zona 1-128 04 – Repetidor 1-8 06 – Baja batería de dispositivo 02 – Teclado 1-16 05 – Usuario 1-32 03 – Sirena 1-16 01 – Zona 1-128 04 – Repetidor 1-8 07 –...
  • Página 202 Sección 8: Solución de problemas Avería [1] Servicio requerido Pulse [01] para determinar problema específico Revise para saber si hay un cortocircuito entre Aux+ y Aux- o la tierra de otro sistema. [03] Fuente auxiliar Asegúrese de que el consumo de corriente no haya excedido los límites mencionados Existe un problema de la fuente de alimentación auxiliar.
  • Página 203 Sección 8: Solución de problemas Avería [2] – Avería de batería de módulo Pulse [02] para determinar problema específico [05] 4 salida de alta corriente 1-4 sin batería (HSM2204) Verifique que la batería esté conectada. Ingrese 05 para ver cuál HSM2204 no tiene una batería Consulte los pasos de localización de averías para la batería baja del panel.
  • Página 204 Sección 8: Solución de problemas Problema [3] Problema de voltaje del bus Pulse [03] para determinar problema específico Problema Solución de problemas [01] Bajo voltaje de bus de HSM2HOST El módulo de integración bidireccional inalámbrico ha detectado un voltaje menor de 6,3 V en su entrada auxiliar.
  • Página 205 Sección 8: Solución de problemas Avería [05] Fallas de dispositivo Pulse [05] para determinar problema específico Problema Solución de problemas Asegúrese de que las zonas de fuego tengan una resistencia de 5,6 K (verde, azul, rojo) conectada. [01] Fallo de Zona 1-128 Retire los cables de las terminales Z y COM y mida la resistencia de los cables: Zonas inalámbricas: Verifique que no haya un cortocircuito en las zonas de DEOL o una condición de...
  • Página 206 Sección 8: Solución de problemas Pulse [06] para alternar entre los dispositivos específicos con problema de bate- Avería [6] Baja batería de dispositivo ría baja Problema Solución de problemas [01] Zonas 1-128 [02] Teclado 1-16 [03] Sirena 1-16 Verifique la operación de la zona. [04] Repetidor 1-8 Verifique que la condición de sabotaje y baja batería hayan desaparecido y se hayan [05] Usuario 1-32...
  • Página 207 Sección 8: Solución de problemas Avería [9] Supervisión de módulo Pulse [09] para determinar zonas específicas con un problema de sabotaje Problema Solución de problemas [01] HSM2HOST Los módulos se asocian y supervisan inmediatamente. Si se quita un módulo, o si se [02] Teclado 1-16 cambia la ranura del teclado, se debe restablecer la supervisión del módulo.
  • Página 208 Sección 8: Solución de problemas Avería [11] Comunicaciones Pulse [11] para determinar problema específico [04] Celular de comunicador alterno El comunicador alterno ha detectado una falla de radio o Consulte el manual de instalación del comunicador para obtener más detalles. SIM, una avería en la red celular, o una potencia de señal insuficiente.
  • Página 209: Apéndice 1: Códigos De Informes

    Apéndice 1: Códigos de informes Apéndice 1: Códigos de informes Las tablas siguientes contienen ID del contacto y códigos de reporte de formato SIA automático. Véase "[308] Reporte de eventos" en la página 121 para los códigos de reporte de eventos. ID de contacto Cada uno de los dígitos indica información específica sobre la señal.
  • Página 210 Apéndice 1: Códigos de informes Dirección de Códigos de ID de contacto Sección # Definición Códigos rep. SIA autom.** marcador* automáticos [308]-[101] Sabotaje/reiniciar alarma de teclado 13 E(3)83-613 / R(3)83-613 TA-0613 / TR-0613 [308]-[101] Sabotaje/reiniciar alarma de teclado 14 E(3)83-614 / R(3)83-614 TA-0614 / TR-0614 [308]-[101] Sabotaje/reiniciar alarma de teclado 15...
  • Página 211 Apéndice 1: Códigos de informes Dirección de Códigos de ID de contacto Sección # Definición Códigos rep. SIA autom.** marcador* automáticos [308]-[101] HSM2108: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 zonas #11 E(3)41-111 / R(3)41-111 ES-0111 / EJ-0111 [308]-[101] HSM2108: Sabotaje/reiniciar módulo expansor de 8 zonas #12 E(3)41-112 / R(3)41-112 ES-0112 / EJ-0112 [308]-[101]...
  • Página 212 Apéndice 1: Códigos de informes Dirección de Códigos de ID de contacto Sección # Definición Códigos rep. SIA autom.** marcador* automáticos Eventos de abertura [308]-[201] Aberturas de usuario - Desarmado por usuario E(4)A1-UUU OP-UUUU [308]-[202] Armado Automático Cancelado E(4)64-UUU CI-0000 Abertura especial - Sistema desarmado usando: interruptor de [308]-[201] E(4)AA-000...
  • Página 213 Apéndice 1: Códigos de informes Dirección de Códigos de ID de contacto Sección # Definición Códigos rep. SIA autom.** marcador* automáticos E (3)AA-621-624 EM-0621-0624 Falla/restauración de bajo voltaje del módulo cableado - [308]-[332] MA/R HSM2300 R (3)AA-621-624 EN-0621-0624 E(3)AA-553 EM-0553 Falla/restauración de bajo voltaje del módulo cableado - [308]-[332] MA/R...
  • Página 214 Apéndice 1: Códigos de informes Dirección de Códigos de ID de contacto Sección # Definición Códigos rep. SIA autom.** marcador* automáticos E(3)A2-604 [308]-[332] Problema/Restaurar baja batería de HSM2204 4 MA/R YT-0604 / YR-0604 R(3)A2-604 E(3)A2-621 [308]-[332] Problema/Restaurar baja batería de HSM2300 1 MA/R YT-0621 / YR-0621 R(3)A2-621...
  • Página 215 Apéndice 1: Códigos de informes Dirección de Códigos de ID de contacto Sección # Definición Códigos rep. SIA autom.** marcador* automáticos E(3)5A-003 [308]-[354] Ausencia/reinicio Receptor 3 Comunicador alterno MA/R YS-0003 / YZ-0003 R(3)5A-003 E(3)5A-004 [308]-[354] Ausencia/reinicio Receptor 4 Comunicador alterno MA/R YS-0004 / YZ-0004 R(3)5A-004...
  • Página 216 Apéndice 1: Códigos de informes Dirección de Códigos de ID de contacto Sección # Definición Códigos rep. SIA autom.** marcador* automáticos E (3)A1-908 [308]-[361] Falla/reinicio de CA de Repetidor 8 MA/R AT-0908/ AR-0908 R (3)A1-908 Problema/restauración de autoprueba* E (3)89-ZZZ [308]-[361] MA/R YX/YZ-ZZZZ...
  • Página 217 Apéndice 1: Códigos de informes Dirección de Códigos de ID de contacto Sección # Definición Códigos rep. SIA autom.** marcador* automáticos E(3) AA-000 Problema/reinicio general de sistema - Ocurrió/se restauró pro- [308]-[311] MA/R YX-0000 / YZ-0000 blema de interf. RF R(3) AA-000 E(3)73-000 [308]-[311]...
  • Página 218 Apéndice 1: Códigos de informes Códigos de rep. ID de contacto Definición de zona Códigos rep. SIA autom. automáticos Presente/Ausente instantáneo BA-ZZZZ / BH-ZZZZ E(1) 3A - ZZZ / R(1)3A- ZZZ Retardo interior BA-ZZZZ / BH-ZZZZ E(1) 3A - ZZZ / R(1)3A- ZZZ Zona de día BA-ZZZZ / BH-ZZZZ E(1) 3A - ZZZ / R(1)3A- ZZZ...
  • Página 219: Apéndice 2: Biblioteca De Palabras

    Apéndice 2: Biblioteca de palabras Apéndice 2: Biblioteca de palabras 001 Abortado 002 CA 003 Acceso 004 Activo 005 Actividad 006 Alarma 007 Todos 008 AM 009 Área 010 Armar 011 Armado 012 Armado 013 Ático 014 Auxiliar 015 Ausencia 016 Bebé...
  • Página 220 Apéndice 2: Biblioteca de palabras 205 B 206 C 207 D 208 E 209 F 210 G 211 H 212 I 213 J 214 K 215 L 216 M 217 N 218 O 219 P 220 Q 221 R 222 S 223 T 224 U 225 V...
  • Página 221: Apéndice 3: Tablas De Programación De Plantilla

    Apéndice 3: Tablas de programación de plantilla Apéndice 3: Tablas de programación de plantilla Las tablas siguientes muestran las opciones de programación para los dígitos 1-5 de la programación de la plantilla. Dígito 1 – Opciones de definición de zona 1-8 Nota: Un "0"...
  • Página 222 Apéndice 3: Tablas de programación de plantilla [380] Comun. conmuta 1 - Bit 1 Comunicaciones habilitadas - Encendido [350] Formatos del comunicador - [001] Receptor 1 - 03 CID [350] Formatos del comunicador - [002] Receptor 2 - 04 SIA [350] Formatos del comunicador - [003] Receptor 3 - 04 SIA [350] Formatos del comunicador - [004] Receptor 4 - 04 SIA [384] Respaldo de comun.
  • Página 223 Apéndice 3: Tablas de programación de plantilla [380] Comun. conmuta 1 - Bit 1 Comunicaciones habilitadas - Encendido [350] Formatos del comunicador - [001] Receptor 1 - 03 CID [350] Formatos del comunicador - [002] Receptor 2 - 03 CID [350] Formatos del comunicador - [003] Receptor 3 - 03 CID [350] Formatos del comunicador - [004] Receptor 4 - 03 CID [384] Respaldo de comun.
  • Página 224: Grupo Común

    Apéndice 3: Tablas de programación de plantilla Grupo común Grupo común Programación de grupo común Fija todos los códigos de reporte a automático [308] Reporte de eventos - Todos los eventos activados [311][001] Alarma/Reiniciar de Partición 1 - Bit 1 Receptor 1 - Encendido [311][001] Alarma/Reiniciar de Partición 1 - Bit 2 Receptor 2 - Apagado Direcciones de llamada de alarma/reinicio habilitado [311][001] Alarma/Reiniciar de Partición 1 - Bit 3 Receptor 3 - Apagado...
  • Página 225 Apéndice 3: Tablas de programación de plantilla [308][302] - Bit 1 Problema de sirena de panel - Encendido Problema Circuito Sirena [308][302] - Bit 2 Reiniciar Problema de sirena de panel - Encendido [308][311] - Bit 3 Problema de Fuego - Encendido [308][311] - Bit 4 Reiniciar Problema de Fuego - Encendido Alarma de Fuego [308][305] - Bit 3 Problema de humo de 2 hilos - Encendido...
  • Página 226 Apéndice 3: Tablas de programación de plantilla Grupo Entrar/Salir de DLS/Instalador Programación de Entrar/Salir de DLS/Instalador [308][312] - Bit 1 Entrar Instalador - Apagado [308][312] - Bit 2 Salir Instalador - Apagado [308][312] - Bit 3 Entrar DLS - Apagado DLS/Instalador Deshabilitado [308][312] - Bit 4 Salir DLS - Apagado [308][312] - Bit 5 Entrar SA - Apagado...
  • Página 227 Apéndice 3: Tablas de programación de plantilla i. Ingrese el retardo de entrada 1 de 3 dígitos (en segundos) seguido por el retardo de salida deseado de 3 dígitos (en segundos). Estas entradas afectan a todas las particiones. ii. Los 3 dígitos se deben ingresar en orden para completar la entrada de cada sección. iii.
  • Página 228: Apéndice 4: Regulatory Approvals

    Apéndice 4: Regulatory Approvals Apéndice 4: Regulatory Approvals FCC COMPLIANCE STATEMENT CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by Digital Security Controls could void your authority to use this equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 229: Equipment Maintenance Facility

    If the equipment is causing harm to the telephone network, the Telephone Company may request that you disconnect the equipment until the problem is solved. This equipment is of a type that is not intended to be repaired by the end user. DSC c/o APL Logistics, 757 Douglas Hill Rd., Lithia Springs, GA 30122 Additional Information Connection to party line service is subject to state tariffs.
  • Página 230: Instalaciones Residenciales De Fuego Y Robo Ul/Ulc

    Apéndice 4: Regulatory Approvals ULC-S304-06 Centro de recepción de señal y Unidades de control de alarma de robo en las instalaciones ULC-S559-04 Equipo para Centros y sistemas receptores de señal de fuego ULC-S545-02 Unidades de control residenciales de sistema de advertencia de fuego ORD-C1023-1974 Unidades de sistema de alarma de robo en el hogar Este producto también se ha probado y se ha encontrado que cumple con la norma de paneles de control ANSI/SIA CP-01-2010 –...
  • Página 231 Instalaciones de monitoreo de fuego y robo de Estación Central ULC Para requisitos de la instalación, niveles de seguridad, módulos de comunicación y configuraciones (consulte la Hoja de información de instalación ULC, DSC #29002157) Use un transformador CSA/cUL aprobado (conexiones cableadas requeridas para monitoreo de fuego) Todos los circuitos de sabotaje se pueden conectar con la misma zona El teclado con pantalla táctil HS2TCHP es para uso suplementario con el Monitoreo de fuego comercial homologado por ULC...
  • Página 232 Apéndice 4: Regulatory Approvals Instrucciones para probar el sistema semanalmente Note que el código de instalador no puede armar o desarmar el sistema 4.1 Instalaciones de reducción de falsas alarmas SIA: Referencia rápida El sistema mínimo requerido consiste en un modelo de la unidad de control HS2128 o HS2064 o HS2032 o HS2016-4 y cualquiera de los teclados compatibles listados: HS2LCDRF9, HS2LCDRFP9, HS2ICNRF9, HS2ICNRFP9, HS2LCD, HS2LCDP, HS2ICN, HS2ICNP, HS2LED HS2TCHP.
  • Página 233 Apéndice 4: Regulatory Approvals Sección de pro- gramación de la función Comentarios Rango/Predefinido Requisito Rango: 45 - 255 Tiempo de salida segundos Requerido Acceso a retardos de entrada y salida y tiempo de espera de la sirena para el sistema. [005]>[001], opción 3 Predefinido: 60 (programable)
  • Página 234 Apéndice 4: Regulatory Approvals Ventana de cancelación Rango: 005 -255 Acceso a la ventana de cancelación de comunicaciones. La duración mínima debe ser 5 minutos. [377]>[002], opción 6 Predefinido: 005 Se transmitió una Anuncio de cancelación cancelación Requerido Acceso al código de reporte para la alarma cancelada. [308]>[001], opción 8 Predefinido: Habilitado...
  • Página 235: Declaración De Conformidad De Eu

    2006/95/EC basada en los resultados usando estándares armonizados. El producto está etiquetado con la marca CE como prueba de cumplimiento con las Directivas europeas arriba citadas. Además se puede encontrar una declaración de con- formidad de la (DoC) de la CE para este producto en www.dsc.com en la sección de Homologación de agencias. - 235 -...
  • Página 236: Otorgamiento De Permiso De Telecomunicaciones De Nueva Zelanda

    Apéndice 4: Regulatory Approvals 4.2 Marca de cumplimiento de Australia 4.3 Otorgamiento de permiso de telecomunicaciones de Nueva Zelanda TELEPERMIT TELEPERMIT This Digital Security This Digital Security Controls HS064 Security Controls HS2128 Security System may be connected System may be connected to the Telecom Network to the Telecom Network PTC 211 / 13 / 056...
  • Página 237 Apéndice 4: Regulatory Approvals Alarma de Fuego, Alarma CO Funciones de Alarma auxiliar (médica) Para instalaciones conforme a la norma EN50131, no se deberán usar los siguientes tipos de zona: 007 – Fuego retardado 24 horas 008 – Fuego estándar 24 horas 025 –...
  • Página 238 Apéndice 4: Regulatory Approvals a) interruptor de pulsador montado fuera de las instalaciones supervisadas. Instrucciones a ser proporcionadas para que el tipo de zona que será programado para armado por tecla; o b) interruptor de protección (es decir, contacto de la puerta) fijado a la puerta de salida final de las instalaciones o área con alarma. Use el tipo de zona 016 (Ajuste final de puerta) para la puerta de salida final.
  • Página 239: Apéndice 5: Caracteres Ascii

    Apéndice 5: Caracteres ASCII Apéndice 5: Caracteres ASCII “ & ‘ < > ╲ ¥ 100 101 102 103 104 ‫׀‬ → ← 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 160 ュ...
  • Página 240: Apéndice 6: Diagramas De Cableado

    Apéndice 6: Diagramas de cableado Apéndice 6: Diagramas de cableado Diagrama de cableado UL/ULC de HS2016, HS2032, HS2064, HS2128 Nota: Para instalaciones ULC, consulte la hoja de información de la instalación ULC número de parte 29002157. - 240 -...
  • Página 241: Estatus Del Bucle

    Apéndice 6: Diagramas de cableado Cableado de la zona Las zonas se pueden cablear para contactos normalmente abiertos, normalmente cerrados con resistencias de fin de línea simples (SEOL) o dobles (DEOL). Observe las pautas siguientes Para instalaciones homologadas por UL use solamente SEOL o DEOL.
  • Página 242 Estas terminales suministran 700 mA de corriente a 12 VCC para instalaciones Nota: La salida comerciales y 11,1-12,6 VCC para instalaciones residenciales (por ejemplo, de la sirena está DSC SD-15 WULF). Para cumplir con los requisitos del patrón temporal de tres limitada por 2 A pulsos de NFPA 72: PTC.
  • Página 243 Apéndice 6: Diagramas de cableado Cableado de PGM Los PGM cambian a tierra cuando se activan por el panel de control. PGM 1, salida LED con resistencia limitadora de corriente y salida opcional de relé Conecte el lado positivo del dispositivo que se activará a la terminal AUX+. Conecte la terminal negativa con el PGM.
  • Página 244 Apéndice 6: Diagramas de cableado Cableado de línea telefónica Cablee las terminales de la conexión de teléfono (TIP, Ring, T-1, R-1) a un conector RJ-31x como se indica. Para la conexión de dispositivos múltiples a la línea telefónica, cablee en la secuencia indicada. El formato del teléfono se programa en la sección [350].
  • Página 245: Apéndice 7: Especificaciones

    Conserva la programación y el estado del sistema ante falla de CA o de la batería por 20 años como mínimo. (no verificado por UL) Fuente de alimentación - Norteamérica Transformador: DSC PTD1640U, PTD1640 Primario: 120 V, 60 Hz clase II Secundario:16,5 V CA, 40 V A máximo Fuente de alimentación - Internacional...
  • Página 246 Apéndice 7: Especificaciones 1,7 A regulada, supervisada e integral a la unidad de control Tipo A de acuerdo con la norma EN50131-6 Fuente auxiliar de 700 mA, 12 V CC Coeficiente de temperatura positivo (PTC) para terminales Timbre, Aux+ y Batería Detección/protección contra batería inversa Supervisión para alimentación de CA y baja batería Opciones de carga de batería normal y de alta corriente...
  • Página 247 Apéndice 7: Especificaciones Transmisión (módulo de comunicador alterno) 195 mA CC Fusibles reajustables (PTC) en placa de circuitos Supervisión para pérdida de fuente de alimentación principal (falla de CA), falla de batería o bajo voltaje de batería (avería de batería) con indicación proporcionada en el teclado. Reloj interno fijado a la frecuencia de la alimentación de CA Condiciones ambientales de operación Rango de temperatura: UL= 0°C a +49°C (32°F a 120°F), EN= -10°C a 55°C (50°F a 131°F)
  • Página 248: Colocación De Detectores Y Plan De Escape

    Apéndice 7: Especificaciones 7.0.1 Colocación de detectores y plan de escape La siguiente información es solo para orientación general y se recomienda consultar los códigos y reglamentos contra fuegos locales al momento de colocar e instalar alarmas de detección de humo y CO. Detectores de Humo Las investigaciones han demostrado que los fuegos hostiles en hogares generan humo en mayor o menor grado.
  • Página 249 Apéndice 7: Especificaciones Figura 3a Figura 4 Planificación del escape de fuego Con frecuencia hay muy poco tiempo entre la detección de un fuego y el tiempo en que se convierte en mortal. Es muy importante desarrollar y ensayar un plan de escape familiar. Todos los miembros de la familia deben participar en el desarrollo del plan de escape.
  • Página 250: Garantía Limitada

    Items no cubiertos por la Garantía Ademásde losítemsque cancelan la Garantía, lossiguientesítemsno serán cubiertospor la Garantía: (i) costo de flete hasta elcentro de reparación; (ii) losproductosque no sean identificadoscon la etiqueta de producto de DSC y su número de lote o número de serie; (iii) losproductosque hayan sido desensambladoso reparadosde manera talque afecten adversamente elfuncionamiento o no permitan la adecuada inspección o pruebaspara verificar cualquier reclamo de garantía.
  • Página 251: Advertencia - Lea Cuidadosamente

    Lasleyesde algunasjurisdiccioneslimitan o no permiten la renuncia de dañosconsecuentes. Silasleyesde dicha jurisdicción son aplicablessobre cualquier reclamo por o en contra de DSC, laslimitacionesy renunciasaquí contenidasserán lasde mayor alcance permitido por la ley. Algunosestadosno permiten la exclusión o limitación de dañosincidentaleso consecuentes, en talcaso lo arriba mencionado puede no ser aplicable a Ud.
  • Página 252: Licencia De Producto De Software

    (a) Limitacionesen Ingeniería Reversa, Descompilación yDesmontado – Usted no puede realizar ingeniería reversa, descompilar o desmontar elPRODUCTO DESOFTWARE, excepto y solamente en la medida en que dicha acti- vidad esté expresamente permitida por la leyaplicable, no obstante esta limitación. Usted no puede realizar cambiosnimodificacionesalSoftware, sin elpermiso escrito de un oficialde DSC. Usted no puede eliminar avisosde pro- piedad, marcaso etiquetasdelProducto de Software.
  • Página 253 TIME, TIEMPO DEL COMPRADOR, REIVINDICACIONESDETERCEROS, INCLUYENDO CLIENTES, YDAÑOSALAPROPIEDAD. ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo elsistema completamente de modo regular. Sin embargo, a pesar de laspruebasfrecuentes, y debido a ellas, pero no limitado a lasmismas, intento criminalde forzarlo o inte- rrupción eléctrica, esposible que este Producto de Software falle con relación aldesempeño esperado.
  • Página 254 Alarma ante mensaje de evento de Asignación de partición PGM 84, 8.0 Índice armado 73 Alarma cancelada 121 Asignación de zona de partición 119 Alarma de Coacción 121 Asignación de zona de teclado 20 Alarma de Fuego de teclado 121 [*][6] Opción de accesibilidad 114 Asignación de zona, Partición 119 Alarma de Pánico de teclado 122...
  • Página 255 Baterías, cableado 27 Cancelación de llamada en Código de usuario y Tag di pro- espera 134 ssimità 116 Biblioteca de palabras 72 Cancelar/aplazar armado auto- Código maestro 54, 84 Bloqueo 101 mático 122 Código maestro de fábrica 146 Bloqueo de Teclado 101, 122 Cantidad de timbres para Códigos de acceso 63 Bloqueo de Teclado, Cantidad de...
  • Página 256 Confirmar módulo 144 Dirección de llamada del Estado Armado presente 87 sistema 127 Contador de Robo Verificado 117 Estado de sirena y salida de acceso Direcciones de llamada de de programación 90 Contador de transmisión en partición 128 horas 113 Etiqueta 71 Dispositivos compatibles 9 Contador de verificación de...
  • Página 257 Eventos de abrir/cerrar 122 Guardar etiqueta 72 Inicio/Fin del horario de verano 83 Exclusión de memoria de Instalación 11 eventos 103 Instalación del panel de control 12 Habilitar DLS/permitir servicio del sis- Exclusión de zona 81, 129, 153 Instantáneo 75, 153 tema 59 Expansor de salida, Instalación 18 Intentos de marcado reducidos 132...
  • Página 258 Memoria de eventos 75% llena 125 Opción de Hora de horario de Opción uno del Comunicador 131 verano 107 Memoria de eventos, Opción Velocidad en baudios de lla- Visualización 38 Opción de marcado mada de panel 137 DTMF/Pulso 132 Mensaje de alarma de CO 73 Opciones de autenticación de usua- Opción de pitidos de problema por rio 58, 63...
  • Página 259 Operación de salida de sirena sim- Problema y Rest. FTC de Receptor 1 Programación de etiquetas 71 ple 33 a 4 125 Programación de fábrica todos los Operación de timbre/sirena 33 Problema/Reinicio de bajo voltaje teclados 147 de módulo 125 Operación remota 90 Programación de la plantilla 65 Problema/Rest.
  • Página 260 Pruebas 145 Retardo de entrada 2 83 SEOL 81 Pulso de cortesía 86 Retardo de problema TLM 130 Sirena de puerta 80, 153 Retardo de reinicio 83 Sirena pulsada 153 Retardo de salida 83 Sirena/Zumbador 24 horas 77, 153 Receptor de transmisión de Retardo de salida audible 104 Sistema de fábrica 147 prueba 134...
  • Página 261 Temporizador de posposición de Usuario habilita/deshabilita armado automático de la par- DLS 136 tición 118 Temporizador de pre-alerta de Variables de comunicación 129 armado automático de la par- Ventana de llamada de retardo 139 tición 118 Ventana DLS 116 Temporizador de Prueba de obser- Verificación de audio 64 vación 146 Verificación de error de código de...
  • Página 262 No todos los productos incluyen todas las funciones. La disponibilidad varía según la región; contacte con su repre- sentante de ventas. © 2016 Tyco Security Products Todos los derechos reservados. Soporte técnico: 1-800-387-3630 (Canadá y Estados Unidos) o 905-760-3000 www.dsc.com...