Hitachi Koki DH 22PG Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para DH 22PG:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Rotary Hammer
Martillo perforador
Martelo perfurador
DH 22PG
Read through carefully and understand these instructions before use.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Handling instructions
Instrucciones de manejo
Instruções de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi Koki DH 22PG

  • Página 1 Rotary Hammer Martillo perforador Martelo perfurador DH 22PG Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso. Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções. Handling instructions Instrucciones de manejo...
  • Página 4 English Español Português Broca Drill bit Broca Cabo de peça SDS-plus Part of SDS-plus shank Parte delSDS más vástago Tampa da frente Front cap Cubierta frontal Mordente Grip Sujetador Receptáculo para poeira Dust cup Capa de polvo Coletor de poeira (B) Dust collector (B) Colector de polvo (B) Botão de pressão...
  • Página 5 English c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or WARNING carrying the tool. Read all safety warnings and all instructions. Carrying power tools with your finger on the Failure to follow the warnings and instructions may result switch or energising power tools that have the in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Página 6: Standard Accessories

    English 5) Service Do not touch the bit during or immediately after a) Have your power tool serviced by a qualified repair operation. The bit becomes very hot during person using only identical replacement parts. operation and could cause serious burns. This will ensure that the safety of the power tool Before starting to break, chip or drill into a wall, is maintained.
  • Página 7: Optional Accessories (Sold Separately)

    English OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately) Tool Adapters Drilling holes in concrete or tile Adapter for slender shaft Drill bit (Slender shaft) (SDS-plus shank) Drilling holes in concrete or tile Use on jobs facing upwards Drill bit Dust cup Dust collector (B) Drilling anchor holes Taper shank Cotter...
  • Página 8: Prior To Operation

    English Drilling holes in concrete or tile APPLICATIONS Rotation and hammering function Drill bit (slender shaft) Drilling anchor holes Outer dia. Overall length Effective length Drilling holes in concrete 3.4 mm Drilling holes in tile 90 mm 45 mm 3.5 mm Rotation only function Drilling in steel or wood (with optional accessories)
  • Página 9: How To Use

    English When turning the rotary hammer on while dust To drill wood or metal material using the drill chuck collector (B) is detached from a concrete surface, and chuck adapter (optional accessories), proceed as dust collector (B) will rotate together with the drill bit. follows.
  • Página 10: Maintenance And Inspection

    English 7. How to use the drill bit (taper shank) and the taper CAUTION shank adapter Repair, modification and inspection of Hitachi Power (1) Mount the taper shank adapter to the rotary hammer Tools must be carried out by an Hitachi Authorized (Fig.
  • Página 11: Advertencias De Seguridad General De La Herramienta Eléctrica

    Español No utilice una herramienta eléctrica cuando esté ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL cansado o esté bajo la influencia de drogas, DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA alcohol o medicación. La distracción momentánea cuando utiliza ADVERTENCIA herramientas eléctricas puede dar lugar a Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. importantes daños personales.
  • Página 12: Precauciones Al Usar El Martillo Perforador

    Español e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. PRECAUCIONES AL USAR EL MARTILLO Compruebe si las piezas móviles están mal PERFORADOR alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u otra condición que pudiera afectar al 1. Utilice protectores auditivos. funcionamiento de las herramientas eléctricas. La exposición al ruido puede provocar una pérdida Si la herramienta eléctrica está...
  • Página 13 Español ACCESORIOS FACULTATIVOS (de venta por separado) Herramienta Adaptadores Perforación de agujeros en cemento o losa Adaptador para eje fino (SDS más vástago) Broca de taladro (Eje fino) Perforación de agujeros en Utilizar en trabajos colocados hacia arriba cemento o losa Copa de polvo Colector de polvo (B) Broca de taladro Taladrar orificios de anclaje...
  • Página 14: Applicacion

    Español Perforación de agujeros en cemento o losa APPLICACION Rotación y función de golpeteo Broca de taladro (Eje fino) Perforación de orificios de anclaje Diám. externo Longitud total Longitud efectiva Perforación de orificios de hormigón 3,4 mm Perforación de orificios de baldosa 90 mm 45 mm 3,5 mm...
  • Página 15: Como Se Usa

    Español PRECAUCIÓN (2) Presionar el interruptor de gatillo después de poner La copa de polvo y el colector de polvo (B) son para la punta de la broca en la posición para taladrar (Fig. 7). emplearse exclusvamente en trabajos de perforación (3) No es necesario presionar con fuerza la broca.
  • Página 16: Lubricacion

    Español (2) Atornillado 3. Mantenimiento de motor Antes de atornillar los tornillos para madera, hay que La unidad de bobinado del motor es el verdadero hacer orificios apropiados en la madera, aplicando corazón” de las herramientas eléctricas. Prestar el luego la broca destornillador en la cabeza del tornillo mayor cuidado y asegurarse de que el bobinado no y colocar asi éste en los orificios.
  • Página 17 Português Um momento de desatenção enquanto trabalha AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A com ferramentas eléctricas pode resultar em FERRAMENTA ELÉTRICA ferimentos pessoais graves. b) Utilize equipamento de proteção pessoal. Utilize AVISO sempre protecção para os olhos. Leia todas as instruções e avisos de segurança. O equipamento de protecção, tal como uma Se não seguir todas as instruções e os avisos, pode máscara de pó, sapatos de segurança anti-...
  • Página 18: Especificações

    Português f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e PRECAUÇÕES QUANTO AO USO DO MARTELO limpas. PERFURADOR As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afiadas são menos 1. Use protetores auriculares. propensas a dobrar e mais fáceis de controlar. A exposição aos ruídos pode provocar perda de g) Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e pontas audição.
  • Página 19 Português ACESSÓRIOS OPCIONAIS (vendidos separadamente) Ferramenta Adaptadores Perfurar em cimento ou azulejos Adaptador para haste delgada Broca (haste delgada) (cabo SDS-plus) Perfurar em cimento ou Utilize em trabalhos virados para cima azulejos Receptáculo de poeira Coletor de poeira (B) Broca Perfuração de furos para ancoragem de tubos Adaptador de...
  • Página 20: Antes Da Operação

    Português Perfurar em cimento ou azulejos APLICAÇÕES Função de rotação e martelagem Broca (haste delgada) Fazer furos ancorados Dia. exterior Comprimento total Comprimento efetivo Fazer furos em concreto 3,4 mm Fazer furos em azulejo 90 mm 45 mm 3,5 mm Função de rotação apenas Perfurar em aço ou madeira (com acessórios opcionais)
  • Página 21: Modo De Usar

    Português Insira o coletor de poeira (B) completamente no CUIDADO mandril do aparelho principal. Quando a broca toca a barra de ferro da construção, Ao ligar o martelo perfurador enquando o coletor de ela pára imediatamente e o martelo perfurador reagirá poeira (B) estiver separado de uma superfície de tendo um movimento de rotação.
  • Página 22: Manutenção E Inspeção

    Português Depois de girar o martelo perfurador em baixa 4. Inspeção das escovas de carvão velocidade por um tempo até que o parafuso esteja Para sua segurança duradoura e proteção contra parcialmente preso à madeira, aperte o gatilho com choques elétricos, a inspeção das escovas de carvão mais força para obter a força motriz ótima.
  • Página 24 Issued by Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by Hitachi Power Tools da Mexico, S. A. de C. V Francisco Petrarca No. 239 Local A Col. Chapultepec Morales C. P. 11570 Mexico, D.

Tabla de contenido