Ketting Spannen - Redexim Vibra-Sandmaster 1600 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Vibra-Sandmaster 1600:
Tabla de contenido

Publicidad

13.1 KETTING SPANNEN

®
De Verti-Quake
is uitgerust met een automatische kettingspanner welke de ketting onder spanning
houdt.
Naar verloop van tijd dat de machine gebruikt wordt rekt de ketting uit, dit wordt hoofdzakelijk
opgevangen door de automatische kettingspanner maar als de ketting te ver is uitgerekt moet de
automatische kettingspanner zelf ook versteld worden.
®
De Verti-Quake
model 2515 heeft 1 kettingspanner en de modellen
3816 en 3821 2 aan beide zijden van de machine.
Het verstellen gaat als volgt:
Planificación del tiempo
Antes de cada puesta en
funcionamiento
Después de cada puesta en
funcionamiento
Después de las primeras 20
horas de funcionamiento (nueva
o reparada)
Después de cada 80 horas de
funcionamiento o anualmente
38
(fig. 14)
Punto de control / Punto a
lubricar
-
Verifique si no hay tornillos /
tuercas aflojados.
-
Presencia y legibilidad de las
pegatinas de seguridad. (Fig. 5)
-
Verifique los componentes
hidráulicos por daños.
-
Compruebe la presión de los
neumáticos
-
Compruebe los cojinetes de
rodillo y la correa de transmisión
y lubrique todos los puntos a
lubricar de la correa de
transmisión.
-
Limpie la máquina.
-
Lubrique todos los puntos a
lubricar (Véase el capítulo 13.0)
-
Compruebe los cojinetes de
rodillo y la correa de
transmisión.
-
Verifique los componentes
hidráulicos por daños.
-
Verifique si no hay tornillos /
tuercas aflojados.
-
Compruebe los cojinetes de
rodillo y la correa de transmisión
y lubrique todos los puntos a
lubricar.
-
Verifique si no hay tornillos /
tuercas aflojados.
-
Verifique que los componentes
hidráulicos funcionen
correctamente y por daños.
-
Compruebe la tensión de la
cinta transportadora
-
Compruebe las cajas de
cambios y el nivel de aceite en
las cajas de cambios.
Método
-
Atornille los tornillos aflojados
/ apriete las tuercas aflojadas.
-
Deben ser respuestas
cuando no están / están
dañadas.
-
Repare o reemplace si es
necesario.
-
0.8-1.8 bares (11.6-26 PSI)
-
1-2 inyecciones de High
Grade Grease HT Q9.
Reemplace si es necesario.
-
Tenga cuidado con los
cojinetes cuando use una
pistola a presión.
-
1-2 inyecciones de EP2 +
High Grade Grease HT Q9
-
Verifique y reemplace si es
necesario.
-
Repare o reemplace si es
necesario.
-
Atornille los tornillos aflojados
/ apriete las tuercas aflojadas.
-
1-2 inyecciones de High
Grade Grease HT Q9.
Reemplace si es necesario.
-
Atornille los tornillos aflojados
/ apriete las tuercas aflojadas.
-
Verifique y reemplace si es
necesario.
-
Ténsela si es necesario.
Véase el capítulo13.3.
-
Para especificaciones y
cantidad de aceite, consulte
el manual de piezas.
-
1-2 inyecciones de EP2.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido