E
FUNCIONAMENTO MANUAL (SEM COMANDO)
Como operar a sua unidade sem controlo remoto.
Caso o seu controlo remoto deixe de funcionar, é possível operar a sua unidade manualmente com o botão
MANUAL CONTROL (Controlo manual) localizado na unidade interior. Note que o funcionamento manual
não é uma solução a longo prazo e que o funcionamento da unidade com o controlo remoto é altamente
recomendado.
2
l Operation (Without Remote)
G
ANTES DO FUNCIONAMENTO MANUAL
A unidade deve ser desligada antes do funcionamento manual.
ate your unit without
CAUTION
ontrol
The manual button is intended for testing
our remote control fails to
purposes and emergency operation only. Please
Para operar a sua unidade manualmente:
n be operated manually with
do not use this function unless the remote control
NTROL button located on
is lost and it is absolutely necessary. To restore
ote that manual operation is
regular operation, use the remote control to
1. Localize o botão MANUAL CONTROL (Controlo manual) no painel lateral direito
lution, and that operating
activate the unit.
remote control is strongly
da unidade.
AL OPERATION
2. Prima o botão MANUAL CONTROL (Controlo manual) uma vez para ativar o modo
ed off before manual
FORCED AUTO (Auto forçado).
it manually:
Manual control button
NUAL CONTROL button on
3. Prima o botão MANUAL CONTROL (Controlo manual) novamente para ativar o
ide panel of the unit.
UAL CONTROL button one
modo FORCED COOLING (Refrigeração forçada).
FORCED AUTO mode.
UAL CONTROL button again
4. Prima o botão MANUAL CONTROL (Controlo manual) uma terceira vez para desli-
CED COOLING mode.
UAL CONTROL button a third
gar a unidade.
unit off.
CUIDADO
O botão manual destina-se apenas a fins de teste e funcionamento de emergência. Não utilize
esta função, a menos que o controlo remoto esteja perdido e seja estritamente necessário. Para
restaurar o funcionamento regular, utilize o controlo remoto para ativar a unidade.
F
FUNCIONAMENTO IDEAL
FUNCIONAMENTO IDEAL
•
Para alcançar o melhor desempenho, observe o seguinte:
•
Ajuste a direção do fluxo de ar corretamente para que não seja direcionado diretamente às pessoas.
Ajuste a temperatura para obter o maior nível de conforto.
•
Feche as portas e janelas, caso contrário, o efeito desejado pode ser reduzido.
•
Não coloque nenhum objeto perto da entrada ou da saída de ar, pois a eficiência do ar condicionado
pode ser reduzida e o ar condicionado pode parar de funcionar. Certifique-se de que não existem
obstáculos que bloqueiem o fluxo de ar. O fluxo de ar deve alcançar a sala inteira sem impedimentos.
Além disso, o fluxo de ar deve alcançar o ar condicionado sem impedimentos.
•
Limpe o filtro de ar periodicamente, caso contrário, o desempenho de refrigeração ou aquecimento
poderá ser reduzido. É aconselhável limpar os filtros a cada duas semanas.
•
Não opere a unidade com a grelha de ventilação horizontal na posição fechada.
G
AJUSTE DA DIREÇÃO DO FLUXO DE AR
•
Ajuste a direção do fluxo de ar corretamente, caso contrário, tal pode causar
desconforto ou criar temperaturas ambiente desequilibradas.
•
Ajuste a grelha de ventilação horizontal utilizando o botão h no controlo remoto.
•
Ajuste a grelha de ventilação vertical manualmente.
9
128
128
Ajuste da direção do fluxo de ar horizontal (para cima - para baixo)
O ar condicionado ajusta automaticamente a direção do fluxo de ar horizontal de
acordo com o modo de funcionamento.
Para definir a direção do fluxo de ar horizontal
Execute esta função enquanto a unidade estiver em funcionamento. Mantenha
premido o botão AIR DIRECTION (Direção do ar) h no controlo remoto para mover
a grelha de ventilação para a direção desejada.
•
Ajuste a direção do fluxo de ar horizontal para a direção desejada.
•
Nas operações subsequentes, o fluxo de ar horizontal é ajustado automaticamente
na direção em que ajustou premindo o botão AIR DIRECTION (Direção do ar).
Para definir a direção do fluxo de ar vertical (para a esquerda - para a direita)
Ajuste a grelha de ventilação vertical manualmente utilizando a alavanca no meio
Alavanca
do braço da grelha de ventilação vertical (dependendo do modelo). Quando o ar
condicionado estiver em funcionamento e a grelha de ventilação estiver numa posi-
ção específica, mova a alavanca na extremidade esquerda (ou direita, dependendo
do modelo) da saída do ar para a posição desejada.
CUIDADO!
Tenha cuidado, não toque na ventoinha por trás das grelhas de ventilação verticais!
Para oscilar automaticamente a direção do fluxo de ar (para cima - para baixo)
Execute esta função enquanto o ar condicionado estiver em funcionamento.
•
Prima o botão SWING (Oscilação) g no controlo remoto.
•
Para parar a função, prima o botão SWING (Oscilação) g novamente. Prima o botão AIR DIRECTION
(Direção do ar) h para bloquear a grelha de ventilação na posição desejada.
CUIDADO
• Os botões AIR DIRECTION (Direção do ar) e SWING (Oscilação) serão desativados quando
o ar condicionado não estiver em funcionamento (incluindo quando o TIMER ON (Ligar
temporizador) estiver configurado).
• Não utilize o ar condicionado durante longos períodos de tempo com a direção do fluxo de
ar ajustada para baixo no modo de refrigeração ou de secagem. Caso contrário, pode ocorrer
condensação na superfície da grelha de ventilação horizontal, criando humidade.
• Não mova a grelha de ventilação horizontal manualmente. Utilize sempre o botão AIR
DIRECTION (Direção do ar) h ou SWING (Oscilação) g. Se mover esta grelha de ventilação
<>manualmente, poderá avariar durante o funcionamento. Se a grelha de ventilação avariar,
desligue imediatamente o ar condicionado e reinicie-o.
• Quando o ar condicionado é iniciado imediatamente após estar parado, a grelha de ventilação
horizontal poderá não mover durante, aproximadamente, 10 segundos.
• Não opere a unidade com a grelha de ventilação horizontal na posição fechada.
9
129
129