Página 1
LELY WELGER AP 530 / 630 / 730 / 830 - P23 AP 730 1132.99.13.03 07.14 (Traducción de las instrucciones de manejo originales) Instrucciones de manejo...
Página 2
LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Página 3
Remitir a: Lely International N.V. TSS (Technical Service Support) Postfach 1965 D-38289 Wolfenbüttel Albarán 1 (Copia para el fabricante) Rellene el presente formulario a la entrega de la máquina y remítalo en el plazo de 4 semanas. Las posibles reclamaciones en garantía no se podrán atender sin haber recibido previamente este documento. Fecha de entrega: ……………………………….
Página 5
Albarán 2 (Copia para el cliente) Rellene este documento a la entrega de la máquina y consérvelo. Fecha de entrega: ………………………………. ……………………………… Tipo de máquina: AP…………………………… P23 N.º de identificador (Fz) en la placa de datos: ………………………………. ……………………………… Yo adquirí / uso esta máquina. El manual de uso, incluida la declaración de conformidad CE, me fue entregado junto con la máquina. Recibí instrucciones claras sobre la seguridad, el manejo y el mantenimiento de la máquina.
Página 7
Albarán 3 (Copia para el comerciante) Rellene este documento a la entrega de la máquina y consérvelo. Fecha de entrega: ………………………………. ……………………………… Tipo de máquina: AP…………………………… P23 N.º de identificador (Fz) en la placa de datos: ………………………………. ……………………………… Yo adquirí / uso esta máquina. El manual de uso, incluida la declaración de conformidad CE, me fue entregado junto con la máquina. Recibí instrucciones claras sobre la seguridad, el manejo y el mantenimiento de la máquina.
Página 9
Albarán 4 (Copia para el importador) Rellene este documento a la entrega de la máquina y consérvelo. Fecha de entrega: ………………………………. ……………………………… Tipo de máquina: AP…………………………… P23 N.º de identificador (Fz) en la placa de datos: ………………………………. ……………………………… Yo adquirí / uso esta máquina. El manual de uso, incluida la declaración de conformidad CE, me fue entregado junto con la máquina. Recibí instrucciones claras sobre la seguridad, el manejo y el mantenimiento de la máquina.
Contenidos Introducción ..............................5 La embaladora Lely Welger AP ........................... 6 Marcas comerciales, copyright y exención de responsabilidad (2010-12) ............7 Restricción de la garantía ........................... 8 Aplicabilidad ............................... 9 ...
Página 12
Lubricación lubricación ............................. 80 Medio ambiente ..............................82 5.4.1 Lubricantes ..............................82 5.4.2 Consumibles .............................. 82 5.4.3 Aceite hidráulico ............................82 Especificación ..............................83 Pares de apriete ..............................84 Índice ................................85 LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Lely Welger AP. Lea y comprenda completamente esta información antes de manejar la embaladora Lely Welger AP. Hacer caso omiso de esta indicación puede provocar lesiones a las personas o daños al equipo. Si no comprende la información que se da en este manual o si necesita información adicional, consulte a su...
Dos embragues de fricción, uno delante y otro detrás del volante, protegen la junta universal y el tractor, además del accionamiento de la embaladora. En los modelos AP 530 y AP 630, un perno de seguridad adicional protege el accionamiento de posibles bloqueos imprevistos.
• El uso de productos de limpieza en la embaladora Lely Welger AP o el lanzador de balas P23, ya que podría dañar la embaladora Lely Welger AP. Todas las piezas dañadas como resultado del uso de productos de limpieza clorurados quedarán excluidas de la garantía.
1.4 Aplicabilidad La siguiente tabla indica los diferentes números de tipo de la embaladora Lely Welger AP y el lanzador Lely P23 para los cuales es aplicable este manual. Tipos AP 530 AP 630 AP 730 AP 830 P 23 Identificación...
1.5 Registro La placa del número de serie de la embaladora Lely Welger AP se encuentra en el lado izquierdo del bastidor. Cuando se ponga en contacto con su proveedor local de servicios Lely o encargue piezas de repuesto, indique siempre los números de tipo y serie de su producto.
En adelante, el remolcador Lely Welger P23 se denominará “lanzador”. Además, se aplicará la siguiente regla: En adelante, la embaladora Lely Welger AP y el lanzador Lely Welger P23 se denominarán “máquina”. En adelante, el eje de la toma de fuerza se denominará “TdF” o “eje de la TdF”.
● Es preciso observar los requisitos básicos acerca de la seguridad y la protección de la salud. Es preciso observar las normativas generales sobre seguridad. LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
La puesta fuera de servicio de la máquina debe realizarse de forma adecuada. Deshágase de todos los componentes en conformidad con las normativas y las leyes vigentes. Solo el personal cualificado debe encargarse del desmantelamiento de la máquina. LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Página 22
PÁGINA EN BLANCO INTENCIONADAMENTE LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Reemplace las etiquetas de seguridad que falten o sean ilegibles. ● Tenga a mano el número de teléfono del centro médico de urgencias de su localidad. ● Consulte a su distribuidor local si tiene alguna pregunta. LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Conducción en pendientes ● únicamente embaladora cuando tenga experiencia en el embalado en pendientes. ● Use un tractor adecuado siempre que vaya a embalar en pendientes. LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Maneje la embaladora AP y el lanzador P23 de manera segura. ● Jamás se siente o se ponga de pie sobre la embaladora Lely Welger AP o el lanzador P23. Está prohibido viajar en la máquina. ● Durante el funcionamiento: Jamás se suba a la barra de tracción o a cualquier otra parte de la máquina.
Página 27
70 dB (A). El nivel de ruido de la combinación de máquina y tractor depende sobre todo del nivel de ruido del tractor (las radios son una fuente adicional de ruido). LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Página 28
PÁGINA EN BLANCO INTENCIONADAMENTE LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Por consiguiente, dichas zonas de peligro están señalizadas mediante los siguientes símbolos: ● Señales de prohibición (rojo) ● Señales de advertencia (amarillo) ● Símbolos correspondientes a instrucciones de uso LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Núm. pieza: 0389.94.00.00 PELIGRO Piezas giratorias Nunca acceda a la sección del pick-up con el motor del tractor en marcha y el eje de la toma de fuerza acoplado. Núm. pieza: 0384.74.00.00 LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Página 31
Núm. pieza: 0389.99.00.00 PELIGRO Piezas en movimiento Jamás acceda a zonas en donde exista riesgo de aplastamiento. Bloquee antes el dispositivo. Núm. pieza: 0393.92.00.00 LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Página 32
Núm. pieza: 0398.48.00.00 ADVERTENCIA Velocidad de funcionamiento máxima Jamás opere la embaladora AP con un régimen de toma de fuerza superior a 540 rpm. Núm. pieza: 0396.45.00.00 LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Reemplace las etiquetas de seguridad que falten o sean ilegibles. Puede comprar las etiquetas de seguridad al proveedor local de servicios Lely. LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Posición del operador en el tractor de tracción Zona de rodadura de las ruedas La zona de descarga de balas con el lanzador de balas P23 se extiende en 20 metros hacia la parte trasera. LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
2. Con la tolva de carga articulada, sobre el remolque. 3. Con el lanzador de balas Lely Welger P23, lanzando la bala sobre un remolque trasero. El lanzador de balas P23 dispone de su propio sistema hidráulico de accionamiento.
Para abrir la cubierta de protección del volante, los muelles del seguro de la manecilla de cierre deben retraerse mediante un destornillador pequeño o herramienta similar (Figura 4). Figura 3 Figura 4 LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Todas las cubiertas de protección deben estar instaladas, adecuadamente fijadas y cerradas. Compruebe que todos los sensores y accionadores estén firmemente asentados. Compruebe el estado de los neumáticos. LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Con la ayuda de la manivela 2 (Figura 5), haga bajar el pie de apoyo de la máquina de forma que la máquina quede ligeramente levantada y el enganche no soporte ninguna carga. LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
(equipamiento opcional). Para acoplar los tubos flexibles al tractor, retire los acoplamientos de los soportes del tubo flexible y conéctelos en las tomas adecuadas del tractor. LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
3.3.4 Conecte el eje de transmisión Precaución Efecto: La primera vez que conecte la embaladora Lely Welger AP a un tractor diferente, consulte las instrucciones suministradas con el eje de transmisión y asegúrese sus instrucciones de instalación. Peligro, eje de transmisión giratorio Efecto: Peligro de lesiones graves o muerte.
Para evitar tener que enhebrar la cuerda con frecuencia, es Figura 10 buena idea atar juntas varias bobinas de cuerda en el compartimento superior. LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Página 43
Figura 12 Figura 11 LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Página 44
Haga que la cuerda pase por encima del rodillo (Figura 13). Figura 13 Es posible guardar hasta 6 bobinas de cuerda (AP 530: 4 bobinas de cuerda) en el compartimento superior. Se pueden guardar bobinas de repuesto en un compartimento situado debajo (AP 630, AP 730 y AP 830 únicamente).
“posición flotante”. Apague el motor del tractor y retire la llave. Inmovilice mecánicamente las partes accionadas hidráuli- camente (pick-up) para evitar movimientos inesperados. LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Página 46
PÁGINA EN BLANCO INTENCIONADAMENTE LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Conecte el eje de transmisión al eje de la TdF del tractor. Las dos calzas de ruedas que forman parte del equipo de seguridad deben llevarse siempre en la máquina. LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730...
Desplace la barra de tiro de la embaladora a una de las posiciones de bloqueo y fíjela con el trinquete 4. Respete el código de circulación cuando alinee la embaladora tras el tractor. LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Allí donde las hileras sean más densas, detenga el tractor brevemente y deje que la embaladora procese el cultivo en su interior sin tomar nuevo cultivo. LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Evite que los dientes del pick-up toquen el suelo. Es posible instalar una rueda de apoyo para que el pick-up pueda ajustarse mejor a las irregularidades del terreno (solo AP530). LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Página 51
Ajuste del cortavientos AP 530: El cortavientos 1 puede moverse libremente entre dos paradas (Figura 18) en dos posiciones fijadas diferentes A y B. Para cambiar las posiciones, es preciso retirar los pasadores de aletas situados a ambos lados. Ahora, el cortavientos puede retirarse de los paneles laterales del pick-up.
Gire la tuerca de ajuste 9 en la dirección de la flecha para hacer balas más largas (Figura 23). Gire la tuerca de ajuste 9 en la dirección opuesta a la flecha para hacer balas más cortas. Figura 23 LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Desconecte el enganche del remolque y coloque el lanzador de balas en posición central. Bloquee el lanzador en su posición mediante el perno 11 (Figura25). Figura25 LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
NO elimine el atasco girando el eje de transmisión de la TdF o el volante en la dirección inversa. De hacerlo, puede doblar de manera irreversible los muelles planos del alimentador cruzado y dañar el empaquetador hidráulico. LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Modifique el ajuste rápido del empaquetador o ajuste los dientes del alimentador (cap. 5.2.5) El alimentador cruzado o Reduzca una marcha en el tractor empaquetador deflector responden de forma continua LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Al ajustar los tornillos “e”, “g” o “i”, es esencial respetar las medidas de control “D”, “E” y “F” tal como se muestran en las Figura 59, Figura 60 y Figura 62 (ver pág. 70). Figura 26 Figura 27 LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Ajuste la medición “E” deshilachado, han (Figura 60) quedado fibras de cuerda en el portacuerdas Extremos desgarrados, El muelle “f” está caen trozos de cuerda demasiado tensado de aprox. 5 cm de longitud LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Página 58
“d” entre el pistón y la cubierta superior Nudo atado Todas las mediciones de correctamente control son correctas, todos los muelles están tensados correctamente. LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Ajuste la tensión de extremo ha quedado de la palanca de corte sujeción de la palanca de cortado recto y el otro no es suficientemente corte doblado grande (Figura 77, página 76) LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Página 60
Husillo del rodillo guía Suelte el gancho del desgarrados cerca del atascado o desgastado trenzador, retire los trenzado husillos del rodillo de la guía, limpie y engrase. Sustituya las piezas necesarias LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
La correa está mal colocada y se Alinee correctamente la correa lanzador se desgastan arrastra (cap. 5.2.13) solo por un lado El lanzador no gira El fusible está fundido Cambie el fusible LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Página 62
PÁGINA EN BLANCO INTENCIONADAMENTE LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Compruebe con regularidad las presiones de los neumáticos y corríjalas en caso necesario. Es necesario rellenar. La presión de neumáticos especificada es: Impl. 10,0/75-15,3 2,3 bar Impl. 11,5/80-15,3 2,3 bar Impl. 7,00-12 2,0 bar Impl. 8,00-12 2,0 bar LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Sustituya y apriete los tapones de nivel de aceite y de llenado de aceite. Figura 28 Capacidad de aceite: AP 530 aprox. 1,3 litros AP 630 aprox. 3,5 litros AP 730 aprox. 4,0 litros AP 830 aprox. 4,0 litros LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Elimine la holgura del pistón ajustando los carriles de deslizamiento del pistón en el bastidor: AP 530: Unos carriles de deslizamiento guían al pistón 1 (Figura 31) durante las carreras de avance y retroceso. Estos carriles están situados en el canal en el lado de corte abajo y en el lado opuesto de la cuchilla arriba.
Página 66
(vea la Figura 15) y compruebe nuevamente la holgura. Deje que el pistón recorra un ciclo completo al hacerlo. Las cuchillas de moverse con libertad y no colisionar. LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Nota Al instalar los discos de sujeción, asegúrese de que el cabezal del tornillo de bloqueo esté colocado en el lado plano de la espiga impulsora. Figura 36 LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Página 68
En esta posición del pistón, compruebe la medición de control L: AP 530 L = 20-30 mm Figura 39 AP 630 L = 20-30 mm AP 730/AP 830 L = 25-32 mm LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
20. Retire los anillos elásticos 31 y 32 (Figura 39). Coloque el inserto en el compartimento de las bobinas de cuerda. Vuelva a colocar el panel en el compartimento para bobinas de cuerda. LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Página 70
19 y el engranaje cónico 20. Retire los anillos elásticos 31 y 32 (Figura 39). Vuelva a colocar el panel en el compartimento para bobinas de cuerda. LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Sustituya las pastillas de freno 37 (Figura 45) o 45 (Figura 47) si los revestimientos antifricción están desgastados. Figura 45 Nota Las placas de freno y los revestimientos antifricción nunca deben entrar en contacto con los lubricantes. Figura 46 Figura 47 LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
630, Figura 49) o bien un embrague de fricción de tres bloques (AP 730 y AP 830, Figura 50). En el caso de las embaladoras AP 530 y AP 630, el embrague de fricción cónico trasero también cuenta con un perno de seguridad 3 (Figura 49 y Figura 51) de tamaño...
Página 74
(Figura 48 y Figura 49). Liberación del embrague cónico al principio de la temporada (únicamente AP 530 y AP 630) Desenrosque 2 pernos opuestos en diagonal de los 6 ...
9. Retire el resto del perno partido y vuelva a colocar el vástago 8. Coloque un nuevo perno de seguridad 5 (n.º de pieza 0901.98.10.00). Figura 53 LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Página 76
La medida de control C (Figura 54) entre la aguja y el muelle plano no debe rebasar los 1 - 2 mm. Si fuese diferente, enderece las agujas. Figura 55 LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Página 77
Ajuste los pernos 7 y 8 en el resorte plano 9 tal y como se indica en las siguientes páginas. 14 a Figura 56 Figura 57 Figura 58 LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Página 78
G debe ser de 1 - 2 mm. Si es diferente, afloje las contratuercas 2 y ajuste adecuadamente el varillaje girando la varilla roscada 3. Apriete las contratuercas 2. Figura 62 Figura 61 LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Página 79
H: El espacio entre el saliente 5 y el dispositivo de atado 7 debe ser de entre 1,5 y 2,5 mm. En caso necesario, ajuste la placa guía de la cuerda por medio de calces. Figura 66 LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Página 80
Ajuste del freno de cuerda Ajuste la tuerca de mariposa 11 del freno de cuerda (Figura 69) de modo que la longitud del muelle (medida de control K) sea de 26 mm. Figura 69 LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
850 Nm, y el del empaquetador, de entre 750 y 850 Nm. La varilla de enlace del paquete debe girar en el garfio del segundo orificio visto desde abajo. LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Ajuste del freno de agujas y protección del accionamiento de las agujas, vea la pág. 64 “Examen del freno de agujas”. Figura 73 LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Página 83
80 y 100 mm con las agujas en su posición más alta (Figura 76). Si no es así, ajuste la longitud de la varilla de elevación de la aguja (“Ajuste de la agujas”, pág. 68). LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Página 84
Coloque la cadena sobre las ruedas una vez estas estén bien ubicadas. Figura 78 LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Página 85
Con el pistón en esta posición, compruebe la distancia D (Figura 82): La distancia desde el punto de aguja 14 a la punta del pistón 16 debe ser de entre 25 y 40 mm. Figura 82 LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Página 86
PÁGINA EN BLANCO INTENCIONADAMENTE LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Eje de la TdF, Figura 86. Grasa multiusos 2 + tubo Si es necesario, examine y lubrique: Caja de engranajes [A], Figura 85. Aceite SAE 90 Presión de neumáticos Aceite hidráulico P23 HL 46 LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
Página 89
Figura 85 Figura 87 Figura 86 LELY WELGER AP 530 · AP 630 · AP 730 · AP 830...
Precaución Derrame o fuga de aceite Efecto: Riesgo de daños al medio ambiente Mantenga o repare el sistema hidráulico únicamente en un terreno adecuado. Hágalo en un taller de reparaciones o en un garaje. LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...
220 kg Los datos son aproximados y no constituyen compromiso alguno. Pueden variar según versiones. Debe respetarse cualquier variación impuesta por los códigos de circulación nacionales. LELY WELGER AP 530 · AP 630 · AP 730 · AP 830...
Fin de vida útil ............13 Freno de agujas............64 Unidad de ..............67 Freno de cuerda ............72 velocidad ..............39 Hilera ................41 Vías públicas ............... 39 Instrucciones de ............15 LELY WELGER AP 530 AP 630 AP 730 AP 830...