4
a.
Puerta del cartucho de impresión
Porta do cartucho de impressão
Print cartridge door
b.
c.
Ampliación de la bandeja
Extensão da bandeja
Tray extension
d.
2 • HP Deskjet F2200 All-in-One series
a.
ES
a.
PT
a.
EN
b.
ES
b.
PT
b.
EN
Bandeja de papel
Bandeja de papel
Paper tray
c.
ES
c.
PT
c.
EN
d.
ES
PRECAUCIÓN:
d.
PT
CUIDADO:
d.
EN
CAUTION:
Cierre la puerta del cartucho de impresión.
Feche a porta dos cartuchos de impressão.
Close the print cartridge door.
Asegúrese de que la bandeja de papel esté abierta.
Verifique se a bandeja de papel está aberta.
Make sure the paper tray is open.
Tire hacia afuera de la ampliación de la bandeja
y compruebe que la guía de anchura del papel
se encuentra en la posición de mayor anchura posible.
Puxe para fora a extensão da bandeja e verifique
se a guia de largura do papel está na posição
de abertura total.
Pull out the tray extension and make sure the
paper-width guide is in its outermost position.
Cargue papel blanco liso.
No fuerce el papel dentro de la bandeja.
Carregue papel branco comum.
Não force muito o papel na bandeja.
Load plain white paper.
Do not force paper too far into the tray.