Motor Replacement
Tools required:
1/8 in Hex Key, 5/16 in Hex Key,
9/16 in Wrench
To install replacement motor refer to Figure 4 and
follow these steps:
1. Place coupling on motor shaft and ensure that it
is fully engaged, then secure with setscrew using
the 1/8 inch hex key. Torque from 79 to 91 inch-
pounds.
2. Place motor on mounting feet.
NOTE: The pump rotor may need to be rotated for
alignment in the next step.
3. Slide motor forward to engage the male motor
coupling with the female gear head coupling.
Rotate pump rotor if necessary to align the
couplings.
4. Using the 5/16 inch hex key, bolt the motor to
the gear head adapter by inserting the four bolts
through the gear head adapter into the motor.
Torque bolts from 17 to 19 foot-pounds.
5. Using the 9/16 inch wrench, secure the motor
mounting feet to the base using the four bolts.
Torque bolts from 9 to 11 foot-pounds.
Figure 4. Motor Mounting
Figure 4. Montage du moteur
Abbildung 4. Montage des Motors
Figura 4. Montaje del Motor
Figura 4. Montaggio del motore
22
®
Remplacement du moteur
Outillage nécessaire :
Clé hexagonale coudée de 1/8 po
Clé hexagonale coudée de 5/16 po
Clé de 9/16 po
Pour mettre le moteur de rechange en place, se
reporter à la Figure 4 et procéder comme suit :
1. Placer l'accouplement sur l'arbre moteur et
s'assurer qu'il est bien enfoncé, puis le fixer au
moyen de la vis de pression serrée à un couple de
8,9 à 10,3 N•m à l'aide de la clé hexagonale
coudée de 1/8 po.
2. Placer le moteur sur son support.
REMARQUE : il peut s'avérer nécessaire de faire
tourner l'arbre moteur pour obtenir
l'alignement dont il est question à l'étape
suivante.
3. Faire glisser le moteur vers l'avant pour
enclencher l'accouplement mâle du moteur et
l'accouplement femelle de la tête de pompe à
engrenage. Faire tourner le rotor de la pompe si
nécessaire pour aligner les accouplements.
4. Se servir de la clé mâle coudée de 5/16 po pour
boulonner le moteur à l'adaptateur de tête à
engrenage en enfonçant les quatre boulons dans
l'adaptateur de tête puis dans le moteur. Serrer les
boulons à un couple de 23 à 25,7 N•m.
5. Se servir de la clé de 9/16 po pour fixer le support
de moteur au socle au moyen des quatre boulons.
Serrer ces derniers à un couple de 12,2 à 14,9
N•m.
Auswechseln des Motors
Benötigtes Werkzeug:
1/8 Zoll Sechskantstiftschlüssel
5/16 Zoll Sechskantstiftschlüssel
9/16 Zoll Schraubenschlüssel
Den Ersatzmotor anhand von Abbildung 4 wie folgt
montieren:
1. Die Kupplung auf die Motorwelle schieben und
sicherstellen, daß sie fest eingerastet ist. Zur
Befestigung den Gewindestift mit dem 1/8 Zoll
Sechskantstiftschlüssel anziehen. Drehmoment
8,9 bis 10,3 N•m.
2. Den Motor auf die Befestigungsfüße setzen.
HINWEIS: Im nächsten Schritt muß der
Pumpenrotor evtl. zur korrekten Ausrichtung
gedreht werden.
3. Den Motor nach vorne schieben, so daß die
Einsteckkupplung des Motors in die Aufnahme
des Getriebekopfes einrastet. Zur Ausrichtung der
Kupplungen evtl. den Pumpenrotor drehen.
4. Die vier Schrauben durch den Adapter des
Getriebekopfes in den Motor einführen und den
Motor mit dem 5/16 Zoll Sechskantstiftschlüssel
am Getriebekopfadapter festschrauben.
Drehmoment beim Anziehen der Schrauben
23 bis 25,7 N•m.
5. Die Befestigungsfüße des Motors mit den vier
Schrauben unter Verwendung des 9/16 Zoll
Schraubenschlüssels in der Bodenplatte
verschrauben. Drehmoment beim Anziehen der
Schrauben 12,2 bis 14,9 N•m.
®