Bosch PAS 11-21 Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para PAS 11-21:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24
OBJ_DOKU-15069-001.fm Page 1 Tuesday, September 8, 2009 2:59 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 H72 (2009.09) O / 80 WEU
PAS
11-21 | 12-27 | 12-27 F
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr Orijinal işletme talimat
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PAS 11-21

  • Página 1 OBJ_DOKU-15069-001.fm Page 1 Tuesday, September 8, 2009 2:59 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 11-21 | 12-27 | 12-27 F 1 609 929 H72 (2009.09) O / 80 WEU de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης...
  • Página 2 OBJ_BUCH-860-001.book Page 2 Thursday, September 10, 2009 8:20 AM PAS 12-27 F 1 609 929 H72 | (10.9.09) Bosch Power Tools...
  • Página 3 OBJ_BUCH-860-001.book Page 3 Thursday, September 10, 2009 8:20 AM Bosch Power Tools 1 609 929 H72 | (10.9.09)
  • Página 4 OBJ_BUCH-860-001.book Page 4 Thursday, September 10, 2009 8:20 AM [P(max.)] 220–240V 2 000 W 230 V 110 V 240 V 1 609 929 H72 | (10.9.09) Bosch Power Tools...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Türkçe ......Sayfa 73 Bosch Power Tools 1 609 929 H72 | (10.9.09)
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    Lei- tung vor weiterem Gebrauch des Gerätes zu ersetzen. Die Steckdose am Sauger ist nur für die in der Betriebsanleitung festgelegten Zwecke zu verwenden. 1 609 929 H72 | (10.9.09) Bosch Power Tools...
  • Página 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Anweisungen erhalten haben. Engineering Certification Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Kompo- nenten bezieht sich auf die Darstellung des Sau- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen gers auf der Grafikseite. 30.07.2009 1 Kabelhalterung 2 Tragegriff 3 Steckdose für Elektrowerkzeug (PAS 12-27 F) 4 Verschluss für Saugeroberteil...
  • Página 8: Technische Daten

    OBJ_BUCH-860-001.book Page 8 Thursday, September 10, 2009 8:20 AM 8 | Deutsch Technische Daten Allzwecksauger PAS 11-21 PAS 11-21 PAS 12-27 PAS 12-27 F Sachnummer 0 603 395 034 0 603 395 003 0 603 395 1.. 0 603 395 2..
  • Página 9 Stäube. Be- schädigt werden. treiben Sie den Sauger nicht in explosions- gefährdeten Räumen. Die Stäube, Dämpfe Ein-/Ausschalten (PAS 11-21/PAS 12-27) oder Flüssigkeiten können sich entzünden Kippen Sie zur Inbetriebnahme des Saugers oder explodieren. den Ein-/Ausschalter 9 in Position „I“.
  • Página 10: Wartung Und Service

    Kundendienst und Kundenberatung Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforder- Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu lich ist, dann ist dies von Bosch oder einer auto- Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu risierten Kundendienststelle für Bosch-Elektro- Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- werkzeuge auszuführen, um...
  • Página 11 Gemäß der Europäischen Richtli- nie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Um- setzung in nationales Recht müs- sen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerk- zeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Änderungen vorbehalten. Bosch Power Tools 1 609 929 H72 | (10.9.09)
  • Página 12: Safety Notes

    Damaged cablesincrease the risk of an electric shock. The plug is to be removed from the socket outlet during cleaning or maintenance, and when replacing parts. 1 609 929 H72 | (10.9.09) Bosch Power Tools...
  • Página 13: Functional Description

    4 Latch of the vacuum cover 5 Container 6 Vacuum hose 7 Release button for hose connection piece 8 Hose connection piece 9 On/Off switch (PAS 11-21/PAS 12-27) 9 Mode selector switch (PAS 12-27 F) 10 Vacuum lid 11 Permanent filter 12 Float...
  • Página 14: Technical Data

    OBJ_BUCH-860-001.book Page 14 Thursday, September 10, 2009 8:20 AM 14 | English Technical Data All-Purpose Vacuum Cleaner PAS 11-21 PAS 11-21 PAS 12-27 PAS 12-27 F Article number 0 603 395 034 0 603 395 003 0 603 395 1..
  • Página 15: Starting Operation

    The vacuum cleaner is intended cleaner can become damaged. for vacuuming air and water mixtures. Switching On and Off (PAS 11-21/PAS 12-27) Before any work on the vacuum cleaner it- self, pull the mains plug. To start the vacuum cleaner, set the On/Off switch 9 to position “I”.
  • Página 16: Maintenance And Service

    If the replacement of the supply cord is neces- tions concerning maintenance and repair of your sary, this has to be done by Bosch or an author- product as well as spare parts. Exploded views ized Bosch service agent in order to avoid a safe- and information on spare parts can also be ty hazard.
  • Página 17 OBJ_BUCH-860-001.book Page 17 Thursday, September 10, 2009 8:20 AM English | 17 Australia, New Zealand and Pacific Islands Disposal Robert Bosch Australia Pty. Ltd. The vacuum cleaner, accessories and packaging Power Tools should be sorted for environmental-friendly re- Locked Bag 66 cycling.
  • Página 18: Avertissements De Sécurité

    Au cas où un endommagement serait constaté, remplacer impérativement le câble avant de mettre l’appareil en servi- 1 609 929 H72 | (10.9.09) Bosch Power Tools...
  • Página 19: Description Du Fonctionnement

    à la représentation de l’aspirateur sur la Engineering Certification page graphique. 1 Logement de câble 2 Poignée Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 3 Prise de courant pour raccord de l’outil D-70745 Leinfelden-Echterdingen électroportatif (PAS 12-27 F) 30.07.2009 4 Fermeture du capot de l’aspirateur 5 Réservoir...
  • Página 20: Caractéristiques Techniques

    OBJ_BUCH-860-001.book Page 20 Thursday, September 10, 2009 8:20 AM 20 | Français Caractéristiques techniques Aspirateur universel PAS 11-21 PAS 11-21 PAS 12-27 PAS 12-27 F N° d’article 0 603 395 034 0 603 395 003 0 603 395 1.. 0 603 395 2..
  • Página 21: Mise En Marche

    Les poussières, vapeurs ou liquides ris- d’être endommagé. quent de s’enflammer ou d’exploser. Mise en marche/arrêt (PAS 11-21/PAS 12-27) Ne pas utiliser l’aspirateur comme pompe à Pour la mise en service de l’aspirateur, poussez eau. L’aspirateur est conçu pour aspirer des l’interrupteur Marche/Arrêt 9 sur la position...
  • Página 22: Entretien Et Service Après-Vente

    Au cas où la capacité d’aspiration ne serait plus être effectué que par Bosch ou une station de atteinte, envoyer l’aspirateur au service après- service après-vente agréée pour outillage Bosch vente.
  • Página 23: Elimination Des Déchets

    OBJ_BUCH-860-001.book Page 23 Thursday, September 10, 2009 8:20 AM Français | 23 France Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electro- portatif Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une communication locale) Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com...
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad

    La toma de corriente integrada en el aspira- dor solamente deberá usarse con la finali- dad indicada en las instrucciones de servi- cio. 1 609 929 H72 | (10.9.09) Bosch Power Tools...
  • Página 25: Descripción Del Funcionamiento

    Engineering Certification da a la imagen del aspirador en la página ilustra- 1 Portacables 2 Asa de transporte Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 3 Toma de corriente para herramienta 30.07.2009 eléctrica (PAS 12-27 F) 4 Cierre de la parte superior del aspirador 5 Depósito...
  • Página 26: Datos Técnicos

    OBJ_BUCH-860-001.book Page 26 Thursday, September 10, 2009 8:20 AM 26 | Español Datos técnicos Aspirador universal PAS 11-21 PAS 11-21 PAS 12-27 PAS 12-27 F Nº de artículo 0 603 395 034 0 603 395 003 0 603 395 1..
  • Página 27: Montaje De La Manguera De Aspiración (Ver Figura A)

    En el caso contrario podría deteriorarse el dos pueden incendiarse o explotar. aspirador. El aspirador no deberá usarse como bomba Conexión/desconexión (PAS 11-21/PAS 12-27) de agua. El aspirador ha sido concebido para Para la puesta en marcha del aspirador coloque aspirar agua junto con aire.
  • Página 28: Mantenimiento Y Servicio

    La sustitución de un cable de conexión deterio- Servicio técnico y atención al cliente rado deberá ser realizada por Bosch o por un El servicio técnico le asesorará en las consultas servicio técnico autorizado para herramientas que pueda Ud. tener sobre la reparación y man- eléctricas Bosch con el fin de garantizar la segu-...
  • Página 29: Eliminación

    Tel.: +58 (02) 207 45 11 ¡No arroje el aspirador a la basura! México Conforme a la Directriz Europea Robert Bosch S.A. de C.V. 2002/96/CE sobre aparatos eléc- Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 tricos y electrónicos inservibles, Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 tras su transposición en ley nacio-...
  • Página 30: Indicações De Segurança

    A tomada no aspirador só deve ser utilizada para os fins determinados nas instruções de serviço. 1 609 929 H72 | (10.9.09) Bosch Power Tools...
  • Página 31: Descrição De Funções

    Certification re-se à apresentação do aspirador na página de esquemas. 1 Porta-cabo 2 Punho de transporte Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 3 Tomada para a ferramenta eléctrica D-70745 Leinfelden-Echterdingen 30.07.2009 (PAS 12-27 F) 4 Fecho para o lado superior do aspirador 5 Depósito...
  • Página 32: Dados Técnicos

    OBJ_BUCH-860-001.book Page 32 Thursday, September 10, 2009 8:20 AM 32 | Português Dados técnicos Aspirador universal PAS 11-21 PAS 11-21 PAS 12-27 PAS 12-27 F N° do produto 0 603 395 034 0 603 395 003 0 603 395 1..
  • Página 33 áreas com risco de explosão. Os dor seja danificado. pós, os vapores ou os líquidos podem se in- Ligar e desligar (PAS 11-21/PAS 12-27) flamar ou explodir. Para a colocação em funcionamento do aspira- O aspirador não deve ser utilizado como dor, deverá...
  • Página 34: Manutenção E Serviço

    Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma Serviço pós-venda e assistência ao oficina de serviço pós-venda autorizada para to- cliente das as ferramentas eléctricas Bosch para evitar...
  • Página 35 OBJ_BUCH-860-001.book Page 35 Thursday, September 10, 2009 8:20 AM Português | 35 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 45446 E-Mail: sac@bosch-sac.com.br Eliminação Aspiradores, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de ma- téria prima.
  • Página 36: Norme Di Sicurezza

    Qualora ve- nisse determinato un danneggiamento, il cavo deve essere sostituito prima di un ul- teriore uso dell’apparecchio. 1 609 929 H72 | (10.9.09) Bosch Power Tools...
  • Página 37: Descrizione Del Funzionamento

    Certification lustrazione dell’aspiratore riportata sulla pagina con la rappresentazione grafica. 1 Supporto per cavo 2 Impugnatura Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 3 Presa per l’elettroutensile (PAS 12-27 F) D-70745 Leinfelden-Echterdingen 4 Tappo per la parte superiore dell’aspiratore 30.07.2009 5 Serbatoio...
  • Página 38: Dati Tecnici

    OBJ_BUCH-860-001.book Page 38 Thursday, September 10, 2009 8:20 AM 38 | Italiano Dati tecnici Aspiratore multiuso PAS 11-21 PAS 11-21 PAS 12-27 PAS 12-27 F Codice prodotto 0 603 395 034 0 603 395 003 0 603 395 1.. 0 603 395 2..
  • Página 39: Messa In Funzione

    L’aspiratore non deve essere utilizzato co- l’aspiratore potrebbe venire danneggiato. me pompa per l’acqua. L’aspiratore è idoneo per l’aspirazione di miscele di acqua ed aria. Accensione/spegnimento (PAS 11-21/ PAS 12-27) Prima di tutti gli interventi all’aspiratore staccare la spina dalla presa di corrente.
  • Página 40: Manutenzione Ed Assistenza

    Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pez- Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- zi di ricambio, è indispensabile comunicare sem- sizione per rispondere alle domande relative pre il codice prodotto a dieci cifre riportato sulla all’acquisto, impiego e regolazione di apparec-...
  • Página 41: Smaltimento

    Con ogni riserva di modifiche tecniche. Bosch Power Tools 1 609 929 H72 | (10.9.09)
  • Página 42: Veiligheidsvoorschriften

    Het stopcontact op de zuiger mag alleen worden gebruikt voor de in de gebruiksaan- wijzing vastgelegde doelen. 1 609 929 H72 | (10.9.09) Bosch Power Tools...
  • Página 43: Nederlands | 43

    Afgebeelde componenten Engineering Certification De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van de zuiger op de pagina met af- beeldingen. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 1 Kabelhouder D-70745 Leinfelden-Echterdingen 2 Draaggreep 30.07.2009 3 Stopcontact voor elektrisch gereedschap (PAS 12-27 F)
  • Página 44: Technische Gegevens

    OBJ_BUCH-860-001.book Page 44 Thursday, September 10, 2009 8:20 AM 44 | Nederlands Technische gegevens Allroundzuiger PAS 11-21 PAS 11-21 PAS 12-27 PAS 12-27 F Zaaknummer 0 603 395 034 0 603 395 003 0 603 395 1.. 0 603 395 2..
  • Página 45: Nat Zuigen

    Opmerking: Verwijder vóór het nat zuigen de In- en uitschakelen (PAS 11-21/PAS 12-27) stofzak 14 en maak het reservoir 5 leeg. Als u de zuiger wilt inschakelen, kantelt u de De zuiger is voorzien van een vlotter 12. Als de aan/uit-schakelaar 9 in stand „I”.
  • Página 46: Onderhoud En Service

    Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze werkzaamheden door Bosch of Klantenservice en advies een erkende klantenservice voor Bosch elektri- Onze klantenservice beantwoordt uw vragen...
  • Página 47: Sikkerhedsinstrukser

    Und gå at køre hen over eller klemme led- ser. ningen. Træk ikke i ledningen for at trække stikket ud af stikdåsen eller bevæge suge- ren. Beskadigede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 929 H72 | (10.9.09)
  • Página 48: Beregnet Anvendelse

    Engineering Certification 2 Bæregreb 3 Stikdåse til el-værktøj (PAS 12-27 F) 4 Lås til sugerens overdel 5 Beholder Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 6 Sugeslange 30.07.2009 7 Sikkerhedskontakt til slangeholder 8 Slangeholder 9 Start-stop-kontakt (PAS 11-21/PAS 12-27)
  • Página 49: Tekniske Data

    OBJ_BUCH-860-001.book Page 49 Thursday, September 10, 2009 8:20 AM Dansk | 49 Tekniske data Universalsuger PAS 11-21 PAS 11-21 PAS 12-27 PAS 12-27 F Typenummer 0 603 395 034 0 603 395 003 0 603 395 1.. 0 603 395 2..
  • Página 50 El- Træk stikket ud af stikdåsen, før der arbej- lers kan sugeren blive beskadiget. des på maskinen. Tænd/sluk (PAS 11-21/PAS 12-27) Bemærk: Fjern før vådsugningen støvposen 14 og tøm beholderen 5. Sugeren ibrugtages ved at vippe start-stop-kon- takten 9 i position „I“.
  • Página 51: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutnings- se og indstilling af produkter og tilbehør. ledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret serviceværksted for Dansk Bosch el-værktøj for at undgå farer.
  • Página 52 Sladden får inte köras över eller komma i kläm. Dra inte ut stickproppen eller förflyt- ta inte dammsugaren genom att dra i slad- den. Skadade nätsladdar ökar risken för el- stöt. 1 609 929 H72 | (10.9.09) Bosch Power Tools...
  • Página 53: Ändamålsenlig Användning

    Engineering Certification 3 Stickuttag för elverktyg (PAS 12-27 F) 4 Snäpplås för dammsugarens övre del 5 Behållare 6 Sugslang Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 7 Upplåsningsknapp för slangfästet D-70745 Leinfelden-Echterdingen 30.07.2009 8 Slangfäste 9 Strömställare Till/Från (PAS 11-21/ PAS 12-27)
  • Página 54: Tekniska Data

    OBJ_BUCH-860-001.book Page 54 Thursday, September 10, 2009 8:20 AM 54 | Svenska Tekniska data Universaldammsugare PAS 11-21 PAS 11-21 PAS 12-27 PAS 12-27 F Produktnummer 0 603 395 034 0 603 395 003 0 603 395 1.. 0 603 395 2..
  • Página 55 Dammsugaren kan i annat fall skadas. Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe- ten utförs på dammsugaren. In- och urkoppling (PAS 11-21/PAS 12-27) Anvisning: Ta före våtsugning bort dammpåsen För påkoppling av dammsugaren tippa ström- 14 och töm behållaren 5.
  • Página 56: Underhåll Och Service

    Om nätsladden för bibehållande av verktygets delar. Sprängskissar och informationer om re- säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch servdelar lämnas även på adressen: eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch- www.bosch-pt.com elverktyg.
  • Página 57: Norsk | 57

    å trekke støpselet ut av stikkontakten eller for å bevege støvsuge- ren. Med skadet ledning øker risikoen for elektriske støt. Trekk støpselet ut av stikkontakten før du rengjør eller reparerer støvsugeren eller skifter ut tilbehørsdeler. Bosch Power Tools 1 609 929 H72 | (10.9.09)
  • Página 58: Formålsmessig Bruk

    1 Ledningsholder Engineering Certification 2 Bærehåndtak 3 Kontakt for el-verktøy (PAS 12-27 F) 4 Lås for sugeroverdelen 5 Beholdel Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 6 Sugeslange 30.07.2009 7 Opplåsingstast for slangefestet 8 Slangefeste 9 På-/av-bryter (PAS 11-21/PAS 12-27) 9 Driftstype-valgbryter (PAS 12-27 F) 10 Støvsugeroverdel...
  • Página 59 OBJ_BUCH-860-001.book Page 59 Thursday, September 10, 2009 8:20 AM Norsk | 59 Tekniske data Universalsuger PAS 11-21 PAS 11-21 PAS 12-27 PAS 12-27 F Produktnummer 0 603 395 034 0 603 395 003 0 603 395 1.. 0 603 395 2..
  • Página 60 Før alle arbeider på sugeren utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten. Inn-/utkobling (PAS 11-21/PAS 12-27) Merk: Fjern støvposen 14 før våtsuging og tøm Til igangsetting av støvsugeren må du vippe beholderen 5. på-/av-bryteren 9 til posisjon «I».
  • Página 61: Service Og Vedlikehold

    Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsled- servedelene. Deltegninger og informasjoner om ningen, må dette gjøres av Bosch eller Bosch- reservedeler finner du også under: serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare www.bosch-pt.com...
  • Página 62 Älä aja johdon yli äläkä litistä sitä. Älä vedä sähköiskuun, tulipaloon sähköjohdosta pistotulpan irrottamiseksi ja/tai vakavaan loukkaantu- pistorasiasta tai pölynimurin siirtämiseksi. miseen. Vahingoittunut johto kasvattaa sähköiskun vaaraa. 1 609 929 H72 | (10.9.09) Bosch Power Tools...
  • Página 63: Määräyksenmukainen Käyttö

    2 Kantokahva Engineering Certification 3 Pistorasia sähkötyökalua varten (PAS 12-27 F) 4 Imurin yläosan suljin 5 Säiliö Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 6 Imuletku 30.07.2009 7 Letkunliittimen irrotuspainike 8 Letkunliitin 9 Käynnistyskytkin (PAS 11-21/PAS 12-27) 9 Toimintamuodon valitsin (PAS 12-27 F) 10 Imurin yläosa...
  • Página 64: Tekniset Tiedot

    OBJ_BUCH-860-001.book Page 64 Thursday, September 10, 2009 8:20 AM 64 | Suomi Tekniset tiedot Yleisimuri PAS 11-21 PAS 11-21 PAS 12-27 PAS 12-27 F Tuotenumero 0 603 395 034 0 603 395 003 0 603 395 1.. 0 603 395 2..
  • Página 65: Hoito Ja Huolto

    Muussa tapauk- littu täyttötaso on saavutettu, imuri pysähtyy. sessa imuri saattaa vaurioitua. Käännä käynnistyskytkin 9 asentoon ”0” ja tyh- Käynnistys ja pysäytys (PAS 11-21/PAS 12-27) jennä säiliö 5. Käännä imurin käynnistämiseksi käynnistyskyt- Ota imuroinnin jälkeen kestosuodatin 11 ulos kin 9 asentoon ”I”.
  • Página 66 Kestosuodattimen 11 voi tarvittaessa vaihtaa. Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua Leikkaa poikki likaantuneen kestosuodattimen tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa, käyttöä ja 11 nauha ja poista asennettu muovikori 15. Ase- säätöä koskevissa kysymyksissä. ta muovikori 15 painamalla uuteen kestosuodat- timeen 11.
  • Página 67: Υποδείξεις Ασφαλείας

    πρίζα και το καλώδιο επιμήκυνσης πρέπει να Να καθαρίζετε τακτικά τη διάταξη διαθέτουν έναν λειτουργούντα προστατευτικό περιορισμού της στάθμης νερού σύμφωνα αγωγό. με τις αντίστοιχες οδηγίες και να βεβαιώνεστε ότι αυτή δεν υποστεί βλάβη ή ζημιά. Bosch Power Tools 1 609 929 H72 | (10.9.09)
  • Página 68: Περιγραφή Λειτουργίας

    σημασία για τη χρήση του απορροφητήρα σας. Γι’ 8 Υποδοχή σωλήνα αυτό σας παρακαλούμε να αποτυπώσετε στη 9 Διακόπτης ON/OFF (PAS 11-21/PAS 12-27) μνήμη σας αυτά τα σύμβολα και τη σημασία τους. Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων σας βοηθάει 9 Διακόπτης επιλογής τρόπου λειτουργίας...
  • Página 69 OBJ_BUCH-860-001.book Page 69 Thursday, September 10, 2009 8:20 AM Eλληνικά | 69 Τεχνικά χαρακτηριστικά Απορροφητήρας γενικής χρήσης PAS 11-21 PAS 11-21 PAS 12-27 PAS 12-27 F Αριθμός ευρετηρίου 0 603 395 034 0 603 395 003 0 603 395 1..
  • Página 70 OBJ_BUCH-860-001.book Page 70 Thursday, September 10, 2009 8:20 AM 70 | Eλληνικά Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας Συναρμολόγηση του σωλήνα (PAS 11-21/PAS 12-27) αναρρόφησης (βλέπε εικόνα A) Για να θέσετε σε λειτουργία τον απορροφητήρα Περάστε το σωλήνα αναρρόφησης 6 μέχρι να...
  • Página 71: Υγρή Αναρρόφηση

    ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Να προσκομίσετε τον απορροφητήρα στο Service κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί σε περίπτωση που μετά το άδειασμα δεν έτσι κάθε διακινδύνευση της ασφάλειας. επιτυγχάνεται η αναρροφητική ικανότητα.
  • Página 72 ευχαρίστως όταν έχετε ερωτήσεις σχετικές με την αγορά, τη χρήση και τη ρύθμιση των προϊόντων και ανταλλακτικών. Ελλάδα Robert Bosch A.E. Kηφισσού 162 12131 Περιστέρι-Aθήvα Tel.: +30 (0210) 57 01 200 KENTPO Tel.: +30 (0210) 57 70 081 – 83 KENTPO...
  • Página 73: Türkçe | 73

    çarpmas , yang n ve/veya ağ r kabloyu ezmeyin. Fişi prizden çekmek için yaralanmalara neden olunabilir. veya elektrik süpürgesini hareket ettirmek için kablodan çekmeyin. Hasarl kablolar elektrik çarpma tehlikesini art r r. Bosch Power Tools 1 609 929 H72 | (10.9.09)
  • Página 74: Şekli Gösterilen Elemanlar

    Certification 2 Taş ma tutamağ 3 Elektrikli el aleti için priz (PAS 12-27 F) 4 Elektrik süpürgesi üst parças kapağ 5 Kap Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 6 Emme hortumu D-70745 Leinfelden-Echterdingen 30.07.2009 7 Hortum kovan boşa alma tuşu 8 Hortum kovan 9 Açma/kapama şalteri (PAS 11-21/...
  • Página 75: Teknik Veriler

    OBJ_BUCH-860-001.book Page 75 Thursday, September 10, 2009 8:20 AM Türkçe | 75 Teknik veriler Çok amaçl elektrik süpürgesi PAS 11-21 PAS 11-21 PAS 12-27 PAS 12-27 F Ürün kodu 0 603 395 034 0 603 395 003 0 603 395 1..
  • Página 76: Islak Emme

    önce her defas nda fişi prizden çekin. Aç klama: Islam emme yapmadan önce toz Açma/kapama (PAS 11-21/PAS 12-27) torbas n 14 ç kar n ve kab 5 boşalt n. Elektrik süpürgesini çal şt rmak için açma/ kapama şalterini 9 “I”...
  • Página 77: Bak M Ve Temizlik

    Bosch’tan veya yetkili www.bosch-pt.com bir servisten temin edilmelidir. Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça- elektrik süpürgesi ar za yapacak olursa, onar m...
  • Página 78 OBJ_BUCH-860-001.book Page 78 Thursday, September 10, 2009 8:20 AM 78 | 2 607 432 013 2 605 411 150 Ø 35 mm, 3 m 2 607 002 149 Ø 35 mm, 5 m 2 607 002 150 1 609 929 H72 | (10.9.09) Bosch Power Tools...
  • Página 79 2 607 000 170 2 607 000 168 2 607 000 166 1 609 390 481 1 609 390 478 1 609 201 230 1 600 499 005 2 607 000 748 Bosch Power Tools 1 609 929 H72 | (10.9.09)

Este manual también es adecuado para:

Pas 12-27Pas 12-27 f

Tabla de contenido