Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario de los inversores de
conexión a red NT 6000, NT 5000, NT 4000
y NT 2600
200

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sunways NT 6000

  • Página 1 MANUAL Guía del usuario de los inversores de conexión a red NT 6000, NT 5000, NT 4000 y NT 2600...
  • Página 2: Conexión A Red

    INVERSOR DE CONEXIÓN A RED Guía del usuario de los inversores de conexión a red NT 6000, NT 5000, NT 4000 y NT 2600...
  • Página 3 Indicaciones para la seguridad Indicaciones generales para la seguridad Abrir el aparato Inversores de conexión a red Volumen de suministro Sunways NT 6000, NT 5000, Comprobación de la entrega NT 4000 y NT 2600 Integración en el sistema FV Configuración del generador FV Componentes estándar de un sistema FV...
  • Página 4: Vigilancia Y Diagnóstico

    Configuraciones Indicaciones para el servicio Vigilancia y diagnóstico Pantalla Memoria de datos Software Sunways NT Monitor Información general Inicialización del módem remoto Posibilidades de conexión y circuitos Ocupación del cable de interfaz Registro de datos Manejo Indicaciones de anomalías...
  • Página 5: Índice De Funciones

    Disposiciones y condiciones Disposiciones y condiciones de garantia de garantia Apéndice Glosario y índice de Designaciones y descripciones abreviaturas Índice de funciones Principio y explicaciones de funcionamiento e información Esquema de bloques del inversor de conexión a red en el sistema fotovoltaico Datos técnicos Conector Tyco Solarlok...
  • Página 6: Información General

    1.0 Información general...
  • Página 7: Indicaciones Para La Seguridad

    Indicaciones para la seguridad Indicaciones generales para la seguridad El manual del usuario contiene indicaciones Todas las indicaciones para la seguridad para la seguridad. Éstas están marcadas contenidas en este apartado, así como en con un triángulo con un punto de exclama- todo el manual del usuario se tienen que ción.
  • Página 8 Abrir el aparato Antes de cada apertura de la caja, el apa- rato se tiene que separar eléctricamente de la red y del generador FV. Después de la separación del generador FV, el aparato lleva durante aprox. cinco minu- tos una tensión peligrosa en su interior y en los casquillos de conexión del generador FV.
  • Página 9: Inversores De Conexión A Red

    Inversores de conexión a red Comprobación de la entrega Sunways NT 6000, NT 5000, NT 4000 y NT 2600 Antes de la entrega, se comprueba el estado correcto de nuestros productos. A pesar del cuidadoso embalaje reciclable Volumen de suministro se pueden producir daños de transporte...
  • Página 10 Sunways NT Sundim para el generador mermas del rendimiento. FV le puede ser de ayuda. Sunways NT Sundim se encuentra en el CD adjunto y · Evite el sombreado de módulos indivi- en nuestra página web www.sunways.de.
  • Página 11 Componentes estándar de un sistema FV Su instalación FV se compone, dependien- do de las recomendaciones de su técnico de planificación FV, de los siguientes com- ponentes: Componentes estándar del sistema FV (1) Interruptor del generador FV (2) Sensor de radiación con sensor de temperatura integrada (3) Fusible de red...
  • Página 12: Tabla De Contenido

    Concepto de protección El microcontrolador vigila continuamente Cuando aparece un fallo se producen un y en paralelo los siguientes parámetros y bloqueo inmediato de la conversión y una los visualiza en la pantalla: separación de los relés de red. Se conecta un relé...
  • Página 13: Indicaciones Para La Instalación

    Indicaciones para la instalación...
  • Página 14 Seguridad eléctrica Indicaciones para la seguridad Antes de cada apertura de la caja, el inversor de conexión a red se tiene que separar eléctri- camente de la red y del generador FV. Después de su separación del generador foto- voltaico y de la red, el inversor de conexión a red mantiene durante aprox.
  • Página 15 Indicaciones para la limpieza Antes de cada limpieza, separe la instala- ción de la red eléctrica, abriendo el dispo- sitivo seccionador de red (fusible principal), y abra el interruptor de corriente continua en el generador FV para excluir el peligro de electrocución.
  • Página 16: Configuración

    «410 V». Para ajustar Ajuste magnitud de tensión fija una tensión fija de 530 V, deslice el inter- ruptor hacia la izquierda a la posición Su Sunways inversor de conexión a red «530 V». solar dispone de una precisa regulación Posición del inter- MPP.
  • Página 17 Ajuste del país Observe que la operación del inversor de conexión a red Sunways requiere una configuración diferente del equipo en los distintos países. El ajuste correspondiente lo puede efectuar con el interruptor DIP S300 bajo la placa del display.
  • Página 18: Instalación

    Instalación La instalación del inversor de conexión a red debe ser ejecutada únicamente por personal formado y cualificado. Para la instalación se necesita una herramienta especial. Lea este capítulo muy atentamente Aire caliente 150 mm 150 mm (Fig.) Distancias míni- mas a mantener frente al inversor de conexión...
  • Página 19 Requisitos en el lugar de montaje su calentamiento mutuo. · Capacidad de carga mecánica En caso de instalación del inversor de cone- Tenga en cuenta en el montaje que el inver- xión a red en un armario de distribución sor de conexión a red pesa 26 kg. La base se tiene que asegurar una evacuación sufi- para el montaje tiene que ser firme y poder ciente del calor.
  • Página 20 Conexión eléctrica y entrada de cables Si el inversor de conexión a red está fijado en el marco de montaje, se puede realizar la conexión eléctrica. El aparato sólo debe ser abierto por un electricista cualificado. Para este fin, se suelta y se quita la tapa de la carcasa.
  • Página 21 NT 6000, NT 5000 y NT 4000 un corta- circuito automático de 3 x 25 A y para el aparato NT 2600 uno de 2 x 16 A.
  • Página 22 Si se operan varios inversores de conexión · Compruebe la ausencia de tensión a red, se debe distribuir la fase L1 alimen- antes de introducir el cable de red en tadora del aparato de forma uniforme en el aparato. las fases de red L1, L2 y L3 (observe fig. en página 191).
  • Página 23 Conexión del generador FV · Preparación Ejecute el cableado de corriente continua según el dimensionado del sistema por parte de su técnico de planificación. Compruebe el funcionamiento correcto de cada tramo FV mediante una medición de tensión sin carga y de corriente de cortocircuito.
  • Página 24 Compruebe la ausencia de contacto a · Conexión tierra en el generador FV. La conexión del generador FV tiene lugar a través de los conectores Tyco Solarlok Establezca la conexión eléctrica con el accesibles desde el exterior y a prueba de inversor de conexión a red.
  • Página 25 Indicaciones importantes · La tensión CC puede alcanzar hasta 850 V. ¡El aparato sólo debe ser abierto por un electricista cualificado! · ¡Separe siempre primero el lado del generador FV , abriendo el interruptor del · ¡Tras la conexión del generador FV con el generador FV , y después la conexión de inversor de conexión a red a través de los red desconectando el correspondiente...
  • Página 26 Conexiones de comunicación A través de las conexiones de comunicaci- ón (interfaz) se pueden consultar datos de servicio de la memoria de datos con un ordenador externo y realizar determina- (Fig.) Conector SUB-D para la conexión RS 232 dos ajustes de servicio. Están disponibles varios puertos de comunicación: RS 232 y La conexión del puerto RS 485 se realiza RS 485.
  • Página 27 "Indicaciones para la seguridad”! ¡Observe en el apartado 3.2 «Software El bloque de bornes para cables (X400) Sunways NT Monitor»! con las conexiones RS 485+, RS 485+, RS 485- y RS 485- se encuentra en la parte · Conexión RS 232...
  • Página 28 · Conexión Los Sunways inversores de conexión a red Quite la caja del inversor de conexión a están equipados de serie con un relé de red solar antes de conectar el relé de aviso.
  • Página 29 Los bornes están previstos para una sección de cable de 0,2 mm a 1,5 mm ¡Al dimensionar la sección, observe también el consumo de potencia de la unidad de aviso conectada! (Fig.) Conexión relé de alarma Nota importante: El relé de alarma está dimensionado para 230 V / 2 A.
  • Página 30 Para la demostración, con el sensor de radi- ación y los datos correspondientes se puede mostrar cómo funciona un sistema solar. Junto con el software de visualización Sunways NT Monitor, los datos almacenados se pueden visualizar en forma de gráfico.
  • Página 31 Asignación del bloque de conexión de cables: Señal de medición del sensor de temperatura: Temp Señal de medición de radiación solar: SOLAR Alimentación positiva, 5V: Alimentación, GND: Utilice un destornillador pequeño. Presione los bornes de color naranja. El borne en cuestión se abre. Introduzca el cable desnudo al menos 11 mm en el agujero de bornes corres- pondiente.
  • Página 32: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Conexión y desconexión del inversor de conexión a red Conecte el inversor de conexión a red interno con el cable de puesta a tierra de · Conexión color verde-amarillo con la tapa de la Una vez que haya efectuado la instalación carcasa.
  • Página 33 mente. Para este fin se han definido los correspondientes umbrales de conexión y desconexión. · Desconexión Separe primero el lado del generador FV, Abra el interruptor principal para la tensi- abriendo el interruptor del generador FV, ón continua FV y el fusible de red según la y después la conexión de red desconec- descripción anterior.
  • Página 34 Si quiere con- programa Sunways NT Monitor con un figurar el inversor de conexión a red direc- ordenador portátil o PC (véase CD adjun- tamente, o cambiar el ajuste del idioma, to).
  • Página 35 Para la configuración retire la cubierta de · Dirección del inversor de conexión a red: la carcasa. desde la fábrica está guardada la direc- ción «1» en la memoria. Si existen varios Se pueden efectuar los siguientes ajustes inversores de conexión a red, la numera- con ayuda de las teclas mostradas: ción se tiene que ajustar de forma corre- lativa.
  • Página 36 Use para pulsar las teclas un trozo de Partiendo de la indicación actual en material aislante (p. ej barra de plástico). la pantalla, se alcanza el siguiente nivel Evite el contacto directo con la placa con- de menú por la tecla D. La estructura ductora, para que no se pueda dañar la mostrada facilita los ajustes en los electrónica por la carga electrostática.
  • Página 37 Guarde todos los ajustes terminar pulsando la tecla C. VERSIÓN DE POTENCIA TOTAL IDIOMA CONTRASTE LCD OFFSET SOFTWARE INGLÉS/ALEMÁN/ CONTRASTE k Wh ITALIANO/ FRANCÉS/ESPAÑOL INCREMENTO (centenas o unidades)
  • Página 38: Indicaciones Para El Servicio

    Indicaciones para el servicio...
  • Página 39 3.1 Vigilancia y diagnóstico Pantalla Una pantalla LCD matricial está integrada en un lugar bien visible de la carcasa del inversor de conexión a red. La pantalla tiene un tamaño de 16 caracteres y 2 líneas. La línea superior 1 muestra la potencia de alimentación actual del inver- sor de conexión a red.
  • Página 40 Memoria de datos como promedio diez días, después se sobrescriben los valores. Su inversor de conexión a red está equipado · Memorización del trabajo diario acumu- de serie con una memoria de datos interna. lado en Wh y de 40 valores diarios en la Esta memoria de datos le ofrece en todo memoria anular;...
  • Página 41: Software Sunways Nt Monitor

    Software Sunways NT Monitor conexión a red Sunways de la serie NT se han equipado con los puertos RS 232 y RS Información general 485. En caso de mayores distancias entre el sistema de energía solar y el PC, los datos El software de visualización Sunways...
  • Página 42 Sunways NT Monitor. el puerto RS 232. Como alternativa, ver en el apartado 2.4 «Puesta en servicio, configuración».
  • Página 43 Posibilidades de conexión y circuitos (1) Inversor de conexión a red individual, cuando la distancia al PC utilizado no supera 25 m RS 232 Cableado por RS 232 al PC Conector SUB-D Por el puerto externo RS 232 en el lado infe- rior del aparato se puede conectar un sólo inversor de conexión a red con un PC.
  • Página 44 Instalación fotovoltaica individual con módem para la consulta remota RS 232 RS 232 MÓDEM MÓDEM Cableado por RS 232 con módem Conector SUB-D En la conexión de un solo inversor de conexión a red se conecta el módem remoto directamen- te a la señal RS 232.
  • Página 45 (3) Sistema FV de 2 a 99 inversores de conexión a red con convertidor de interfaz RS 485 / RS 232 RS 485 RS 232 Cableado por RS 485 / RS 232 al PC Para conectar varios inversores solares con un PC, se pasa la señal RS 485 de inversor a inver- sor hasta que se conduce al convertidor de interfaz (SSW).
  • Página 46 Para ello se rectifica la señal por todos El convertidor de interfaz genera una señal los aparatos. Se encuentran dos bornes RS 232. Mediante el tipo de cable de «RS 485+» y dos bornes «RS 485-» en cada módem estándar 2 se conecta con el PC. bloque de bornes.
  • Página 47 Cableado por RS 485 / RS 232 al módem Para conectar varios inversores de conexión a red a la vigilancia remota, se conecta el conver- tidor de interfaz a través del RS 232 directamen- te con un módem. El puente JP400 se conecta en el inversor de conexión a red más alejado del convertidor de interfaz.
  • Página 48 Ocupación del cable de interfaz Tipo de cable 1 Casquillo para Caja a PC, el inversor 9 polos de conexión a red, 9 polos Tipo de cable 2 (Incluido como estándar en el volumen de suministro del módem «Acer») Clavija Casquillo para al módem, el inversor...
  • Página 49 Clavija al al módem, convertidor de 9 polos interfaz Puente JP 400 en el Sunways inversor de conexión a red Compruebe la posición correcta del puente JP400 en relación con la conexión de comunicación seleccionada. Este puente se encuentra por encima de la conexión de comunicación RS 485 en la zona infe-...
  • Página 50 Selección del tipo de módem e introducción Fecha y energía diaria en inversor de conexi- del número de teléfono. ón a red. Información detallada sobre Sunways NT Representación como gráfico o impresión; Monitor la encontrará si la necesita en el posibilidad de memorización como bitmap;...
  • Página 51 Después de la instalación del Software numeración, puede introducir el número Sunways NT Monitor en su PC, puede ini- antiguo del inversor de conexión a red en ciar el programa. En la pantalla aparece el área de la mitad derecha de la ventana,...
  • Página 52 «valores diarios» y «valores mensuales» haciendo clic en la tecla respectiva. Salga de la ventana con la tecla «Cerrar». Vuelve al menú «Ajustes». · Menú Ayuda En el menú «Ayuda» encontrará más información útil sobre el manejo del soft- ware Sunways NT Monitor.
  • Página 53: Indicaciones De Anomalías

    Indicaciones de anomalías el inversor de conexión a red detiene la alimentación y se señaliza «Fallo 4». Su inversor de conexión a red trabaja de Fallo 5 forma totalmente automatizada y no necesita mantenimiento. Si se produjeran, a pesar de todo, perturbaciones del funcio- ·...
  • Página 54 Fallo 7 Fallo 9 · Sobretensión de red, 1 fase · AFI-Corriente de defecto Su inversor de conexión a red vigila en El fallo AFI-Corriente de defecto se pres- permanencia la tensión de la fase de ali- enta si ha fluido una corriente de defecto mentación.
  • Página 55 Fallo 11 Fallo 13 · Alimentación CC · Sobretensión de red, 3 fases Su inversor de conexión a red vigila en Su inversor de conexión a red está equi permanencia la calidad de la corriente ali- pado con una vigilancia de red trifásica de mentada.
  • Página 56 de 10 minutos por encima de 253 V, el inversor de conexión a red detiene la ali- mentación e intenta una reconexión si la tensión de red se sitúa en el margen per- mitido. El funcionamiento es conforme a DIN V VDE V 0126-1-1. Fallo 16 ·...
  • Página 57: Diagnóstico De Anomalías

    Diagnóstico de anomalías Anomalías Causas Remedios Fallo 3 Se ha sobrepasado la Compruebe el dimensionado del Sobretensión CC máxima tensión CC. generador FV. Demasiados módulos Reduzca el número de módulos y vuelva conectados en serie. a realizar la puesta en servicio. Fallo 4 La frecuencia de red se Pregunte a su empresa suministradora...
  • Página 58 Anomalías Causas Remedios Fallo 6 La tensión de red de la El inversor de conexión a red controla Subtensión de fase de alimentación es los límites de la tensión de red permitida red, 1 fase demasiado baja. mínima y máxima. Al quedar estos límites = 184 V), el inversor de conexión a min.
  • Página 59 Anomalías Causas Remedios límites. La desconexión por fallo puede ser activada ya por breves superaciones. La sección transversal de cable Pregunte a su empresa suministradora en la línea de alimentación CA de energía por la estabilidad de la red al inversor de conexión a red y –ejecución.
  • Página 60: Alimentación Cc (Fallo 11)

    Anomalías Causas Remedios Compruebe la disposición de la conexión de red (contador de energía) o el punto de alimentación de la red con su empresa suministradora de energía. Fallo 9 El error AFI se indica si ha Es necesario comprobar todo el sistema AFI Corriente de fluido una corriente de FV con respecto a errores de aislamiento.
  • Página 61: Error Surge (Fallo 14)

    Anomalías Causas Remedios Desplazamiento de fases Pregunte a su empresa suministradora entre los distintos conduc- de energía por la estabilidad de la red tores de red fuera de los y –ejecución. límites permitidos. Fallo 13 La tensión de red es El inversor de conexión a red controla Sobretensión de demasiado alta.
  • Página 62 Anomalías Causas Remedios Fallo 15 La tensión de red de la fase El inversor de conexión a red controla Sobretensión de de alimentación es demasia- los límites de la tensión de red permitida red > 10 % do alta. mínima y máxima. Al superar en un 10% .
  • Página 63 Hora falsa, los La pila está vacía Haga cambiar la pila (pila redonda) por datos se crean un técnico cualificado. La pila se encuen- en Sunways NT tra en la platina de la pantalla LCD. Monitor con indicación de tiempo incorrecta.
  • Página 64: Disposiciones Y Condiciones De Garantía

    14 dias ración de material y horas de trabajo en desde la llegada del aparato a Sunways AG. nuestra fábrica en Konstanz. Salvo acuer- Si esto no fuera posible, le será comuni- do contrario, los gastos de montaje serán...
  • Página 65 durante el transporte. Por esta razón, Quedan excluidas otras reclamaciones ulte- consúltenos antes de la recogida si hubiera riores o distintas en caso de daños directos perdido el embalaje original. Contra e indirectos, especialmente reclamaciones facturación podremos a su disposición por daños y perjuicios, incluyendo infracción un embalaje nuevo.
  • Página 66 Apéndice...
  • Página 67: Glosario Y Índice De Abreviaturas

    Glosario y índice de abreviaturas Designaciónes Descripciónes Corriente alterna (Alternating Current): corriente de red AFI, RCD Protección de las personas en caso de corrientes de defecto AFI: Corriente de defecto universal (I) (interruptor de protección) RCD: Residual Current Device Corriente continua (Direct Current) Lado generador PV del inversor de conexión a red Compatibilidad electromagnética Empresa suministradora de electricidad...
  • Página 68 Designaciónes Descripciónes Punto de potencia máxima (Maximum Power Point) Punto de potencia máxima Impendancia de red Resistencia de corriente alterna de la red, impedancia Potencia nominal CC y CA: Potencia que el convertidor puede absorber (CC) o entregar (CA) en permanencia. Sensor de temperatura Fotovoltaico Interruptor de...
  • Página 69: Índice De Funciones E Información

    Los valores La tecnología HERIC ® (patente solicitada) son magnitudes de entrada importantes en el inversor de conexión a red Sunways para la regulación y el ajuste del punto de autocontrolado reduce fuertemente las pér- trabajo correcto.
  • Página 70 FV. El correspondiente software Sunways conexión a red a la red. El AFI del inversor NT Monitor permite visualizar el sistema. de conexión a red Sunways cumple la norma DIN V VDE V 0126-1-1.
  • Página 71 Adicionalmente, el AFI de los inversores de conexión a red NT 6000, NT 5000, NT 4000 y NT 2600 dispone de otro umbral de desconexión absoluto e independiente en función del valor efectivo que depende de la clase de potencia. El inversor de conexi- ón a red se desconecta con una corriente...
  • Página 72 Esquema de bloques del inversor de conexión a red en el sistema fotovoltaico ≈ GENERADOR FV FILTRO CC CAPAC. MEMORIA ® HERIC TEMP REGULADOR REGULACIÓN MEDICIÓN DIF. PREPARACIÓN RADIACIÓN TEMPERATURA DATOS SENSOR DE RADIACIÓN Y SENSOR DE TEMPERATURA (OPT.) RS 232 MICRO- RS 485 CONTROLADOR...
  • Página 73: Pantalla Lcd

    BOBINA DE APLICACIÓN FILTRO CA CONTACTOR DE RED CORRIENTE DE DEFECTO DE CORRIENTE DE DATOS MEDICIÓN DIF. PANTALLA LCD TECLADO L1, N, (2 LINEA) L2, L3, PE...
  • Página 74 Datos técnicos Solar Inverter NT 2600 Modelo 1500 bis 2750 W Rendimiento recomendado del generador PV 2300 W Potencia nominal de entrada Consumo en stand-by < 0,15 W Consumo nocturno 15 W Vertido de potencia a partir de 400 V Tensión nominal 350 ≤...
  • Página 75 Solar Inverter NT 4000 Solar Inverter NT 5000 Solar Inverter NT 6000 2000 bis 4125 W 3000 bis 4800 W 4000 bis 6250 W 3400 W 4300 W 5200 W < 0,15 W < 0,15 W < 0,15 W 15 W...
  • Página 76 Control de tensión de red trifásico Control de falta a tierra AFI (sensibilidad universal) Control Aislamiento, Frecuencia y CC integrado Característica de salida Fuente de corriente Fusible de conexión a red 16 A Fases necesarias para conexión Número de fases de conexión (230 V monofásico) Interfaces de datos Relé...
  • Página 77 trifásico trifásico trifásico AFI (sensibilidad universal) AFI (sensibilidad universal) AFI (sensibilidad universal) integrado integrado integrado Fuente de corriente Fuente de corriente Fuente de corriente 25 A 25 A 25 A Relé de señalización sin poten- Relé de señalización sin poten- Relé...
  • Página 78 Conector Tyco Solarlok ¡Los conectores Tyco Solarlok sólo se autorizan para la conexión a líneas colocadas fijas! (Fig.) Tenazas de engarzado manual de Tyco Solarlok ¡No se pueden separar con carga! ¡Para ello se debe interrumpir el circuito en un punto adecuado! ¡Las líneas se deben proveer cerca del conector Tyco Solarlok con la pegatina correspondiente! Para la protección ante descargas...
  • Página 79 Todo tipo de suciedad (polvo, humedad, líneas de 7,2 a 8,0 mm de diámetro de etc.) influye negativamente en el sistema envoltura). La junta se debe adaptar al diá- en cuanto a su función por el periodo de metro de envoltura del cable utilizado. uso deseado.
  • Página 80 Directivas CE 73/23/CEE y 93/68/CEE: Solar Inverter Producto Sunways AG, Photovoltaic Technology Fabricante Macairestr. 3 - 5, D - 78467 Konstanz Sunways NT 6000, NT 5000, NT 4000, NT 2600 Tipo 2005-05-02 a partir de la fecha de fabric Norm EN 50178...
  • Página 81 Los productos Sunways están previstos para la instalación en un sistema fotovoltaico. Los resultados de las pruebas no son extra- polables en todos los casos al estado montado en el sistema fotovoltaico.
  • Página 82 Declaración de conformidad sobre la potencia nominal y la máxima potencia de salida aparente de convertidores fotovoltaicos. Solar Inverter Producto Sunways AG, Photovoltaic Technology Fabricante Macairestr. 3 - 5, D - 78467 Konstanz NT 5000 NT 6000 NT 4000 NT 2600...
  • Página 83 EVU (VDEW 4ª edición 2001) y la norma DIN 0838. Solar Inverter Producto Sunways AG, Photovoltaic Technology Fabricante Macairestr. 3 - 5, D - 78467 Konstanz Sunways NT 6000, NT 5000, NT 4000, NT 2600 Tipo 2005-05-02 a partir de la fecha de fabric Norm Normas aplicadas Titulo Instalaciones de producción autónomas en la...
  • Página 84 Marca registrada idioma, ni parcial ni totalmente, sin la previa autorización por escrito de Sunways NT 6000, NT 5000, NT 4000 y Sunways AG. NT 2600 el logotipo Sunways son marcas · Sunways AG no asume ninguna garantía registradas de Sunways AG, Konstanz.
  • Página 86 Sunways AG Photovoltaic Technology Macairestraße 3 - 5 D - 7 8 4 6 7 Konstanz Telefon + 49 7531 996770 Fax + 49 7531 996774 4 4 E-Mail info @ sunways.de www. sunways.de Technische Hotline +49 7531 99677577...

Este manual también es adecuado para:

Nt 5000Nt 4000Nt 2600