Chap.1 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
L'élévateur électromécanique à 2 colonnes est fixe, c'est à dire ancré
au sol. Il a été conçu et construit pour l'élévation et le maintient en hau-
teur de véhicules automobiles et de fourgonnettes.
Il se compose principalement de:
- groupe structure fixe (base + colonnes)
- groupe mobile (chariots + bras)
- groupe de levage
- coffret de commande
- sécurités
Sur la figure 3 sont indiquées les différentes parties qui composent l'é-
lévateur ainsi que les zones réservées à l'évolution du personnel autour
de l'élévateur même.
Côté
commandes: côté de l'élévateur comprenant la zone réservée à
l'opérateur, de laquelle on accède au coffret de commande.
Côté
service: côté opposé à celui des commandes.
Côté
avant: côté des bras longs.
Côté arrière:
côté des bras courts.
GROUPE STRUCTURE FIXE (fig. 5)
Il se compose de:
·
Une Base (1) construite en tubes d'acier soudés, munis de trous pour la fi-
xation au sol à l'aide de boulons à expansion (voir chap. 4 "Installation") et
des trous taraudés pour la fixation par boulonnage des embases des co-
lonnes.
A l'intérieur de la base se trouve l'arbre de liaison (2) qui assure la tran-
smission du mouvement de la colonne motrice (3) à la colonne réceptrice
(4).A la partie supérieure de la base se trouve fixé un couvercle en tôle
striée (5).
·
Deux colonnes réalisées en tubes d'aciers soudés à leur partie basse
sur une embase percée de trous servant à la fixation par boulonnage
sur la base.A l'intérieur de chaque colonne se trouve le groupe mobi-
le servant à l'élévation du véhicule.
11
KAP.1
MASCHINENBESCHREIBUNG
Die elektromechanische Hebebühne mit 2 Säulen ist feststehend, d.h.
sie ist am Boden verankert und ist für das Heben von PKW's und Lie-
ferwagen konzipiert.
Die Hebebühne besteht hauptsächlich aus:
- Feststehende Struktur (Grundlage + Säulen)
- Bewegliche Gruppe (Arme + Schlitten)
- Hubaggregate
- Steuertafel
- Sicherheitsvorrichtungen
Auf Abbildung 3 sind die verschiedenen, die Hebebühne bildenden Tei-
le sowie die zulässigen, dem zuständigen Personal vorbehaltenen
Arbeitsbereiche um die Hebebühne dargestellt.
Steuerseite: Ist die Seite der Hebebühne, die den dem Bediener vorbe-
haltenen Bereich, über den man Zugang zur Steuertafel erhält, umfaßt.
Betriebsseite: Ist die der Steuerseite gegenüberliegende Seite.
Vorderseite: Ist die Seite mit dem langen Arm.
Rückseite: Ist die Seite mit dem kurzen Arm.
FESTSTEHENDE STRUKTUR (Abb. 5)
Die feststehende Struktur besteht aus:
·
Eine Grundlage (1) aus geschwißene Stahlrohre, mit Löchern um die
Hebebühnen am Boden durch Abspanndübeln (Vgl. Kap.4 "Aufstel-
lung") zu befestigen. Es gibt auch Gewindlöcher um die Säulegrun-
dlageplatte durch Muttern festzuztellen.
In der Grundlage liegt die Antriebstange, die die Motorsäule (3) und
die Steuersäule (4) in bewegung setzt.
In der obener Teil der Unterlage ist die aus geriffelten Blech Dec-
kungstrittbrett (5) fixiert.
·
Zwei Säulen aus Stahlrohr, an deren base ist eine geborene Platte
geschwißen, um die Unterlage durch Muttern am Boden zu befesti-
gen. In jeder Säule gibt es die bewegliche Hubaggregate des Fahrze-
uges.
CAP.1
DESCRIPCIÓN DE LA
MÁQUINA
El elevador electromecánico de 2 columnas es fijo, es decir anclado al
suelo y se ha proyectado y fabricado para la elevación y estaciona-
miento en parte de vehículos de turismo y furgonetas.
El elevador está compuesto, principalmente por:
- grupo estructura fija (base + columnas)
- grupo móvil (carros + brazos)
- grupos de elevación
- cuadro de mando
- seguridad.
En la figura 4 se indican las distintas partes que componen el elevador
y las zonas de trabajo permitidas y reservadas al personal adecuado
alrededor del mismo elevador.
Lado
mando: es el lado del elevador que comprende la zona reserva-
da al operario por la cual se accede al cuadro de mandos.
Lado
servicio: es el lado opuesto al lado de mando.
Lado
anterior: es el lado del brazo largo.
Lado
posterior: es el lado del brazo corto.
GRUPO ESTRUCTURA FIJA (fig. 5)
Está constituido por:
·
Una Base (1) construida en tubos de acero soldados, con orificios
para fijación al suelo mediante tacos de expansión (ver cap. 4 "Insta-
lación") y bocas con agujero roscado para fijación mediante tornillos
de la plancha base de la columna.
En el interior de la base está colocada la cadena de rodillos (2) que
transmite el movimiento de la columna motor (3) a la columna de ser-
vicio (4).
En la parte superior de la base se fijan dos cubiertas móviles (5) en
chapa estriada.
·
2 Columnas en chapa de acero plegada en cuya base está soldada
una plancha perforada para fijar a la base mediante tornillos.
En el interior de cada columna se encuentran los grupos móviles de
elevación del carro.