Chap.7 Pannes Et Remèdes; Kap.7 Störungen Und Abhilfen; Cap.7 Inconvenientes Y Remedios - WERTHER INTERNATIONAL 253/3 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Chap. 7
PANNES ET REMèDES
GUIDE POUR LA RECHERCHE DES PANNES
La recherche des pannes et les éventuelles opérations de réparation
nécessitent le respect de
TOUTES LES PRÉCAUTIONS DE
SÉCURITÉ INDIQUÉES AU CHAPITRE 6 "ENTRETIEN" et au chapi-
tre 3 "SÉCURITÉ".
PANNE
CAUSE
POSSIBLE
En actionnant le bou-
Fusible grillé
ton de montée, l'élé-
vateur ne monte pas
élévateur en surchar-
ge
Contact de fin de co-
urse défectueux
Panne du circuit élec-
trique
L'élévateur ne termine
Déclenchement du re-
pas sa course de
lais thermique
montée
élévateur en surchar-
ge
Tension d'alimentation
trop faible
Courroies du moteur
détendues
En actionnant le bou-
Obstacle présent dans
ton de descente, l'élé-
la trajectoire de de-
vateur ne descend
scente
pas
Panne du circuit élec-
trique
63
KAPITEL 7
FÜHRER ZUR FEHLERFINDUNG
Die Fehlerfindung und die eventuelle Abfindung erfordert DAS
EINHALTEN ALLER SICHERHEITSVORKEHRUNGEN, wie in Kap. 6
"Wartung" und Kap. 3 "Sicherheit" beschreiben.
REMEDE
FEHLER
Remplacer le fusible
Die Hebebühne hebt
sich nicht, auch wenn
Ne pas dépasser la
der Drückknopf ge-
charge max. admise
druckt worden ist.
Appeler le Service
Après Vente
Appeler le Service
Après Vente
Réarmer le relais ther-
Die Hebebühne hebt
mique
sich nicht zu Ende des
Laufs.
Ne pas dépasser la
charge max. admise
Contrôler la tension
d'alimentation
Tendre les courroies
Enlever l'obstacle
Die Hebebühne sinkt
nicht, auch wenn der
Drückknopf gedruckt
Appeler le Service
worden ist.
Après Vente
FEHLER UND ABHILFE
MÖGLICHE
ABHILFE
URSACHE
Schmelzsicherung ka-
Die Schmelz-siche-
putt.
rung ersetzen.
Überladung der He-
Die maximale
bebühne.
Trägfähigkeit respek-
tieren.
Microschalter nicht in
Den Microschalter er-
Arbeit.
setzen (Kunden-
dienststelle anrufen).
Defekt im elektrischen
Kundendienststelle
Anlage.
anrufen
Angeschaltete Ther-
Wiedereinschalten.
mik
Überladung der He-
Die maximale
bebühne.
Trägfähigkeit respek-
tieren.
Netzspannung zu nie-
Die Eingangsspan-
drig.
nung kontrollieren.
Nachgelassene Motor-
Die Riemen spannen.
treibriemen.
Fremdes Gegenstand.
Das Gegenstand we-
gnehmen.
Defekt im elektrischen
Anlage.
Kundendienststelle
anrufen
CAP.7
INCONVENIENTES
Y REMEDIOS
GUÍA PARA AVERIGUACIÓN DE DEFECTOS
La averiguación de defectos o daños y las eventuales operaciones
de reparación requieren la observación de TODAS LAS
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD indicadas en el capítulo 6
"MANTENIMIENTO" y el capítulo 3 "SEGURIDAD".
INCONVENIENT
POSIBLE
E
CAUSA
El elevador no sube
Fusible quemado
con el botón pulsado
Elevador sobrecarga-
do
Microinterruptor no
funciona
Daño en la instalación
eléctrica
El elevador no termina
Térmico desconecta-
el recorrido de eleva-
do
ción
Elevador sobrecarga-
do
Tensión en la red muy
baja
Correa transmisión
movimiento motor floja
El elevador no baja
Objeto extraño
con el botón pulsado
Daño en la instalación
eléctrica
REMEDIO
Sustituir el fusible
Atenerse a la capaci-
dad prevista
Sustituir el microinter-
ruptor (llmar al servi-
cio de asistencia)
Llamar al servicio de
asistencia
Proceder a rearmarlo
Atenerse a la capaci-
dad prevista
Comprobar tensión de
alimentación
Tensar la correa
Quitar el objeto
Llamar al servicio de
asistencia

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido