Toa WM-5220 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para WM-5220:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

UHF WIRELESS MICROPHONE
Thank you for purchasing TOA's UHF Wireless Microphone.
Please carefully follow the instructions in this manual to ensure long, trouble-free use of your equipment.
1. SAFETY PRECAUTIONS
• Be sure to read the instructions in this section carefully before use.
• Make sure to observe the instructions in this manual as the conventions of safety symbols and messages
regarded as very important precautions are included.
• We also recommend you keep this instruction manual handy for future reference.
Safety Symbol and Message Conventions
Safety symbols and messages described below are used in this manual to prevent bodily injury and property
damage which could result from mishandling. Before operating your product, read this manual first and
understand the safety symbols and messages so you are thoroughly aware of the potential safety hazards.
Indicates a potentially hazardous situation which, if mishandled, could
WARNING
result in death or serious personal injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if mishandled, could
CAUTION
result in moderate or minor personal injury, and/or property damage.
WARNING
• To prevent the electromagnetic wave from badly
influencing medical equipment, make sure to
switch off the unit's power when placing it in close
proximity to the medical equipment.
CAUTION
• When the unit is not in use for 10 days or more, be
sure to take the battery out of the unit because
battery leakage may cause personal injury or
contamination of environment.
English:
page
1
Español:
página 13
Deutsch:
seite
5
:
16
Français:
page
9
INSTRUCTION MANUAL
WM-5220
• Make sure to observe the following handling
precautions so that a fire or personal injury does
not result from leakage or explosion of the battery.
· Do not short, disassemble, heat nor put the
battery into a fire.
· Never charge batteries of the type which are not
rechargeable.
· Do not solder a battery directly.
· Be sure to use the specified type of battery.
· Note correct polarity (positive and negative
orientation) when inserting a battery in the unit.
· Avoid locations exposed to the direct sunlight,
high temperature and high humidity when storing
batteries.
CAUTION TO USER: Changes or modifications not
expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate
the equipment.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toa WM-5220

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL UHF WIRELESS MICROPHONE WM-5220 Thank you for purchasing TOA's UHF Wireless Microphone. Please carefully follow the instructions in this manual to ensure long, trouble-free use of your equipment. 1. SAFETY PRECAUTIONS • Be sure to read the instructions in this section carefully before use.
  • Página 2 Step 1. Switch off the power. Rotate the microphone grip • Never open nor remove the unit case to modify the unit. Refer all servicing to your nearest TOA dealer. counterclockwise to remove it.
  • Página 3 UHF Drahtlos-Mikrofon WM-5220 When using the WM-5220 with the switch set to ON, also reset the WT-5800 series tuner to a new circuit by means of the optional RW-4800 ROM Writer. So, further noise suppressed and clearer sound can be assured.
  • Página 4 H: EIN* L: AUS ungestörte Frequenz ein. Ermöglicht eine zusätzliche Unterdrückung • Falls Sie weitergehende Fragen zu TOA – Drahtlosprodukten haben, wenden Sie sich an Ihren TOA – von Störgeräuschen (gilt nur für die Händler. kabellosen Tuner der Serie WT-5800)
  • Página 5: Conseils De Securite

    Schaltkreis (Verstärkung nach der Komprimierung) umzuschalten, ist der Schalter auf OFF (L-Position) zu stellen. Wenn die WM-5220 mit einem auf ON gestellten Schalter verwendet wird, muss auch die Tuner der WT-5800 unter Verwendung des als Sonderausstattung erhältlichen ROM-Writers RW-4800 auf den neuen Schaltkreis Merci pour votre achat du microphone sans fil UHF TOA.
  • Página 6: Description Generale

    (valable seulement pour les tuners sans fil • Si vous avez des questions sur l'utilisation ou sur la disponibilité des produits sans fil TOA, n'hésitez pas à de série WT-5800). contacter votre représentant local TOA.
  • Página 7: Precauciones De Seguridad

    (Accentuation à post-compresseur) en réglant le commutateur sur arrêt (position L). En utilisant la WM-5220 avec le commutateur réglé sur marche, il convient aussi de réinitialiser le tuner de série WT-5800 en fonction du nouveau circuit au moyen du scripteur de ROM RW-4800 disponible en option.
  • Página 8 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 6. INSTALACIÓN DE LA BATERÍA El micrófono inalámbrico TOA WM-5220 emplea un elemento de micrófono electret (de condensador) de alta Paso 1. Desconecte el interruptor de la alimentación. sensibilidad y calidad de sonido inteligible y es adecuado para aplicaciones de palabra.
  • Página 9: Interruptor On/Off Del Nuevo Circuito De Acentuación

    El WM-5220 es compatible con los sintonizadores de la serie WT-4800 cuando sale de fábrica (interruptor ON/OFF del nuevo circuito de acentuación: APAGADO). Sin embargo, no puede asegurarse la compatibilidad una vez se haya ajustado el interruptor en ENCENDIDO.
  • Página 10 WM-5220 (+) (-) • 692 – 865 MHz • • • • • • • WT-5800 WT-5805 WT-5810 BATT • • • • • • • • 50cm • • • • 3 120 (dropout) WT-5800 (dropout) • •...
  • Página 11 ON/OFF WM-5220 ON(H OFF(L WM-5200 WT-5800 RW-4800 ROM WM-5200 WT-5800 OFF) WM-5220 ON/OFF ON/OFF ON (H) OFF (L) WT-5800 WT-4800 692 – 865 MHz UHF 50 mW 32.768 kHz 126 dB SPL ±40 kHz 100 – 15,000 Hz 95 dB (...

Tabla de contenido