Selection Of The Air Outlets; Wahl Der Luftausgänge; Sélection Des Sorties D'aIr; De Luchtuitlaten Selecteren - Mitsubishi Electronic Mr.Slim PLH-P AAH Para El Instalador

Tabla de contenido

Publicidad

10. Installer la grille
F
10. Het rooster installeren
NL
4-directional
One pattern:
Factory setting
Blowout
direction
patterns
2-directional
6 patterns:
Two air outlet fully closed
Blowout
direction
patterns
10.3. Sélection des sorties d'air
Pour cette grille, le sens d'expulsion de l'air peut être réglé de onze manières diffé-
rentes. De plus, en règlant la télécommande sur les programmes appropiés, il est
possible d'ajuster le flux d'air et la vitesse. Sélectionner les réglages nécessaires
dans le tableau en fonction de l'endroit où vous souhaitez installer l'appareil.
1) Décider du sens d'expulsion.
2) Veiller à ce que la télécommande soit correctement programmée, selon le nom-
bre de sorties d'air et la hauteur du plafond auquel l'appareil sera installé.
Remarque:
Pour une sortie d'air dans deux ou trois directions, utiliser le volet de sortie
d'air (en option).

10.3. De luchtuitlaten selecteren

Dit rooster beschikt over 11 patronen voor de uitblaasrichting. Door tevens de af-
standsbediening op de geschikte afstelling in te stellen, kunt u de luchstroom en de
blaassnelheid aanpassen. Kies de vereiste instellingen uit de tabel, aan de hand van
de plaats waar u het apparaat wilt installeren.
1) Kies een van de patronen voor de uitblaasrichting.
2) Zorg ervoor dat de juiste instellingen voor de afstandsbediening zijn ingevoerd, in
overeenstemming met het aantal luchtuitlaten en de hoogte van het plafond waar-
aan het apparaat gemonteerd wordt.
Opmerking:
Voor 2 en 3 richtingen dient u de afdichtplaat (optie) voor de luchtinlaat te
gebruiken.
10
130
3-directional
4 patterns:
One air outlet fully closed
10. Installing the grille
E
10. Anbringung des Gitters
D
10. Installation av grill
SD
10. Installazione della griglia
I

10.3. Selection of the air outlets

For this grille the discharge direction is available in 11 patterns. Also, by setting the
Remote controller to the appropriate settings, you can adjust the air-flow and speed.
Select the required settings from the Table according to the location in which you
want to install the unit.
1) Decide on the discharge direction pattern.
2) Be sure to set the remote contoller to the appropriate settings, according to the
number of air outlets and the height of the ceiling on which the unit will be in-
stalled.
Note:
For 3 and 2-directional, please use the air outlet shutter plate (option).
10.3. Wahl der Luftausgänge
Bei diesem Gitter gibt es 11 Anordnungen für die Ausblasrichtung. Sie Können die
entsprechenden Einstellungen der Lufstrom und- geschwindigkeit über die Fernbe-
dienung vornehmen. Wählen Sie entsprechend der Örtlichkeit, an der Sie die Anla-
ge anbringen möchten, die erforderlichen Einstellungen aus der Tabelle.
1) Festlegung der Anordnung der Ausblasrichtung.
2) Darauf achten, daß unter Berücksichtigung der Zahl der Luftausgänge und der
Höhe der Zimmerdecke, an die Anlage angebracht wurde, an der Fernbedienung
die richtigen Einstellungen vorgenommen wurden.
Hinweis:
Für 3- und 2-Direktionale bitte die Luftauslaßverschlußplatte (Sonderzubehör)
verwenden.
10.3. Val av luftutlopp
För denna grill kan utblåsriktningen ha 11 mönster. Dessutom, genom att stålla in
fjärrkontrollen på lämpligt sätt kan du justera luftlödet och hastigheten. Välj önskade
inställningar från tabellen, beroende på hur omgivningen ser ut där enheten ska
installeras.
1) Bestäm vilket mönster utblåset ska ha.
2) Se till att fjärrkontrollen ställs in på lämpliga inställningar, beroende på antalet
luftutlopp och på takhöjden där enheten ska installeras.
Obs:
Använd en spjällplatta (tillval) om 3 och 2 riktningar används.

10.3. Selezione delle uscite dell'aria

Per questa griglia, è possibile selezionare 11 modelli di direzione di scarica. Oltre a
ciò, impostando il telecomando sulle posizioni appropiate, è possibile regolare la
portata d'aria e la relativa velocità. Selezionare le opportune impostazioni secondo
la tabella, in funzione del luogo in cui si desidera installare l'unità.
1) Decidere il modello della direzione di scarica.
2) Accertarsi di impostare il comando a distanza con i parametri appropriati, in fun-
zione del numero di uscite dell'aria e dell'altezza del soffitto sul quale si desidera
installare l'unità.
Nota:
Per i modelli bi/tri-direzionali si raccomanda di utilizzare la piastra di regola-
zione dell'uscita dell'aria (in opzione).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mr.slim pla-p aaMr.slim puh-p gaa

Tabla de contenido