Wayne SPF33 Manual De Operación página 6

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Instructions d'utilisation et manual de pièces
Généralités sur la
Sécurité
(Suite)
Cette pompe n'est
pas conçue pour
l'eau salée, la saumure, l'eau de
décharge de buanderie, les adoucisseurs
d'eau, les eaux usées ou n'importe
quelle application qui pourraient avoir
des produits chimiques caustiques et/ou
matières étranges. L'utilisation de ces
produits peut endommager la pompe et
annulera la garantie.
Toute installation
de fils doit être
effectuée par un électricien qualifié.
Ne pas
marcher
sur un plancher de sous-sol
trempe ou humide avant de
couper l'électricité. Si la boîte
de branchement est dans le sous-sol,
contacter un électricien. Enlever la pompe
et la réparer ou remplacer. Manque de
suivre cet avertissement peut résulter en
secousse électrique mortelle.
Un système
de sauvegarde
devrait être utilisé. Composer le 1-800-
237-0987 pour son numéro de modèle.
Installation
1. Installer la pompe dans une fosse de
taille minumum indiquée (Figure 1).
Construire la fosse de tuiles, béton,
acier ou plastique.
2. Situer le modèle sur une fondation
solide et égale. Ne pas placer la pompe
directement sur une surface d'argile,
terre, gravier ou de sable. Ces surfaces
contiennent des particules de gravier
et de sable etc., qui peuvent obstruer
ou endommager la pompe et causer la
panne.
MODÈlES CDU, SPF, SSPF, SSCDU
Cordon
d'Alimentation
TEST
RESET
Broche de
mise à la terre
Figure 2 - Prises DDFT requises et
Position en Option
décharge flexible est utilisé, s'assurer
que la pompe soit fixée à la fosse afin
d'éviter le mouvement. Manque de fixer
la pompe peut résulter en mouvement
de la pompe et en interférence de
l'interrupteur ce qui peut empêcher le
démarrage ou l'arrêt de la pompe.
3. Un clapet de non-retour est requis
dans la conduite de décharge pour
éviter le retour d'eau lorsque la
pompe s'arrête. Il est préférable
d'installer le clapet de non-retour
directement à la décharge de
pompe. Enfilez un clapet de non-
retour dans la décharge de pompe.
Ne pas installer de clapet de non-
retour annulera toutes les garanties.
4. Brancher le tuyau rigide d'1-1/4 po au
protecteur en caoutchouc sur le clapet.
Inverser le protecteur pour le tuyau de
1-1/2 po. Serrer les colliers de serrage.
et la tuyauterie pendant l'assemblage et
après l'installation afin d'éviter la rupture
du tuyau ou la panne de la pompe etc, ce
qui peut résulter en dégâts matériels et/ou
en blessures personnelles.
5. Protéger les cordons d'alimentation
des objets pointus, surfaces chaudes,
l'huile et les produits chimiques.
Éviter le tortillement du cordon et
remplacer les cordons endommagés
immédiatement.
6. Il est nécessaire d'installer un
couvercle de réservoir afin
d'empêcher l'obstruction ou le
dommage à la pompe par le débris.
Fonctionnement
Toujours débrancher la
source de puissance avant
d'essayer d'installer, de
déplacer ou de procéder à l'entretien de
la pompe. Ne jamais toucher la pompe
de puisard, le moteur de la pompe,
l'eau ou la tuyauterie de décharge
lorsque la pompe est branchée à une
source électrique. Ne jamais manipuler
la pompe avec les mains trempes ni
en se tenant debout sur un plancher
trempe ou humide. Ceci peut résulter en
secousse électrique mortelle.
1. Un interrupteur pour protéger contre
un défaut de mise à la terre (DDFT)
RESET
TEST
est exigé (Figure 2).
pompe est fournie d'un fil de terre
et une fiche de prise de poste mise à
Modéles SPF33,SPF50,SSCDU800,
SSPF50,CDU790, CDU800 et CDU980
Risque d'inonda-
la terre. Utiliser une prise de courant
tion. Si un tuyau de
mise à la terre pour réduire le risque de
secousse électrique mortelle.
Ne jamais enlever la broche de terre
ronde. Le coupage du cordon ou de la
fiche annulera la garantie et la pompe
ne fonctionnera pas.
2. Cette pompe est conçue pour
3. Introduire le cordon d'alimentation de
4. Remplir le puisard d'eau. La pompe se
Il est néces-saire
5. Ne pas faire fonctionner la pompe sans
de soutenir la pompe
6. Le moteur est équipé d'un protecteur
7. Pendant que la pompe fonctionne,
8. Si le tuyau de décharge est exposé à la
Entretien
Toujours débrancher la source
d'électricité avant d'essayer
d'installer, de déplacer ou
de procéder à l'entretien. Si la source
de puissance est hors vue, verrouiller et
étiquetter dans la position ouverte (off)
pour éviter l'alimentation inattendu.
Manque de suivre ces directives peut
résulter en secousse électrique mortelle.
Seul un électricien qualifié devrait réparer
ce modèle. La réparation incorrecte peut
résulter en secousse électrique mortelle.
1. Permettre que le moteur se refroidisse
2. Le démontage du moteur avant la date
Risque de secousse
électrique! Cette
6 Fr
l'utilisation avec le service de 120 V
(monophasé), 60 hz, 15 A et est équipé
d'un cordon à 3 conducteurs et une
fiche à 3 broches mise à la terre.
la pompe directement dans une prise
de courant (Voir Fig. 2).
démarrera automatiquement lorsque
le puisard est rempli d'environ 22,86
cm d'eau. La pompe s'arrêtera lorsque
l'eau est d'une profondeur d'environ
10,16 cm. La pompe fonctionera au
besion par la suite.
qu'elle soit immergée dans l'eau. Le
fonctionnement à sec causera la panne.
thermique à rappel automatique.
vérifier que le tuyau de décharge
transporte l'eau à un endroit plusieurs
pieds de la fondation.
congélation, le tuyau doit être incliné
pour purger l'eau. L'eau prise peut
geler et endommager la pompe.
au moins deux heures avant de
procéder à l'entretien. La pompe
contient de l'huile chaude sous
pression et le moteur est chaud.
d'expiration de la garantie annulera
la garantie. Se référer au guide de
dépannage pour la réparation.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Spf50Sscdu800Sspf50Cdu790Cdu800Cdu980

Tabla de contenido