1
壁付けブラケットを固定し、 安全に製品を支えるようにします。 壁に合わせて水平のスロ
ットを選択します。 製品と取り付けブラケットを合わせた重さは 70 kg です。
壁に合った取り付けハードウェアを選択します。 少なく とも 4 つのネジを使用します。
Fixez le support de montage mural pour qu'il puisse accueillir le produit en toute
FR
sécurité.Choisissez les supports horizontaux adaptés à votre mur.Le produit et son
support de montage mural pèsent 70 kg.
Utilisez le matériel de fixation adapté au mur où sera installé le système.Utilisez au
moins quatre vis.
Fije el soporte de montaje en pared de modo que pueda sujetar el producto de
ES
forma segura.Elija las ranuras horizontales que se adapten a la pared.El producto
con el soporte de montaje en pared incluido pesa 70 kg.
Elija piezas de montaje que se adapten a la pared.Utilice al menos cuatro tornillos.
Aperte o suporte de montagem na parede de modo a suportar o produto de forma
PT
segura.Escolha as ranhuras horizontais adequadas à parede.O produto com o
suporte de montagem na parede pesa 70 kg.
Escolha as ferragens de montagem adequadas à parede.Utilize, no mínimo, quatro
parafusos.
Fissare la staffa di montaggio a parete in modo che sostenga il prodotto in modo
IT
sicuro.Scegliere gli slot orizzontali adatti alla parete.Il prodotto e la staffa di
montaggio a parete pesano complessivamente 70 kg.
Utilizzare materiali di montaggio adatti al tipo di parete.Utilizzare almeno quattro viti.
Befestigen Sie die Wandhalterung, um das Produkt zu sichern.Wählen Sie die
DE
für Ihre Wand geeigneten horizontalen Schlitze.Das Produkt wiegt einschließlich
Wandhalterung 70 kg.
Wählen Sie für Ihre Wand geeignetes Montagezubehör.Verwenden Sie mindestens
vier Schrauben。
6