Aquatec® Pico / Aquatec® Pico 3 in 1
IMPORTANTE!
Métodos ou fluidos errados podem prejudicar ou
danificar o produto.
– Todos os agentes de limpeza e desinfetantes
utilizados devem ser eficazes, compatíveis entre
si e passíveis de proteger os materiais aos quais
são aplicados para limpeza.
– Nunca utilize líquidos corrosivos (alcalinos,
ácidos, etc.) ou agentes de limpeza abrasivos.
Recomendamos um agente de limpeza
doméstico normal, como detergente da loiça,
se não houver especificações em contrário nas
instruções de limpeza.
– Nunca utilize um solvente (diluente celulósico,
acetona, etc.) que altere a estrutura do plástico
ou dissolva as etiquetas afixadas.
– Certifique-se sempre de que o produto está
completamente seco antes de o pôr novamente
em funcionamento.
Para a limpeza e desinfeção em ambientes de
cuidados clínicos ou de longa duração, siga os
procedimentos internos.
10.2 Intervalos de limpeza
IMPORTANTE!
A limpeza e a desinfeção regulares melhoram o
funcionamento correto, aumentam a vida útil e
evitam a contaminação.
Limpe e desinfete o produto
– regularmente enquanto está a ser utilizado,
– antes e depois de qualquer operação de
assistência,
– depois de ter estado em contacto com quaisquer
fluidos corporais
– e antes da sua utilização por um novo utilizador.
10.3 Limpeza
1. Limpe o produto passando por todas as superfícies que
estão geralmente acessíveis.
2. Seque as peças com um pano.
10.4 Instruções de desinfeção
Pode encontrar informações sobre os
desinfetantes e os métodos recomendados
em https://vah-online.de/en/for-users.
Em cuidados domiciliários
Método: Siga as notas de aplicação para o desinfetante
utilizado e desinfete todas as superfícies acessíveis com
toalhetes.
Desinfetante: Desinfetante doméstico comum.
Secagem: Deixe o produto secar ao ar.
Em cuidados clínicos e de longo prazo
Siga os procedimentos de desinfeção internos e utilize apenas
os desinfetantes e métodos especificados.
Desinfetar numa autoclave
1. Desinfete o produto numa autoclave, no máximo a 85 °C,
durante 3 minutos.
ATENÇÃO!
Risco de queimaduras na pele
– Deixe o produto arrefecer após a desinfeção na
autoclave, antes de o utilizar.
20
11 Eliminação
Seja amigo do ambiente e recicle este produto no fim da
respetiva vida útil através das instalações de reciclagem
existentes.
Desmonte o produto e os seus componentes, para que
os diferentes materiais possam ser separados e reciclados
individualmente.
A eliminação e a reciclagem de produtos utilizados e da
embalagem devem cumprir as leis e os regulamentos
relativos à gestão de resíduos de cada país. Para obter
informações, contacte a empresa de gestão de resíduos local.
12 Características técnicas (Fig. 13)
Dimensões
550 – 560 mm
A
445 mm
B
430 - 580 mm
C
580 mm
D
535 – 545 mm
E
825 - 975 mm
F
608 - 775 mm
G
Pesos
Banco de duche
Banco de duche com apoios
de braços
Cadeira de duche com
encosto
Cadeira de duche completa
Cadeira de duche e sanita
com suporte de sanita (Pico
3 em 1)
Peso máximo do utilizador
Materiais
PP
j
k
Alumínio, resistente à
corrosão
Todos os componentes do produto são resistentes à corrosão
e não contêm látex de borracha natural.
1 Inleiding
Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over
het gebruik van dit product. Lees de gebruikershandleiding
aandachtig door en volg de veiligheidsinstructies, zodat u
zeker weet dat u het product veilig gebruikt.
Invacare behoudt zich het recht voor om productspecificaties
zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Controleer voordat u dit document leest of u de juiste versie
hebt. U vindt een pdf-bestand met de laatste versie op de
Invacare-website.
Als u de lettergrootte in de gedrukte versie van het document
moeilijk kunt lezen, kunt u een pdf-versie downloaden van
428 mm
H
181 mm
I
145 mm
J
325 – 475 mm
K
250 mm
L
215 mm
M
3,2 kg
4,1 kg
4,3 kg
4,8 kg
5,3 kg
160 kg
TPE
l
1644808-B
InlI