1. Monte ambos os tubos do assento A no chassis C
utilizando parafusos G e espaçadores H. Coloque as
tampas de proteção nas cabeças dos parafusos K.
2. Monte o tubo do encosto B no chassis C utilizando
parafusos G e espaçadores H. Coloque as tampas de
proteção nas cabeças dos parafusos K
3. Insira o rodízio dianteiro E no tubo do chassis C.
4. Monte o apoio de pés D no chassis C utilizando
parafusos F, espaçadores H e porcas I. Coloque as
tampas de proteção nas porcas J.
11 Utilização (Fig. 4)
Transferir de e para a cadeira de duche
ADVERTÊNCIA!
Risco de lesões
– Utilize a cadeira de duche em terreno plano.
– Antes de sentar ou levantar da cadeira de
duche engate os bloqueios de ambos os rodízios
traseiros.
ATENÇÃO!
Risco de entalar os dedos
– Não deixe a sua mão no manípulo quando
levantar o apoio de braço. Quando baixar o
apoio de braço, assegure-se de que os dedos
estão longe das dobradiças para evitar que
fiquem entalados.
1. Coloque a cadeira de duche numa posição adequada.
2. Engate ambos os bloqueios nos rodízios traseiros N.
3. Dobre o apoio de pés D para cima.
4. Se necessário, dobre o apoio de braço O para cima, para
uma transferência mais fácil.
5. Transfira-se para o assento da cadeira de duche.
6. Dobre o apoio de braço O para baixo.
7. Dobre o apoio de pés D para baixo e coloque os pés
por cima do mesmo.
Deslocar a cadeira de duche
1. Segure a cadeira de duche pelos punhos.
2. Liberte ambos os bloqueios nos rodízios traseiros.
3. Desloque a cadeira de duche até à posição pretendida.
4. Engate ambos os bloqueios nos rodízios traseiros.
12 Manutenção
12.1 Informações gerais sobre manutenção
Se as instruções de limpeza e desinfeção forem cumpridas,
este produto não necessita de manutenção.
12.2 Limpeza e desinfeção
Informações gerais de segurança
ATENÇÃO!
Risco de contaminação
– Tome precauções pessoais e utilize equipamento
de proteção apropriado.
1601657-B
IMPORTANTE!
Métodos ou fluidos errados podem prejudicar ou
danificar o produto.
– Todos os agentes de limpeza e desinfetantes
utilizados devem ser eficazes, compatíveis entre
si e passíveis de proteger os materiais aos quais
são aplicados para limpeza.
– Nunca utilize líquidos corrosivos (alcalinos,
ácidos, etc.) ou agentes de limpeza abrasivos.
Recomendamos um agente de limpeza
doméstico normal, como detergente da loiça,
se não houver especificações em contrário nas
instruções de limpeza.
– Nunca utilize um solvente (diluente celulósico,
acetona, etc.) que altere a estrutura do plástico
ou dissolva as etiquetas afixadas.
– Certifique-se sempre de que o produto está
completamente seco antes de o pôr novamente
em funcionamento.
Intervalos de limpeza
IMPORTANTE!
A limpeza e a desinfeção regulares melhoram o
funcionamento correto, aumentam a vida útil e
evitam a contaminação.
Limpe e desinfete o produto
– regularmente enquanto está a ser utilizado,
– antes e depois de qualquer operação de
assistência,
– depois de ter estado em contacto com quaisquer
fluidos corporais
– e antes da sua utilização por um novo utilizador.
Instruções de limpeza
IMPORTANTE!
– Limpar à mão
– Temperatura máxima de limpeza de 60 °C
1. Limpe o produto passando por todas as superfícies que
estão geralmente acessíveis.
2. Seque as peças com um pano.
Instruções de desinfeção
Método: Siga as notas de aplicação para o desinfetante
utilizado e desinfete todas as superfícies acessíveis com
toalhetes.
Desinfetante: Desinfetante doméstico comum.
Secar: Deixe o produto secar ao ar.
13 Recondicionamento
Este produto é adequado para reutilização. Para o
recondicionamento do produto para um novo utilizador,
execute as seguintes ações:
•
Inspeção
•
Limpeza e desinfeção
Para obter informações detalhadas, consulte a secção 12
Manutenção, página 19.
Certifique-se de que o manual de utilização é fornecido com
o produto.
Se forem detetados danos ou avarias, não reutilize o produto.
14 Eliminação
Seja amigo do ambiente e recicle este produto no fim da
respetiva vida útil através das instalações de reciclagem
existentes.
19