Ventilación; Separación (Distancias Mínimas A Materiales Combustibles); Por Su Seguridad - Mr. Heater MH35LP Instrucciones De Funcionamiento Y Manual Del Propietario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ESPECIFICACIONES
MODELO N.°. ........ MH35LP
TIPO DE GAS ............Gas LP
PRESIŁN DE ENTRADA
M˘X. . ................ 27.5‰ W.C.
PRESIŁN DE ENTRADA
M¸N. .................. 27.5‰ W.C.
PRESIŁN
DEL COLECTOR ... 25.5‰ W.C
No exceda las presiones del suministro de gas indicadas en la placa
de especificación para el modelo MH35LP. La presión máxima y
la presión mínima del suministro de gas (para ajustar la entrada)
para gas LP son las siguientes:
ADVERTENCIA
NO EXCEDA LOS 27.5‰ W.C. (1 psi) DE
PRESIŁN DE ENTRADA AL CALENTADOR.

SEPARACIÓN (distancias mínimas a materiales combustibles)

ESPECIFICACIŁN BTU/HR
MODELO N.°:
TIPO DE GAS
NATURAL
HS35LP
*El tamaño y la temperatura del tanque pueden afectar directamente la salida de BTU.
CONTENIDOS
Instrucciones de instalación............................................... 3
Ubicación .......................................................................... 3
Tuberías ............................................................................ 3
Instrucciones de operación ................................................ 4
Encendido y apagado ....................................................... 4
Instrucciones de mantenimiento ....................................... 5
Lista de repuestos ............................................................. 6
Información del servicio técnico y para ordenar piezas ...... 8
EL ESTADO DE CALIFORNIA REQUIERE LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS:
ADVERTENCIA:
producto químico que de acuerdo con el estado de California produce cáncer y defectos de nacimiento (u otros daños reproductivos).
ADVERTENCIA:
cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Mr. Heater, Inc. Portable Propane Radiant Heater
FUNCIONAMIENTO NORMAL
POSICIŁN
LP Y NG
35,000*
VERTICAL
Uno de los elementos generados por la combustión al usar este equipo es monóxido de carbono, un
Este producto contiene sustancias químicas que de acuerdo con el estado de California producen

VENTILACIÓN

ADVERTENCIA
ESTE ARTEFACTO NO TIENE VENTILACIŁN
Y DEBE USARSE ÐNICAMENTE EN UN ˘REA
BIEN VENTILADA.
No obstruya el flujo de aire necesario para la combustión y la
ventilación. NO lo use en un lugar muy cerrado. Todo proceso
de combustión requiere y consume oxígeno, y puede producir
monóxido de carbono. Este calentador debe usarse con la ventilación
adecuada. Debe haber dos aberturas directamente hacia el exterior,
una baja y otra alta, preferentemente en los lados opuestos del área
que se desea calentar. Cada una de estas aberturas debe tener por
lo menos tres pulgadas cuadradas de área de entrada de aire de
combustión y área de salida de escape por cada 1000 BTU por hora
de la tasa de entrada del calentador para completar el proceso de
combustión/ventilación. Proporcione ventilación adicional por cada
artefacto a combustible y ocupantes adicionales.
DISTANCIAS A COMBUSTIBLES
ARRIBA
40‰

POR SU SEGURIDAD

No use este calentador en un lugar donde
se almacene o se use gasolina u otros
líquidos con vapores inflamables.
El calentador está diseñado y aprobado para usarse como calentador
para construcción bajo las normas ANSI Z83.7/CGA 2.14
No podemos anticipar todos los usos que se le pueden dar a
nuestros calentadores. CONSULTE CON LA AUTORIDAD DE
SEGURIDAD ANTIINCENDIOS SI TIENE ALGUNA PREGUNTA SOBRE
SUS APLICACIONES.
Hay otros estándares que rigen el uso de gases combustibles
y productos que producen calor en aplicaciones específicas.
Su autoridad local podrá asesorarle al respecto.
Este artefacto está diseñado para usarse principalmente para
calefaccionar edificios en construcción, remodelación o reparación.
Operating Instructions and OwnerÊs Manual
2
LADOS
ATR˘S
FRENTE
40‰
0‰
54‰

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido