Descargar Imprimir esta página

Технически Данни; Обем На Доставката - REMS Nano Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para Nano:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
bul
6) Сервизно обслужване
а) Електрическият инструмент може да се ремонтира само от квалифи-
циран персонал и само с оригинални резервни части. По този начин
се гарантира безопасността на електрическия инструмент.
б) Никога не извършвайте поддръжка на повредени акумулаторни батерии.
Всички поддръжки на акумулаторните батерии трябва да се извършват
само от производителя или упълномощени сервизи за обслужване на
клиенти.
Указания за безопасност на електрически
и акумулаторни тръборези
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочетете всички указания за безопасност, инструкциите, снимковия
материал и техническите характеристики, които са доставени към този
електрически инструмент. Пропуски при спазване на посочените по-долу
инструкции могат да причинят електрически удар, пожар и/или тежки
наранявания.
Запазете всички указания за безопасност и инструкции за бъдеща употреба.
● Не използвайте електрическия инструмент, когато е повреден. Има
опасност от злополука.
● Включвайте електрическия инструмент с клас на защита I само в контакт/
удължителен кабел с функциониращ защитен контакт. Има опасност
от електрически удар.
● Не претоварвайте електрическия инструмент, не използвайте повредени
зъбонарезни колела и отрязвайте с подходящо подаващо налягане.
Електрическият инструмент и режещото колело са подложени на силно
износване, при високо подаващо налягане и могат да се повредят. При
силен натиск краищата на тръбата, която се отрязва, се притискат
силно навътре, по този начин се получава стеснение на сечението.
● Не посягайте в подвижните части на зоната за рязане. както и около
тръбната подложка (6) и подложката(ите) на материала. Има опасност
от нараняване.
● За опора на по-дълги тръби използвайте от двете страни подложка(и)
за материала(и) REMS Herkules 3B (принадлежности, арт. № 120120),
REMS Herkules Y (принадлежности, арт. № 120130) и ги центрирайте точно
към тръбната подложка (6) на електрическия инструмент. По този начин
се намалява ексцентричният ход и отрязаните тръби не падат за земята.
● Преди да отрежете тръбите, контролирайте дали те се движат правилно.
При рязането на неправи тръби се получава дебаланс и тръбата респ.
опората на тръбата може да се обърне. Възможно е тръбата да се
изплъзне от подложката за материала, електрическият инструмент
може да се измести и режещото колело да се повреди. Опасност от
нараняване.
● Предпазвайте персонала, придружаващ работния процес на рязането,
от въртящата се тръба. Опасност от нараняване.
● Предоставяйте електрическия инструмент само на инструктирани лица.
Юноши и младежи могат да използват електрическия инструмент само,
когато са навършили 16 години, когато това е необходимо за тяхното
обучение и се намират под надзора на специалист.
● Деца и лица, които не са в състояние да обслужват сигурно и безопасно
електрическия уред поради своите физически, органолептични или
интелектуални способности, не трябва да използват този електрически
инструмент без надзор или инструктаж от отговорно лице. В противен
случай е налице опасност от неправилно обслужване и наранявания.
● Никога не оставяйте електрическия инструмент да работи без надзор.
При по-дълги работни паузи изключете електрическия инструмент,
извадете мрежовия щепсел/акумулатора. От електрическите уреди
могат да произтичат опасности, водещи до материални и/или персонални
щети, когато те останат без надзор.
● Контролирайте редовно за повреда съединителните кабели, удължи-
телните кабели на електрическия инструмент и електрозахранването.
Ако те са повредени, оставете те да бъдат ремонтирани от квалифи-
циран персонал или в оторизиран сервиз на REMS.
● Използвайте само разрешени и съответно обозначени удължителни
кабели с достатъчно напречно сечение на проводника. Използвайте
удължителни кабели с дължина до 10 m с напречно сечение на проводника
от 1,5 mm², от 10 – 30 m с напречно сечение на проводника от 2,5 mm².
Указания за безопасност за акумулаторни батерии,
бързозарядни устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочетете всички указания за безопасност, инструкциите, снимковия
материал и техническите характеристики, които са доставени към този
електрически инструмент. Пропуски при спазване на посочените по-долу
инструкции могат да причинят електрически удар, пожар и/или тежки
наранявания.
Запазете всички указания за безопасност и инструкции за бъдеща употреба.
Вижте също www.rems.de → Изтегляне → Ръководства за експлоатация.
90
Обяснение на символите
Опасност със средна степен на риск, която води до смърт
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
или тежки наранявания (непоправими), ако не се спазва.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Опасност с ниска степен на риск, която води до наранявания
(поправими), ако не се спазва.
УКАЗАНИЕ
УКАЗАНИЕ
Материални щети, не представлява указание за безопасност!
Няма опасност от нараняване.
Преди използване трябва да се прочете ръководството за
експлоатация
експлоатация
експлоатация
експлоатация
експлоатация
експлоатация
експлоатация
REMS Nano отговаря на защитен клас I
REMS Akku-Nano и бързозарядното устройство отговарят
на клас на защита II
Не е подходящ за използване на открито
Екологично рециклиране
Декларация за съответствие CE
1. Технически данни
Употреба по предназначение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
REMS Nano и REMS Akku-Nano са предназначени само за отрязване на тръби.
Всяка останала употреба не отговаря на предназначението и не е разрешена.
1.1. Обем на доставката
REMS Nano:
Електрически тръборез (без режещо колело),
гаечен ключ с размер 8, ръководство за
експлоатация, чанта.
REMS Akku-Nano: Акумулаторен тръборез (без режещо колело),
акумулаторна батерия Li-Ion, бързозарядно
устройство Li-Ion/Ni-Cd, гаечен ключ с размер 8,
ръководство за експлоатация, чанта.
1.2. Артикулен номер
REMS Nano
REMS Akku-Nano
Акумулатор REMS Li-Ion 10,8 V, 1,5 Ah
Бързозарядно устройство Li-Ion/Ni-Cd 220 – 240 V, 65 W
REMS Режещо колело Cu-INOX
REMS Режещо колело V
REMS Herkules 3B
REMS Herkules Y
REMS Jumbo
REMS Jumbo E
Чанта
Системен куфар L-Boxx с вложка
REMS CleanM
1.3. Работен обхват
REMS Nano, REMS Akku-Nano:
Тръби от пресфитинговата система от
● неръждаема стомана, C-стомана (без обвивка)
● полутвърда и твърда мед
● тръби с вложка и покритие
Обхват на работна температура
REMS Nano, REMS Akku-Nano
Акумулатор
Бързозарядно устройство
1.4. Обороти
REMS Nano, REMS Akku-Nano:
Обороти на реж. колело на празен ход
1.5. Електрически характеристики
REMS Nano:
230 V~; 50 – 60 Hz; 130 W
предпазител (мрежа) 10 A (B), повторно-кратковременен режим на
работа S3 20 % AB 2/10 min, с подтискане на радиосмущения, клас на
защита I, защитен проводник от машини с № 3650
REMS Akku-Nano:
10,8 V – ---; 1,5 A
Бързозарядно устройство Li-Ion/Ni-Cd
Input
220 – 240 V~; 50 – 60 Hz; 65 W
10,8 – 18 V – ---
Output
с предпазна изолация, с потискане
на електромагнитни смущения
Input
100 – 120 V~; 50 – 60 Hz; 65 W
10,8 – 18 V – ---
Output
с предпазна изолация, с потискане
на електромагнитни смущения
bul
844000
844001
844510
571560
844050
844051
120120
120130
120200
120240
574436
844045
140119
Ø 12 – 28 mm
Ø 10 – 35 mm
Ø 10 – 40 mm
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
0 °C – +40 °C (32 °F – +104 °F)
130 min‫¹־‬

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Akku-nano