Descargar Imprimir esta página

Moen INS10550 Guia De Instalacion página 3

Portarrollos pivotante

Publicidad

1
I
2
E
1.
Remove film backing from adhesive on included Level (I).
Center level (I), adhesive side down, on top of the bar
2.
of Pivoting Post (E). Press evenly to adhere.
1.
Retire la película protectora del adhesivo en el nivel
incluido (I).
2.
Centre el nivel (I) con el adhesivo hacia abajo sobre la
barra del poste pivotante (E). Presione en forma pareja
para adherir.
1.
Détacher la pellicule de l' e ndos de la partie adhésive
sur le niveau (I) (compris).
2.
Centre el nivel (I) con el adhesivo hacia abajo sobre la
barra del poste pivotante (E). Presione en forma pareja
para adherir.
8A
Wood stud option
Opción para viga de madera
Installation sur montant en bois
x2
C
Place Mounting Plate (E) over holes in the wall. Note: Arrow
on Mounting Plate should be pointing upright and visible.
Coloque la placa de montaje (E) sobre los agujeros en la
pared. Nota: La flecha en la placa de montaje debe estar
señalando verticalmente hacia arriba y bien visible.
Placer la plaque de montage (E) sur les trous dans le mur.
Remarque : La flèche sur la plaque de montage devrait
pointer vers le haut et être visible.
2
F
D
x2
Remove covers from Ink Stamp (C).
Retire los protectores del sello de tinta (C).
Retirer le couvercle de l'estampille (C).
9A
Wood stud option
Opción para viga de madera
Installation sur montant en bois
x4
1
B
1.
Insert Wood Screws (B) through Mounting Plate (C).
Secure Wood Screws (B) with a screwdriver. If Hollow
2.
wall steps are necessary, go to Step 7B. If both sets of
markers are lined up with studs, go to Step 14.
1.
Inserte los tornillos para madera (B) a través de la
placa de montaje (C).
2.
Fije los tornillos para madera (B) con un destornillador.
Si es necesario usar los pasos para pared hueca, vaya al
paso 7B. Si ambos juegos de marcas están alineados
con vigas, vaya al paso 14.
1.
Insérer les vis à bois (B) dans la plaque de montage (C).
2.
Visser les vis à bois (B) à l'aide d'un tournevis. S'il vous
faut suivre les étapes pour installation sur mur
creux, passer à l' é tape 7B. Si les deux ensembles
de marqueurs s'alignent sur des montants, passer à
l' é tape 14.
3
3
E
E
90
Assemble Pivoting Post (E) to the Post (F). Ensure the bar of
Pivoting Post is parallel to the ground and set screws are at a
90° angle to the bar.
Arme el poste pivotante (E) en el poste (F). Asegúrese de
que la barra del poste pivotante quede paralela al suelo y los
tornillos de fijación estén a un ángulo de 90° de la barra.
Arme el poste pivotante (E) en el poste (F). Asegúrese de
que la barra del poste pivotante quede paralela al suelo y los
tornillos de fijación estén a un ángulo de 90° de la barra.
7B
Hollow wall option
Opción para pared hueca
Option pour mur creux
5 /16"
7.9 mm
5/16" bit / Broca de 5/16" /
Mèche de 7.9 mm (5/16 po)
Drill 5/16" holes at the marked ink stamp locations.
Perfore agujeros de 5/16" en los lugares marcados por el
sello de tinta.
Percer des trous de 7,9 mm (5/16 po) aux endroits marqués
à l' e ncre.
F
90

Publicidad

loading