Velocidad Del Sonido De Marcha (Cv 59, 60); (Driving Sound Speed); El Umbral De Sonido Del Freno (Cv 64) (Brake Sound Threshold); Volumen De Sonido (Cv 63, Cv 121, Cv 122 Y Cv 123) (Sound Volume) - Esu LokProgrammer Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

8.5.4. Velocidad del sonido de marcha (CV 59, 60)

(Driving sound speed)

Estos parámetros le permiten simular las revoluciones del
motor.
Los archivos de sonidos para el sonido de marcha son la
base. El valor se da en tanto por ciento.
100% significa la velocidad original del archivo de sonido,
200% dos veces la velocidad. El diapasón se cambia de
acuerdo a la velocidad. Uno podría comparar este efecto
con un reproductor de casete que está corriendo
demasiado despacio. Si usted pusiera el valor de "... at
the highest speed" entonces a 100% el sonido de marcha
permanece constante (siempre que usted tenga sólo un
archivo de sonido para manejar).
8.5.5. El umbral de sonido del freno (CV 64) (Brake
sound Threshold)
Aquí usted determina exactamente cuándo empieza el
decodificador a reproducir el chirrido del freno. A un valor
más alto, el chillido empezará antes.
8.5.6. Volumen de sonido (CV 63, CV 121, CV 122 y CV
123) (Sound Volume)
El volumen de sonido puede adaptarse para ajustar el
altavoz con el control deslizante.
Los controles 1, 2 y 3 pueden utilizarse como mandos del
grupo. El volumen global (CV 63) tiene influencia sobre los
controles 1, 2 y 3. El control 1 (CV 121) es adecuado para
las bocinas y silbatos, el control 2 (CV 122) para las
campanillas y el control 3 (CV 123) para los sonidos
adicionales. Esto es sólo una sugerencia. Usted puede
usar los mandos para otro grupo de también. La ventaja
del mando de grupo es que usted podría unir el ruido de
marcha de una locomotora de vapor por ejemplo a un
grupo para poder ajustar el volumen de todos los chuffs de
descarga simultáneamente para que sean demasiado
fuertes o también silenciosos comparados con los Sonidos
del Usuario o los Sonidos Aleatorios.

8.5.7. Sonidos dependientes de la carga (CV124)

(Depending of load sounds)

Si el decodificador registra una carga, -es decir: cuando se
activa la compensación carga -los ruidos de marcha se
reproducirán más ruidosamente. Esto trabaja así sólo si el
volumen global se pone a un valor por debajo del máximo.
Sólo entonces está disponible algún „volumen de reserva"
LokProgrammer Versión 2.7.5
8.5.8. Cambio de sonido del vapor (CV250, CV251,
CV252) (Shift steam sound)
Uno puede oír que los chuffs de las locomotoras de vapor
compuestas se generan por dos mecanismos diferentes
de funcionamiento. El LokProgrammer logra este efecto
agregando un chuff de descarga adicional entre los
regulares. Este chuff extra cambia continuamente sus
tiempos con relación a los chuffs regulares.
Después de activar „ Cambio de Sonido del Vapor "pueden
revisarse los siguiente parámetros:
• Duración de cambio de vapor: aquí usted determina
cuánto tiempo necesita el chuff cambiado para ir de la
posición de comienzo más temprano a la más tardía y
comenzar de nuevo. El valor entrado aquí es un valor
relativo y debe determinarse haciendo pruebas.
• Posición de salida relativa más temprana para la
conmutación de vapor: para evitar que los chuff
adicionales se reproduzcan al mismo tiempo que el regular
produciéndose una sobremodulación se recomienda
atrasar el cambio de vapor ligeramente.
Este retraso es fijo en este parámetro.
• Última posición relativa de salida para la conmutación de
vapor: para evitar que los chuff adicionales se reproduzcan
al mismo tiempo que el chuff regular siguiente produciendo
una sobre modulación del sonido se recomienda adelantar
el cambio de vapor. Esto puede ponerse con este
parámetro.
8.6. Función Mapping
Usted puede asignar funciones a cada botón de función.
Dependiendo del tipo del decodificador hay botones de
función FL y F1 a F15.
Por favor note que las centrales de Märklin®-Motorola®
soportan los botones F1 a F4.
F5 a F8, sin embargo, pueden activarse por medio de una
segunda dirección (vea 10.4).
Las figura 14 proporciona una apreciación global de los
ajustes posibles.
Para asignar una cierta función a un cierto botón busque la
intersección de la columna „ Botón de Función "y la línea „
Función ".
Por favor recuerde que el Mapping de funciones se guarda
en las CVs.
Por consiguiente usted siempre debe leer primero los
datos del decodificador para conseguir saber el estado
actual antes de hacer cualquier cambio (también vea
capítulo 5.3). Las funciones son los alojadas en las CVs
129-230 (también refiérase a 13.1).
Usted puede asignar varias funciones a un botón. Usted
puede por ejemplo activar un efecto de sonido u otras
funciones cada vez que usted pulse el interruptor AUX1.
Sin embargo, no es posible reproducir dos o más sonidos
simultáneamente apretando un botón de función.
Por favor tome nota de que esa función puede ser
separadamente alojada para marcha adelante (f) y marcha
atrás (r). Así el comportamiento de algunas funciones
pueden variar de acuerdo a la dirección de marcha y
podrían activarse los sonidos (por ejemplo: las señales de
bocina direccionales).
Si usted desea asignar una función simplemente para
ambas direcciones, entre la función de sonido en ambas
columnas del alojamiento de la función correspondiente.
8.6.1. Descripción de las columnas de la matriz
• FS (f), FS (r): Se activarán automáticamente las
funciones y sonidos asignados mientras la locomotora esté
parada sí no se cambia con un botón la función.
• FF (f), FF (r): Se activarán automáticamente las
funciones y sonidos asignados mientras la locomotora se
está moviendo y así no se cambia con un botón de
función.
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Esu LokProgrammer

Tabla de contenido