Descargar Imprimir esta página
Festo VIFB11 03/05 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para VIFB11 03/05:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

Ventilinsel Typ 03/05
Kurz−
beschreibung
Brief description
Feldbus−
knoten 11
für Ventilinsel
Typ 03/05
VIFB11−..−
Fieldbus
node 11
for valve termi
nal
type 03/05
VIFB11−..−
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Svenska
669 789
0208e

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Festo VIFB11 03/05

  • Página 1 Ventilinsel Typ 03/05 Kurz− beschreibung Brief description Feldbus− knoten 11 für Ventilinsel Typ 03/05 VIFB11−..− Fieldbus node 11 for valve termi type 03/05 VIFB11−..− Deutsch English Español Français Italiano Svenska 669 789 0208e...
  • Página 2 ......... . . Edition: 0208e Original: de © (Festo AG & Co. KG, D 73726 Esslingen, Germany, 2003) Internet: http://www.festo.com E−Mail: service_international@festo.com...
  • Página 3 Trennung im Sinne der EN 60950/VDE 0805 gewährleisten. S Schließen Sie einen Erdleiter mit ausreichendem Lei tungsquerschnitt an den mit dem Erdungssymbol gekennzeichneten Anschluss an. S Nehmen Sie nur eine komplett montierte und ver drahtete Ventilinsel in Betrieb. Festo VIFB11−..− 0208e Deutsch...
  • Página 4: Konfiguration

    6. Kompatibilität zum DeviceNet prüfen (ab Feldbuskno ten FB11 V2.0 vom 26.2.99 oder höher, siehe zugehö rige Elektronik−Beschreibung TN 163951 ab Version 9902d). 7. Knoten schließen. 8. Ist die Ventilinsel letzter Feldbusteilnehmer, muss ein Abschlusswiderstand installiert werden. Festo VIFB11−..− 0208e Deutsch...
  • Página 5 Adresswahlschalter DIL−Schalter für Feldbusbaudrate und −protokoll Beispiel: Einstellung Stationsnummer 05 Einstellung Stationsnummer 05 Einerziffer Zehnerziffer Festo VIFB11−..− 0208e Deutsch...
  • Página 6 PMC 40 Einstellung der DIL− Schalter 2.2 Einstellen des Feldbusprotokolls Allen Bradley, Omron und andere Philips/Se lectron Protokoll: DeviceNet DIOS/Selecan Kompatibel zu Aktuelle Ver Aktuelle Ver Version sion V2.0 sion V2.0 mit V1.3/1.4 (Lieferzustand) Analogmodu Festo VIFB11−..− 0208e Deutsch...
  • Página 7: Bedeutung Der Led Anzeigen

    2 + 24 V Bus 3 GND Bus 4 Data + 5 Data Betriebsspannung 1 24 V−Versorgung Elektronik und Eingänge 2 24 V−Versorgung Ventile und Ausgänge 3 0 V 4 Erdungsanschluss 3.1 Bedeutung der LED Anzeigen Siehe Beschreibung Elektronik". Festo VIFB11−..− 0208e Deutsch...
  • Página 8 3.2 Schaltungsbeispiel Betriebsspannungsanschluss 3,15 A 24 V 10 A Potenzialausgleich Betriebsspannung getrennt abschaltbar, externe Siche rungen Erdungsanschluss Pin 4, ausgelegt für 12 A 3.3 Abschlusswiderstand am letzten Feldbusteilnehmer Festo VIFB11−..− 0208e Deutsch...
  • Página 9 3. Zählweise bei elektrischen Eingängen vom Knoten nach links und von oben nach unten. Statusbits be achten. Ausführliche Angaben zur Adressierung Ihrer Ventilinsel finden Sie in der Beschreibung Elektronik". Festo VIFB11−..− 0208e Deutsch...
  • Página 10: Technische Daten

    10 A Sicherung der Versorgungs 2 A träge (intern) spannung (Eingänge/Sensoren) Elektromagnetische Verträg lichkeit Störaussendung geprüft nach EN 61000−6−4 (Industrie) Störfestigkeit geprüft nach EN 61000−6−2 (Industrie) Die Ventilinsel ist vorgesehen für den Einsatz im Industrie bereich Festo VIFB11−..− 0208e Deutsch...
  • Página 11 EN 60950/ VDE 0805. S Connect an earth conductor of sufficient cross−sec tional area to the terminal marked with the earth symbol. S Only operate a valve terminal which is completely fitted and electrically wired. Festo VIFB11−..− 0208e English...
  • Página 12: Configuration

    FB11 V2.0 of 26.02.99 or higher, see Electronics Manual, order number 163 956 as from version 9902d). 7. Close node. 8. If the valve terminal to be connected is at the end of a fieldbus line, a terminating resistor must be installed. Festo VIFB11−..− 0208e English...
  • Página 13 Address selector switch DIL switch for fieldbus baud rate and protocol Example: Setting station number 05 Setting station number 05 Units Tens Festo VIFB11−..− 0208e English...
  • Página 14 Setting the DIL switch 2.2 Setting the fieldbus protocols Allen Bradley, Omron und others Philips/Se lectron Protocol: DeviceNet DIOS/Selecan Compatibel wi Current Ver Current Ver th Version sion V2.0 sion V2.0 with V1.3/1.4 (delivery analog I/O mo status) dules Festo VIFB11−..− 0208e English...
  • Página 15: Pin Assignment

    5 Data Operating voltage 1 24 V supply for electronic components and inputs 2 24 V supply for valves and outputs 3 0 V 4 Earth connection 3.1 Meaning of the LED displays Refer to Electronics manual". Festo VIFB11−..− 0208e English...
  • Página 16 3.2 Circuit example of operating voltage connection 3,15 A 24 V 10 A Potenzial equalization External fuses, Operating voltage can be switched off separately Earth cable connection pin 4 designed for 12 A 3.3 Terminating resistor on the last fieldbus slave Festo VIFB11−..− 0208e English...
  • Página 17 3. Counting with electrical inputs from the node to the left and from top to bottom. Observe the status bits. You will find detailed information on addressing your valve terminal in the Electronics manual". Festo VIFB11−..− 0208e English...
  • Página 18: Technical Specifications

    Fuse for supply to inputs/sens. 2 A slow blowing (internal) Electromagnetic compatibility Interference emitted tested as per EN 61000−6−4 (industry) Immunity against interfe tested as per EN 61000−6−2 rence (industry) The valve terminal is intended for industrial usage. Festo VIFB11−..− 0208e English...
  • Página 19: Español

    EN 60950/VDE 0805. S Conectar un conductor de tierra de suficiente sección transversal al terminal marcado con el símbolo de tierra. S Poner en marcha el terminal de válvulas solamente cuando est completamente montado y cableado. Festo VIFB11−..− 0208e Español...
  • Página 20: Configuración

    TN 163 956 a partir de la versión 9902d). 7. Cerrar el nodo. 8. Si el terminal de válvulas a conectar se halla al final de una ínea de bus de campo, debe instalarse una resis tencia de terminación. Festo VIFB11−..− 0208e Español...
  • Página 21 Interruptor de selección de direcciones Interruptor DIL para velocidad y protocolo del bus de campo Ejemplo: Establecer estación número 05 Establecer estación número 05 Unidades Decenas Festo VIFB11−..− 0208e Español...
  • Página 22: Ajuste De La Velocidad Del Bus

    Ajuste del interruptor 2.2 Ajuste del protocolo del bus Allen Bradley, Omron y otros Philips/Se lectron Protocolo: DeviceNet DIOS/Selecan Compatible Versión actual Versión actual para las versio V2.0 (estado V2.0 con módu nes V1.3/1.4 del suministro) los analógicos Festo VIFB11−..− 0208e Español...
  • Página 23: Asignación De Pines

    1 24 V alimentación para compo− nentes electrónicos y entradas 2 24 V alimentación para válvulas y salidas 3 0 V 4 Conexión a tierra 3.1 Significado de los indicadores LED Véase el manual de la Parte electrónica". Festo VIFB11−..− 0208e Español...
  • Página 24: Circuito De Ejemplo Para La Conexión De La Tensión De Alimentación

    Ecualización de potencial La tensión de alim. puede desconectarse por separado y fusibles externes Cable de conexión a tierra pin 4 diseñado para 12 A 3.3 Resistencia de terminación en el último slave del bus de campo Festo VIFB11−..− 0208e Español...
  • Página 25: Principios Básicos De Direccionamiento

    Principios básicos de direccionamiento Electrónica (izquierda) Nodo Neumática (derecha) Inputs Outputs Outputs módulo 4−input Placa base simple módulo 8−input Placa base doble módulo 4−output Redondeo módulo 4−output Festo VIFB11−..− 0208e Español...
  • Página 26 3. Recuento con entradas eléctricas desde el nodo hacia la izquierda y desde arriba hacia abajo. Tener en cuenta los bits de estado. Hallará información detallada sobre el direccionamiento en el Manual de la parte electrónica" del terminal de vál vulas. Festo VIFB11−..− 0208e Español...
  • Página 27: Especificaciones Técnicas

    Valor nominal (protegido DC 24 V contra polaridad incorrecta) ±10 % (DC 21,6 V...26,4 V) Tolerancia Consumo de corriente per max. 10 A mitido Fusible para alimentación a in 2 A lento (interno) puts/sensores Festo VIFB11−..− 0208e Español...
  • Página 28 Tippo VIFB11−..− Compatibilidad electromagné tica (EMC) Emisión de interferencias verificada según EN 61000−6−4 (industrial) Resistencia a interferencias verificada según EN 61000−6−2 (industrial) El producto está previsto para uso industrial. Festo VIFB11−..− 0208e Español...
  • Página 29: Français

    S Brancher un connecteur de mise à la terre ayant une section suffisante sur le raccord présentant le sym bole de mise à la terre. S Ne mettre le terminal de distributeurs en service que lorsque le montage et le raccordement sont totale ment terminés. Festo VIFB11−..− 0208e Français...
  • Página 30 FB11 V.2.0 ou un version plus récente, voir ma nual Electronique correspondant, référence 163 931, version 9902d). 7. Refermer le noeud. 8. Si le terminal de distributeurs est le dernier abonné du bus, installer une résistance de terminaison. Festo VIFB11−..− 0208e Français...
  • Página 31 Sélecteur d’adresses Interrupteurs DIL pour la vitesse de transmission et le protocole du bus Exemple: Réglage du numéro de station 05 Réglage du numéro de station 05 Unités Dizaines Festo VIFB11−..− 0208e Français...
  • Página 32 2.2 Réglage du protocole du bus de terrain Allen Bradley, Omron et autres Philips/Se lectron Protocole: DeviceNet DIOS/Selecan Compatible Version ac Version ac avec la version tuelle V2.0 tuelle V2.0 V1.3/1.4 (état de livrai avec modules sion) d’E/S analogi ques Festo VIFB11−..− 0208e Français...
  • Página 33: Affectation Des Broches

    Tension d’alimentation 1 Alimentation 24 V de l’électronique et des entrées 2 Alimentation 24 V des distributeurs et des sorties 3 0 V 4 Borne de terre 3.1 Signification des témoins LED Se reporter au manuel Electronique". Festo VIFB11−..− 0208e Français...
  • Página 34 3.2 Exemple de raccordement de la tens. d’alimentation 3,15 A 24 V 10 A Ligne équipotentielle Tension d’alimentation séparée et fusibles externes Borne de terre reliée à la broche 4, dimensionnée p. 12 A 3.3 Résistance de terminaison du dernier abonné du bus Festo VIFB11−..− 0208e Français...
  • Página 35 3. Pour les entrées électriques, comptage à partir du noeud vers la gauche et du haut vers le bas. Tenir compte des bits d’état. Le manuel Electronique" contient de plus amples infor mations sur l’adressage des terminaux de distributeurs. Festo VIFB11−..− 0208e Français...
  • Página 36: Caractéristiques Techniques

    Fusible de l’alimentation 2 A retardé (interne) (entrées/capteurs) Compatibilité électromagnéti Contrôlée selon EN Emission de perturbations 61000−6−4 (industriel) Contrôlée selon EN Immunité aux perturbations 61000−6−2 (industriel) Les composants sont destinés à être utilisés dans le do maine industriel. Festo VIFB11−..− 0208e Français...
  • Página 37: Italiano

    EN 60950/VDE 0805. S Collegare un conduttore di terra con diametro del cavo sufficiente al connettore contraddistinto dal simbolo di terra. S Utilizzare solamente unità di valvole completamente assemblate e cablate. Festo VIFB11−..− 0208e Italiano...
  • Página 38 V2.0 del nodo Fieldbus FB11 del 26.02.99, vedi descrizione della parte elettronica relativa, cod. prod. 165 431 a partire dalla versione 9902d). 7. Richiudere il nodo. 8. Se l’unità di valvole è l’ultimo utente Fieldbus, è necessario inserire una resistenza terminale. Festo VIFB11−..− 0208e Italiano...
  • Página 39 Selettore di indirizzi Interruttore DIL per l’impostazione del baudrate e del protocollo Fieldbus Esempio: impostazione del numero di stazione 05 Impostazione numero di stazione 05 Unità Decine Festo VIFB11−..− 0208e Italiano...
  • Página 40 DIL 2.2 Impostazione del protocollo Fieldbus Allen Bradley, Omron e altre Philips/Se lectron Protocollo: DeviceNet DIOS/Selecan Compatibile Versione ag Versione ag con la versione gior−nata V2.0 giornata V2.0 V1.3/1.4 (alla fornitura) supportata da moduli I/O analogici Festo VIFB11−..− 0208e Italiano...
  • Página 41: Significato Dei Led

    5 Dati Tensione di esercizio 1 Alimentazione a 24 V elettronica e ingressi 2 Alimentazione a 24 V valvole e uscite 3 0 V 4 Connessione di terra 3.1 Significato dei LED Fare riferimento alla descrizione dell’elettronica. Festo VIFB11−..− 0208e Italiano...
  • Página 42 3.2 Esempio di collegamento connettore tensione di esercizio 3,15 A 24 V 10 A Compensazione di potenziale Disinserzione separata della tensione di esercizio e fusi bili esterni Pin 4 connessione di terra dimensionato per 12 A 3.3 Resistenza terminale sull’ultimo utente Fieldbus Festo VIFB11−..− 0208e Italiano...
  • Página 43 Fondamenti di indirizzamento Parte elettronica (sinistra) Nodo Parte pneumatica (destra) Ingressi Uscite Uscite Modulo a 4 ingressi Blocco valvole monostabili Modulo a 8 ingressi Blocco valvole bistabili Modulo a 4 uscite Arrotondamento Modulo a 4 uscite Festo VIFB11−..− 0208e Italiano...
  • Página 44 3. Conteggio per gli ingressi elettrici: procedendo dal nodo verso sinistra e dall’alto verso il basso, tenendo in considerazione i bit di stato. Indicazioni dettagliate circa l’indirizzamento dell’unità di valvole sono riportate nella descrizione dell’elettronica. Festo VIFB11−..− 0208e Italiano...
  • Página 45: Dati Tecnici

    (a prova di 24 VCC inversione di polarità) ±10% (21,6 VCC...26,4 VCC) tolleranza max. assorbimento elettrico max. 10 A totale Fusibile tensione di alimenta 2 A lento (interno) zione (ingressi/sensori) Festo VIFB11−..− 0208e Italiano...
  • Página 46 Tippo VIFB11−..− Compatibilità elettromagnet tica Emissione interferenze misurata in conformità con EN 61000−6−4 Immunità alle interferenze misurata in conformità con EN 61000−6−2 Il componente è predisposto per l’impiego in ambito indu striale. Festo VIFB11−..− 0208e Italiano...
  • Página 47: Svenska

    EN 60950/ VDE 0805. S Anslut en jordledare med tillräcklig kabeldiameter till den anslutning som är märkt med jordningssymbo len. S Ta endast en komplett monterad och ansluten ventil terminal i drift. Festo VIFB11−..− 0208e Svenska...
  • Página 48 6. Kontrollera kompatibilitet på DeviceNet (från och med Fältbussnod FB11 V2.0 av 26.02.99 eller senare, se tillhörande elektronikmanualen art.nr. 165 461 från och med version 9902d). 7. Stäng noden. 8. Om ventilterminalen är ansluten som sista fältbusslav, måste termineringsmotståndet. Festo VIFB11−..− 0208e Svenska...
  • Página 49 Adressvalsswitchar DIL−kontakt för överföringshastighet och −protokoll Exempel: Inställning stationsnummer 05 Inställning stationsnummer 05 Ental Tiotal Festo VIFB11−..− 0208e Svenska...
  • Página 50 Inställning av DIL− kontakter 2.2 Inställning av fältbussprotokoll Allen Bradley, Omron, och andra Philips/Se lectron Protokoll: DeviceNet DIOS/Selecan Kompatibel till Aktuell version Aktuell version version V2.0 (Leve V2.0 med stöd V1.3/1.4 ransskick) av analoga IO− moduler Festo VIFB11−..− 0208e Svenska...
  • Página 51 2 + 24 V buss 3 GND buss 4 Data + 5 Data Driftsspänning 1 24 V−försörjning elektronik och ingångar 2 24 V−försörjning ventiler och utgångar 3 0 V 4 Jordanslutning 3.1 LED−indikeringarnas betydelser Se Manual elektronik". Festo VIFB11−..− 0208e Svenska...
  • Página 52 3.2 Kopplingsexempel driftsspänningsanslutning 3,15 A 24 V 10 A Potenzialutjämning Drift−spänning separat frånkopp−lingsbar och externa säkringar Jordanslutning stift 4 för 12 A 3.3 Terminator på sista fältbusslaven Festo VIFB11−..− 0208e Svenska...
  • Página 53 2. Räkna de elektriska utgångar från noden åt vänster samt uppifrån och ner. 3. Räkna de elektriska ingångar från noden åt vänster samt uppifrån och ner. Beakta statusbitarna. Utförliga uppgifter för adressering av din ventilterminal finns i Manual elektronik". Festo VIFB11−..− 0208e Svenska...
  • Página 54: Tekniska Data

    ±10 % (DC 21,6 V...26,4 V) Tolerans Till. totalström max. 10 A Säkring av försörjningsspän 2 A trög (intern) ningen (ingångar/givare) Elektromagnetisk kompatibili Radiostörning testad enligt EN 61000−6−4 Immunitet testad enligt EN 61000−6−2 Komponenten är avsedd för användning inom industrin. Festo VIFB11−..− 0208e Svenska...