Página 1
VITA Easyshade ® Manual de instrucciones VITA Farbkommunikation VITA Farbkommunikation Determinación del color VITA Comunicación del color VITA Reproducción del color VITA Control del color VITA Versión 03.19...
Página 2
VITA Easyshade ® Fecha de compra: Número de serie de la pieza de mano/ del soporte para bloque de calibración del VITA Easyshade V: Número de serie de la unidad de carga VITA Easyshade V: Distribuidor:...
Comprobación del color de Introducción una restauración cerámica Indicaciones de seguridad 6.4.1 Comparación del color con el estándar VITA 6.4.2 Comparación del color de la restauración Descripción general del producto con un estándar del usuario Determinación del color de una corona de forma análoga a la determinación...
Estimado cliente: Deseamos felicitarle por la compra del VITA Easyshade V, que permite determinar de forma precisa el color de los dientes naturales y de una amplia variedad de restauraciones. Este aparato cubre la amplia gama de colores del VITA SYSTEM 3D-MASTER, incluidos los colores de la BLEACHED SHADE GUIDE, y VITA classical A1–D4.
2. No mire directamente la punta de medición del VITA Easyshade V mientras esté encendida la fuente de luz. 3. No sumerja la pieza de mano VITA Easyshade V ni la estación de base en agua u otros líquidos. 4. Respete las indicaciones del apartado 4.3 para la correcta colocación de una funda protectora.
Página 6
VITA Zahnfabrik de prestar asistencia ni ningún otro tipo de servicio en este sentido. La transmisión de cualesquiera derechos o licencias para la utilización de datos de software, información u otros objetos protegidos por derechos de propiedad intelectual de los que sea titular VITA Zahnfabrik, así...
2 Descripción general del producto Con el VITA Easyshade V, la determinación y comunicación del color dental están siempre en el punto de mira digital gracias al altamente preciso VITA vEye. Su concepto de manejo orientado al usuario es complementado a la perfección por una brillante pantalla táctil tan cómoda como intuitiva.
Inspeccione el envío para comprobar que está completo y que no presenta daños de transporte. Nota: En el improbable caso de que el contenido del embalaje esté incompleto o dañado, llame inmediatamente al teléfono de asistencia de VITA Zahnfabrik. Tel.: +49 (0)7761 562 222...
VITA Easyshade – Volumen de suministro ® 3.2 Piezas de recambio y accesorios para los usuarios VITA tiene a disposición los siguientes recambios y accesorios: Artículo Unidades Ref. de VITA Fundas protectoras (9x18 unidades) D58000S Embalaje para la venta y el transporte...
Desplazamiento a la intermedios intermedios izquierda o atrás Desplazamiento Guardar Modo de prácticas Modo de prácticas Ajustar volumen a la derecha VITA classical A1–D4 VITA SYSTEM 3D-MASTER Conexión vía Conexión vía Transmitir datos Transmitir datos Bluetooth Android Bluetooth iOS Android Determinación Determinación...
Importante: Asegúrese de que la pieza de mano y el bloque de calibra- ción en la unidad de carga presentan el mismo número de serie; si no es así, informe a VITA de inmediato. 5.2 Estado de carga de la batería Puede ver el estado de carga actual de la batería en la información del menú...
Encienda el VITA Easyshade V pulsando el botón de medición de la parte superior del aparato. Si al encender el VITA Easyshade V este se encuentra en la unidad de carga, se ejecutará un equilibrio automático de blancos. Al encender el VITA Easyshade V fuera de la unidad de carga, aparecerá...
Después de encender el aparato, colóquelo en la unidad de carga de forma que la punta quede enrasada con el bloque de calibración. Pulse el botón de medición. El VITA Easyshade V detecta el bloque de calibra- ción y ejecuta automáticamente el equilibrio de blancos. El final del equilibrio de blancos se indica mediante dos breves señales acústicas.
Página 14
VITA Easyshade – Primera puesta en servicio ® Recomendación: para el uso en el paciente, utilice fundas protectoras. Si se utilizan las fundas, se deberá ejecutar siempre un nuevo equilibrio de blancos después de colocar la funda y antes de determinar el color dental del paciente.
(“Medición de zonas dentales”), tal como se describe en el apartado 6. En la medida de lo posible, siga el procedimiento indicado a continuación para realizar mediciones precisas con el VITA Easyshade V (la punta de medición aparece sin funda protectora para una mayor claridad visual): Pídale a su paciente que se siente en el sillón dental y que apoye la cabeza...
Página 16
Nota: antes de medir el color de un diente debe colocar una funda protectora en la punta de medición del VITA Easyshade V y ejecutar un equilibrio de blancos. Antes de realizar una medición, le recomendamos que elimine las manchas que pueda presentar la superficie del diente.
VITA Easyshade – Primera puesta en servicio ® 5.7 Configuración básica Una vez que ponga el aparato en marcha, ya podrá definir la configuración básica. Mediante las flechas accederá a la configuración en la tercera página del menú principal. Pulse el botón central.
VITA Easyshade – Primera puesta en servicio ® Toque el campo superior, en el que se indican la fecha y la hora. Mediante las flechas podrá desplazarse hacia la derecha y la izquierda para ajustar la fecha y la hora.
Página 19
Si el símbolo de Bluetooth aparece en blanco, significa que el Bluetooth está activado, pero no está conectado a ningún dispositivo. Si el VITA Easyshade V está conectado a un ordenador con Windows o a un dispositivo Android, se muestran ondas de radio junto al símbolo de Bluetooth en la parte superior derecha.
16 colores de VITA classical A1–D4. 6.1.2 Visualización de diferencias de color Por medio de una función de semáforo, el VITA Easyshade V le indica el grado de exactitud de la coincidencia entre el color dental medido y el color del VITA SYSTEM 3D-MASTER o de VITA classical A1–D4 más cercano.
6.1.3 y 6.1.5. 6.1.3 Información detallada sobre el color VITA SYSTEM 3D-MASTER A fin de obtener información más detallada sobre el color del VITA SYSTEM 3D-MASTER medido, tóquelo en la pantalla (indicación de color de la izquierda). En esta representación se muestra cómo se puede conseguir una adaptación aún más exacta al color dental medido con los materiales en los colores del...
3.5R2.5 4R2.5 Los 29 colores del VITA SYSTEM 3D-MASTER se recogen en negrita en las tablas anteriores. Las tablas contienen también los 52 colores intermedios, que se obtienen mediante el mezclado uniforme de los materiales VITA SYSTEM 3D-MASTER pertinentes. El VITA Easyshade V mide dientes y restauraciones en relación con el color intermedio del VITA SYSTEM 3D-MASTER más cercano.
Página 23
VITA classical A1–D4. Además, se expresan como valores numéricos las desviaciones del color dental medido en el diente con respecto al color VITA classical A1–D4 indicado. Al tocar de nuevo el valor cromático en la línea de encabezamiento se accede...
1. Vital, no decolorado El color básico se determina mediante el VITA Easyshade V en el diente sin preparar y puede procederse a la restauración sin necesidad de caracteri- zación adicional.
Al seleccionar este modo de visualización, se muestra el índice de blanquea- miento para el color medido según la guía VITA Bleachedguide 3D-MASTER (referencia de VITA: B361). El índice de blanqueamiento facilita el control de un tratamiento de blanqueamiento dental. Para ello debe restarse del índice de blanqueamiento antes del tratamiento el índice de blanqueamiento des-...
La medición del color medio permite realizar hasta 30 mediciones en un diente natural. El color dental promediado se visualizará en los sistemas de colores VITA SYSTEM 3D-MASTER y VITA classical A1–D4. Se recomienda realizar 4 mediciones, como mínimo. Para ello, se coloca sobre el diente levemente desplazado y se vuelve a medir.
Resultado de la medición Una vez medidas correctamente todas las zonas, se muestran los colores en los sistemas de colores VITA SYSTEM 3D-MASTER y VITA classical A1–D4. Si se produce algún fallo durante la medición, el aparato emite una señal acústica prolongada y aparece una “X”...
Página 28
Para obtener más información del color, toque uno de los resultados de colores mostrados. Nota: los datos de medición del VITA Easyshade V dependen del modo de medición y solo proporcionan información válida para dientes naturales. La medición de muestras de color solo es posible en el modo de prácticas.
También puede activar los colores intermedios del VITA SYSTEM 3D-MASTER. Con VITA Easyshade V, los profesionales dentales pueden verificar el grado de coincidencia del color de la restauración cerámica con un color especificado. Es posible verificar tanto los 29 colores del VITA SYSTEM 3D-MASTER como los 52 colores intermedios del VITA SYSTEM 3D-MASTER y los 16 colores VITA classical A1–D4.
Página 30
Para seleccionar un color objetivo, toque la primera cifra o letra. Tras esta se- lección ya solo pueden seleccionarse las cifras y letras que pueden resultar en el color VITA SYSTEM 3D-MASTER o VITA classical A1–D4 correspondiente. Para seleccionar colores intermedios, cambie al modo ampliado pulsando el botón .
Página 31
VITA Easyshade – Modos de funcionamiento ® El ROJO significa “ajuste necesario”. Ello quiere decir que el color básico de la restauración presenta una diferencia perceptible respecto al color objetivo con el que se ha comparado. Es necesario retocar la restauración para conseguir una coincidencia cromática aceptable.
Pulse el icono del disquete. Se guardará el color medido y se mostrará como color aproximado de VITA classical A1–D4 y del VITA SYSTEM 3D-MASTER. Después de guardar, todas las desviaciones cromáticas se reinician y la barra está verde. El color medido ya está...
Una vez finalizada la medición, el VITA Easyshade V emite una señal acústica y se muestra el color de la corona en los sistemas de colores VITA classical A1–D4 y VITA SYSTEM 3D-MASTER.
7 Modo de prácticas Esta función le permite practicar el manejo del aparato utilizando una guía de colores VITA. Para acceder al modo de prácticas, seleccione la opción de menú Ajustes. Por medio de las flechas puede avanzar hasta la segunda página.
Página 35
Nota: en el modo de prácticas se muestran los 29 colores del VITA SYSTEM 3D-MASTER y los 16 colores VITA classical A1–D4. Si se miden otras guías de colores u otras muestras de colores, los resultados pueden variar.
Si la memoria ya contiene valores de medición, es posible navegar por los datos almacenados mediante los iconos de flecha. Al seleccionar la indicación de color VITA classical A1–D4 o VITA SYSTEM 3D-MASTER, volverá a la vista detallada (la figura muestra detalles de la indicación de color VITA SYSTEM 3D-MASTER), tal como se describe en los...
VITA Easyshade – Memoria de mediciones ® 8.2 Eliminación de mediciones Eliminación de registros individuales Para borrar determinadas mediciones de la memoria de valores de medición, seleccione el valor de medición deseado almacenado en la memoria y pulse el icono de información. A continuación pulse el icono de papelera.
“Sí” para buscar Easyshades disponibles en las proximidades. Seleccione su Easyshade y haga clic en “Seleccionar” y a continuación en “Guardar”. Lleve a cabo una medición mediante el VITA Easyshade V. Si desea transmitir los resultados, cree un diagnóstico y haga clic en “Conectar”.
VITA mobileAssist Instale la aplicación VITA mobileAssist (disponible gratuitamente en Google Play Store). Acceda a los ajustes de Bluetooth de su VITA Easyshade V. Para activar el Bluetooth, deslice hacia la derecha el mando deslizante superior para Windows/Android. Se abrirá automáticamente el símbolo del candado y el VITA Easyshade V permanecerá...
VITA mobileAssist Instale la aplicación VITA mobileAssist (disponible gratuitamente en App Store). Acceda a los ajustes de Bluetooth de su VITA Easyshade V. Para activar el Bluetooth, deslice hacia la derecha el mando deslizante central para iOS. Se abrirá automáticamente el símbolo del candado y el VITA Easyshade V perma- necerá...
Para volver a conectar el VITA Easyshade V con un dispositivo ya utilizado con anterioridad, será preciso llevar a cabo un nuevo acoplamiento. A tal fin, elimine el VITA Easyshade V de la lista de dispositivos conocidos en el menú Bluetooth del dispositivo iOS. Utilice para ello el símbolo (“Ignorar este dispositivo”) y a continuación conecte de nuevo el VITA Easyshade V.
VITA Easyshade – Anexo ® 11 Anexo 11.1 Mensajes de error N.º de error Icono Significado No se ha detectado el objeto de medición; repita el proceso de medición. El color queda fuera de la zona de medición. Ejecute un equilibrio de blancos.
Página 43
VITA Easyshade – Anexo ® N.º de error Icono Significado Temperatura del aparato demasiado baja durante la medición (<16 °C). Temperatura de funcionamiento admisible: mín. 16 °C, máx. 45 °C. Temperatura del aparato demasiado elevada durante la medición (>45 °C).
Realice una nueva medición y apoye correctamente la punta de medición. En las pruebas con muestras de colores Compruebe que el VITA Easyshade V se encuentra en el modo de se indican constantemente colores prácticas.Compruebe que el bloque de calibración y la punta de inexactos.
VITA Easyshade – Anexo ® 11.3 Datos técnicos Longitud / anchura / altura: 20,5 cm / 8,5 cm / 10,5 cm Peso: 420 g, aprox. (sin cable de alimentación) Batería: 2 unidades Ni-MH 1,2 V 1.900 mAh Conexión eléctrica: 100 V-240 V, 50-60 Hz Consumo de potencia máx.
0 y los 52 colores intermedios del VITA SYSTEM 3D-MASTER. Colores VITA classical A1–D4 Se refriere a los 16 colores originales VITA classical A1–D4 de la guía de colores VITA classical A1–D4. Claridad (L) La luminosidad de un color. La claridad o la oscuridad de un color en relación con una serie de tonalidades grises en la gama desde blanco (L = 100) hasta negro (L = 0).
Las demás marcas registradas mencionadas en este documento son propiedad de las respectivas empresas. 11.6 Limitación de responsabilidad por errores consecuenciales VITA no asume responsabilidad alguna por posibles pérdidas de datos que se puedan producir debido al uso del DVD de VITA Assist. 11.7 Garantía Los derechos de garantía del comprador original del espectrofotómetro...
Página 48
La caja modular de VITA no es necesariamente parte integrante del producto. Publicación de estas instrucciones de uso: 03.19 Con la publicación de estas instrucciones de uso pierden su validez todas las ediciones...