Bosch KETTLER Traveller E-Silver 7 RT Traducción Del Manual De Instrucciones Original
Bosch KETTLER Traveller E-Silver 7 RT Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Bosch KETTLER Traveller E-Silver 7 RT Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Tra v e l l e r E - S i l v e r 7 RT, Tr a v e l l e r E G o l d 5 P l u s F L b e l t , Tra v e l l e r E G O L D 5 P l u s RT b e l t ,
Tra v e l l e r E Tra n s h i l l C X 1 2 , Tra v e l l e r E - G o l d 8 K , Tr a v e l l e r E - G o l d 8 F, Tr a v e l l e r E - G o l d 8 R,
Tra v e l l e r E - S i l v e r 8 , Tr a v e l l e r G o l d 1 0 P l u s , Tra v e l l e r G o l d 5 R P l u s
K B 1 4 3 - Z X K D, K B 1 4 3 - Z X KT, K B 1 4 3 - Z X K W, K B 1 4 4 - Z XF W, K B 1 4 4 - Z X RW, K B 1 4 7 - Z X K D, K B 1 4 7 - Z X KW,
K B 1 5 8 - N XK D , K B 1 5 8 - N X K W, K B 1 5 9 - N X RW, K B 1 6 0 - N X K D , K B 1 6 0 - N X K W, K B 1 6 1 - N XF W, K B 1 6 1 - N X RW
TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE
INSTRUCCIONES ORIGINAL
IMPORTANTE
LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO
CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES
MY21 K01 - 33 _1.0 _ 16.09.20 20
K
K
K
A L
A L
A L
W
W
W
L L K
L K K K K K
K K K
K
K K
K K
K
K
K K
K
K
K
K
K K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
L
L
L
L L
L
L L
L
L
L
L
L
L
W W A
W A
W A
W W W W W W A A
A
A A
A A
A
A A
A
A
A
A
A
A
A
A
A A
A
A
A
A
A
A
A A
W
W
W
W
W W
W
W
W
W
W
W
W
W
W W
W
W
W
W
W
W W
W
W
W
W W
W W
W W
W
W
W
W
W
W
W W
W
W

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch KETTLER Traveller E-Silver 7 RT

  • Página 1 TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL IMPORTANTE LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES L K K K K K L L K K K K W W W W W W A A W W A Tra v e l l e r E - S i l v e r 7 RT, Tr a v e l l e r E G o l d 5 P l u s F L b e l t , Tra v e l l e r E G O L D 5 P l u s RT b e l t , Tra v e l l e r E Tra n s h i l l C X 1 2 , Tra v e l l e r E - G o l d 8 K , Tr a v e l l e r E - G o l d 8 F, Tr a v e l l e r E - G o l d 8 R, Tra v e l l e r E - S i l v e r 8 , Tr a v e l l e r G o l d 1 0 P l u s , Tra v e l l e r G o l d 5 R P l u s K B 1 4 3 - Z X K D, K B 1 4 3 - Z X KT, K B 1 4 3 - Z X K W, K B 1 4 4 - Z XF W, K B 1 4 4 - Z X RW, K B 1 4 7 - Z X K D, K B 1 4 7 - Z X KW,...
  • Página 2 2.7.3 Salida de vapores de la batería 3.4.15 Batería PowerTube 625 2.7.4 Incendio de la batería 3.4.16 Pedelec BOSCH ABS BAS100 2.7.5 Líquido de frenos derramado Descripción de control y de 2.7.6 Lubricantes y aceites derramados de la visualizaciones horquilla 3.5.1...
  • Página 3 6.5.5.3 Ajuste del ancho de agarre de la 5.3.3 Montaje de la cubierta de la batería palanca de freno con freno de disco en la batería PowerTube 625 de Bosch Magura (horizontal) 6.5.5.4 Ajuste del punto de presión de la 5.3.4...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice 6.5.8.1 Ajuste del nivel de presión del 6.14.3 Información de viaje amortiguador de la horquilla trasera 6.14.3.1 Cambio de la información de viaje Suntour 6.14.3.2 Restaurar la distancia recorrida 6.5.8.2 Ajuste del amortiguador de los niveles 6.14.3.3 Restaurar la autonomía restante de presión RockShox 6.14.3.4 Modificación de la unidad del tacómetro 85 Accesorios...
  • Página 5: Amortiguador De La Horquilla Trasera

    Índice Cuidado 9.1.2 Mensajes de error 7.3.1 Cuidado del cuadro 9.1.3 Error en la asistencia: 7.3.2 Cuidado de la potencia 9.1.4 Errores de la batería 7.3.3 Cuidado de la horquilla 9.1.5 Error del ordenador de a bordo 7.3.4 Cuidado de los elementos de 9.1.6 La iluminación no funciona accionamiento...
  • Página 6: Redacción

    Acerca de este manual de instrucciones ¡Gracias por su confianza! Derechos de autor Los Pedelecs de KETTLER son vehículos de © KETTLER Alu-Rad GmbH máxima calidad. Ha elegido bien. El montaje final, Queda prohibida la difusión y la reproducción de el asesoramiento y la instrucción se realizan por este manual de instrucciones, así...
  • Página 7: Fabricante

    Acerca de este manual de instrucciones Acerca de este manual de Para su información instrucciones Para facilitar la legibilidad, en el manual de instrucciones se utilizan diferentes marcas. Fabricante 1.4.1 Indicaciones de advertencia El fabricante del Pedelec es: Las indicaciones de advertencia indican KETTLER Alu-Rad GmbH manipulaciones y situaciones peligrosas.
  • Página 8: Marcadores De Texto

    Acerca de este manual de instrucciones 1.4.2 Marcadores de texto Los avisos para el distribuidor especializado se muestran con fondo gris. Se identifican con un símbolo de llave inglesa. La información para el distribuidor especializado no requiere ningún tipo de acción por parte de los usuarios sin conocimientos técnicos.
  • Página 9: Placa Indicadora De Tipo

    Acerca de este manual de instrucciones Placa indicadora de tipo La placa indicadora de tipo se encuentra en el indicadora de tipo en la figura 2. En la placa cuadro. Consultar la posición exacta de la placa indicadora de tipo se indican trece datos. KETTLER Alu-Rad GmbH Longericher Str.
  • Página 10: Número De Tipo Y Modelo

    Acerca de este manual de instrucciones Número de tipo y modelo El manual de instrucciones forma parte de los Pedelecs con los números de tipo: N.º de tipo Modelo Tipo de Pedelec KB142-ZXRW Traveller E-Silver 7 Bicicleta de ciudad y de trekking KB143-ZXKD Traveller E-Gold 8 K,...
  • Página 11: Seguridad

    Seguridad Seguridad 2.1.2 Riesgo de incendio y explosión debido a un cortocircuito en la batería Riesgos residuales Los objetos metálicos pueden puentear las 2.1.1 Riesgo de incendio y explosión conexiones eléctricas de la batería. La batería debido a la batería puede inflamarse espontáneamente y explotar.
  • Página 12: Sustancias Tóxicas

    Seguridad 2.1.5 Peligro de caída debido al ajuste 2.2.2 Aceite para suspensiones incorrecto de los cierres rápidos El aceite para suspensiones en el amortiguador Una fuerza de tensado excesiva puede dañar el de la horquilla trasera y la horquilla irrita las vías cierre rápido, de manera que pierda su función.
  • Página 13: Situación De Peligro Durante La Circulación Por Las Vías Públicas

    Seguridad Señales de seguridad e Caso de emergencia en caso de instrucciones de seguridad emergencia En la placa indicadora de tipo se indican las 2.7.1 Situación de peligro durante la siguientes señales de seguridad e instrucciones circulación por las vías públicas de seguridad: ...
  • Página 14: Medidas Medioambientales

    Seguridad 2.7.4 Incendio de la batería Después de la ingesta  Enjuagar la boca con agua. Nunca provocar el Si una batería está dañada o defectuosa puede vómito. ¡Peligro de asfixia! producirse el fallo del sistema electrónico de seguridad. La tensión residual puede provocar un ...
  • Página 15: Vista General

    Vista general Vista general 14 15 1617 Figura 2: Pedelec visto desde el lado derecho, ejemplo Quadriga Pro CX Rueda delantera Portaequipajes Horquilla Luz trasera y reflector Guardabarros delantero Guardabarros trasero Faro Rueda trasera Manillar Cadena Potencia Cubrecadena Cuadro Motor Tija de sillín Pedal Sillín...
  • Página 16: Descripción

    Vista general Descripción 3.1.2.2 Horquilla de suspensión Una horquilla de suspensión amortigua mediante 3.1.1 Rueda una suspensión de acero o mediante una suspensión neumática. En comparación con las horquillas rígidas, las horquillas de suspensión mejoran el contacto con el suelo y la comodidad mediante dos funciones: la suspensión y la amortiguación.
  • Página 17 Vista general Recorrido negativo de muelle Con el ajuste óptimo, el Pedelec se descomprime con una velocidad controlada. La rueda El recorrido negativo de muelle (SAG), llamado permanece en contacto con el suelo en caso de también elasticidad del muelle, es el porcentaje irregularidades (línea azul).
  • Página 18: Horquilla De Suspensión De Acero

    Vista general 3.1.2.3 Horquilla de suspensión de acero 3.1.2.4 Horquilla de suspensión neumática En el vástago de la horquilla están fijados el La horquilla de suspensión neumática dispone de un conjunto de componentes de suspensión neumática manillar y la potencia. En el eje está fijada la (naranja), de un conjunto de componentes de rueda.
  • Página 19 Vista general Con un ajuste óptimo el amortiguador de la en cuanto la rueda vuelve a tocar el suelo horquilla trasera se descomprime con una después de la irregularidad. El amortiguador de la velocidad controlada. La rueda trasera no rebota horquilla trasera se descomprime de forma en el suelo o en el eje del suelo, sino que controlada, de modo que el ciclista permanece en...
  • Página 20: Amortiguador De La Horquilla Trasera

    Vista general 3.1.2.5 Amortiguador de la horquilla trasera 3.1.2.6 Amortiguador de la horquilla trasera Suntour RockShox El amortiguador de la horquilla trasera dispone de El amortiguador de la horquilla trasera dispone de una suspensión neumática, de un amortiguador de una suspensión neumática, de un amortiguador de niveles de presión y de un amortiguador de niveles niveles de presión y de un amortiguador de niveles de tracción.
  • Página 21: Sistema De Frenado

    Vista general 3.1.3 Sistema de frenado El freno de llanta detiene el movimiento de la rueda si el ciclista acciona la palanca de freno y de Cada Pedelec dispone de un sistema de frenado este modo presiona dos almohadillas de freno hidráulico.
  • Página 22: Freno De Contrapedal

    Freno de llanta de la rueda delantera Pedal Freno de contrapedal Figura 19: ABS de BOSCH El freno de contrapedal detiene el movimiento de la rueda trasera si el ciclista pisa los pedales en Dispositivo de control de ABS con carcasa sentido contrario al movimiento de la marcha.
  • Página 23: Abs De Bosch

    Vista general ABS de BOSCH La funcionalidad del freno de la rueda trasera es independiente de la capacidad de funcionamiento del sistema antibloqueo (ABS). Con el accionamiento de los frenos, el ABS detecta el deslizamiento crítico mediante los sensores de velocidad de la rueda en la rueda delantera y la rueda trasera.
  • Página 24: Sistema De Accionamiento Eléctrico

    Vista general 3.1.4 Sistema de accionamiento eléctrico El sistema de accionamiento eléctrico cuenta con hasta 7 componentes: El Pedelec se acciona con fuerza muscular mediante la transmisión por cadena. La fuerza que se utiliza al pedalear en el sentido de la marcha acciona el plato delantero.
  • Página 25 Vista general En estado cargado, la batería tiene una alta 3.1.5.1 Batería en el cuadro capacidad energética. En el capítulo 2 Seguridad Pueden estar montadas 3 baterías en el cuadro y en el capítulo 6.9 Batería pueden consultarse diferentes: las normas de comportamiento para la manipulación segura.
  • Página 26: Pueden Estar Montadas 3 Baterías Del Portaequipajes Diferentes

    Vista general 3.1.5.2 Batería del portaequipajes 3.1.5.3 Batería integrada Pueden estar montadas 3 baterías del Pueden estar montadas 3 baterías integradas portaequipajes diferentes: diferentes: PowerTube 400 PowerTube 500 PowerTube 625 PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack 500 (Vertical y horizontal) Figura 23: Vista general de la batería del portaequipajes Figura 25: Vista general de la batería en el cuadro Figura 24: Detalle de la batería del portaequipajes Figura 26: Detalle de la batería integrada...
  • Página 27: Luz De Marcha

    3.1.6 Pantalla La serie de modelos para la que sirve este manual dispone de una pantalla BOSCH Purion. Junto a las funciones descritas, es posible que se realicen cambios de software en cualquier momento para la subsanación de errores y para ampliar las funciones.
  • Página 28: Uso Conforme A Lo Previsto

    Vista general Uso conforme a lo previsto El Pedelec solo debe usarse si se encuentra en Tienen que respetarse todas las indicaciones de un estado perfecto, apto para el funcionamiento. manipulación y listas de comprobación del Existe la posibilidad de que se establezcan presente manual de instrucciones.
  • Página 29: Uso No Conforme A Lo Previsto

    Vista general Uso no conforme a lo previsto La inobservancia del uso conforme a lo previsto • El alquiler del Pedelec a ciclistas no instruidos. • El transporte de otras personas. provoca el peligro de que se produzcan daños • La circulación con equipaje excesivo.
  • Página 30: Máximo Peso Total Admisible

    Al realizar la conexión del Pedelec a la herramienta de diagnóstico BOSCH se transmiten datos a BOSCH eBike Systems (Robert Bosch GmbH) con la finalidad de mejorar la producción en relación con la utilización de la batería (entre otros, temperatura, tensión de los elementos, etc.).
  • Página 31: Datos Técnicos

    Vista general Datos técnicos 3.4.4 Pantalla Purion Baterías 2 x 3 V CHR2016 3.4.1 Pedelec Temperatura de funcionamiento -5 °C - +40 °C Temperatura de transporte 5 °C - 25 °C Temperatura de almacenamiento 10 °C - +40 °C Temperatura de transporte óptima 10 °C - 15 °C Temperatura de carga 0 °C - + 40 °C...
  • Página 32: Motor Performance Line

    Vista general 3.4.7 Motor Performance Line 3.4.10 Batería PowerPack 300 Máxima potencia continua nominal 250 W Tensión nominal 36 V Par de apriete máx. 65 Nm Capacidad nominal 8,2 Ah Tensión nominal 36 V CC Energía 300 Wh Tipo de protección IP54 Peso 2,5 / 2,6 kg...
  • Página 33 Vista general 3.4.13 Batería PowerTube 400 3.4.16 Pedelec BOSCH ABS BAS100 Tensión nominal 36 V Temperatura de funcionamiento -5 °C - +40 °C Capacidad nominal 11 Ah Temperatura de almacenamiento -10 °C - +60 °C Energía 400 Wh Tipo de protección...
  • Página 34: Descripción De Control Y De Visualizaciones

    Vista general Descripción de control y de 3.5.3 Pantalla visualizaciones La pantalla dispone de nueve visualizaciones de la pantalla: 3.5.1 Manillar Figura 28: Vista detallada del Pedelec desde la posición del ciclista, ejemplo Palanca de freno trasero Timbre Figura 30: Vista general de las visualizaciones de la Faro pantalla Palanca de freno delantero...
  • Página 35: Grado De Asistencia

    Vista general 3.5.3.4 Grado de asistencia la luz de control de ABS no se enciende después del inicio del sistema de accionamiento eléctrico, Cuanto mayor se seleccione el grado de significará que el ABS está defectuoso y se le asistencia, mayor será la asistencia que ofrece el indicará...
  • Página 36: Requisitos Ambientales

    Vista general Requisitos ambientales El Pedelec puede circular en un rango de recomienda el uso de fundas protectoras temperaturas de 5 °C a 35 °C. La capacidad de térmicas. rendimiento del sistema de accionamiento Deben evitarse las temperaturas inferiores a - eléctrico es limitada fuera de este rango de 10 °C y superiores a +40 °C.
  • Página 37: El Pedelec No Es Adecuado Para Estos Ámbitos De Uso

    Vista general El Pedelec no es adecuado para estos ámbitos de uso: Bicicletas Bicicletas de Ámbito de infantiles / Bicicletas de Bicicleta de ciudad y de Bicicleta de carga Bicicleta plegable Bicicletas montaña carreras trekking juveniles No circular nunca No circular nunca por No circular nunca No circular nunca No circular nunca...
  • Página 38: Peso Y Dimensiones Durante El Transporte

    Transporte y almacenamiento Transporte y **Peso del Pedelec sin batería. El peso total del Pedelec almacenamiento depende de la batería utilizada Tipo de batería Peso Características físicas para el Batería PowerPack 300 2,5 / 2,6 kg transporte Batería PowerPack 400 2,5 / 2,6 kg Peso y dimensiones durante el transporte Batería PowerPack 500...
  • Página 39: Transporte Del Pedelec

    Transporte y almacenamiento Transporte 4.2.2 Transporte del Pedelec Los sistemas de soporte para bicicletas en los ATENCIÓN que el Pedelec se fija bocabajo en el manillar o el cuadro generan fuerzas inadmisibles en los Caída por activación involuntaria componentes durante el transporte. Como Existe peligro de lesiones en caso de activación consecuencia, puede producirse una rotura en las piezas.
  • Página 40: Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento Almacenamiento 4.3.1.2 Realización de una pausa de servicio 1 Almacenar el Pedelec, la batería y el cargador  El Pedelec, la batería y el cargador deben en un espacio limpio y seco. Recomendamos almacenarse en un lugar seco, limpio y que el almacenamiento se realice en espacios protegido de la radiación solar.
  • Página 41: Montaje

    Modificación del adaptador Para montar el Pedelec se necesitan estas PowerTube 400 o 500 herramientas: Para utilizar una batería PowerTube 625 de Bosch, se debe modificar el adaptador • Cuchilla. PowerTube 400 o 500. • Llave de hexágono interior 2 (2,5 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm y 8 mm).
  • Página 42: Montaje De La Cubierta De La Batería En La Batería Powertube 625 De Bosch (Horizontal)

    4 Extraer el adaptador PowerTube. 1 Desmontar la interfaz superior (lado de la cerradura) con una llave TORX® T20 en la batería PowerTube 625 de Bosch. Figura 35: Extracción del adaptador PowerTube Figura 38: Desmontaje de la interfaz superior MY21K01 - 33_1.0_16.09.2020...
  • Página 43: Montaje De La Cubierta De La Batería En La Batería Powertube 500 De Bosch (Horizontal)

    Montaje de la cubierta de la batería 2 Atornillar la placa de montaje de la batería con los tornillos originales de Bosch (M4 × 8 T20) en la batería PowerTube 500 de en la batería PowerTube 625 de Bosch. Para Bosch (horizontal) ello, asegurar que la pestaña de extracción...
  • Página 44: Puesta En Marcha

    Montaje Puesta en marcha ATENCIÓN Quemaduras provocadas por el accionamiento caliente Como consecuencia del uso, el refrigerante del accionamiento puede calentarse mucho. En caso de contacto, pueden producirse quemaduras.  Dejar que la unidad de accionamiento se enfríe antes de realizar el montaje. Figura 43: Atornillamiento de la placa de montaje de la batería Debido a que la primera puesta en marcha del...
  • Página 45: Montaje De La Rueda En La Horquilla

    Montaje 5.4.1 Montaje de la rueda en la horquilla 4 Apretar el tornillo de seguridad con una llave Suntour de hexágono interior de 5 mm con 5-6 Nm.  La palanca está montada. 5.4.1.1 Eje roscado (15 mm) Solo es válido para horquillas Suntour con equipamiento de eje roscado de 15 mm 1 Insertar el eje completamente en el lado de accionamiento.
  • Página 46: Pasante Suelto

    Montaje 5.4.1.3 Pasante suelto 2 Apretar el eje con la palanca roja. Solo es válido para horquillas Suntour con equipamiento de eje roscado ATENCIÓN Caída por eje pasante suelto Si el pasante suelto está montado de forma defectuosa o incorrecta, puede atascarse en el disco de freno y bloquear la rueda.
  • Página 47: Cierre Rápido

    Montaje 5 Comprobar la posición y la fuerza de tensado 5.4.1.4 Cierre rápido de la palanca de cierre rápido. La palanca de Solo es válido para horquillas Suntour con equipamiento de cierre rápido tiene que estar a ras en la cierre rápido carcasa inferior.
  • Página 48: Cierre Rápido (15 Mm)

    Montaje  La palanca está asegurada. 1 Antes del montaje hay que asegurarse de que la brida del cierre rápido está abierta. Abrir la palanca completamente. Figura 57: Brida cerrada y abierta Figura 60: Cierre del cierre rápido 2 Insertar el cierre rápido hasta que se oiga un 5.4.2 Montaje de la rueda en la horquilla clic.
  • Página 49: Eje Kabolt

    Montaje 5 La palanca debe encontrarse en posición 5 Continuar empujando el eje hacia delante y cerrada de 1 a 20 mm delante del brazo de la girar la tuerca de eje en sentido horario para horquilla. aumentar la tensión de la palanca, o girarla en sentido antihorario para reducir la tensión de la 1-20 mm palanca.
  • Página 50: Asiento Firme

    Montaje Venta del Pedelec 5.4.3.2 Asiento firme 1 Para comprobar el asiento firme de la  Cumplimentar carné de Pedelec en la cubierta potencia, apoyarse con todo el peso en el del manual de instrucciones. manillar con la palanca de cierre rápido ...
  • Página 51: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Riesgos y peligros ATENCIÓN ADVERTENCIA Caída debido a los daños no detectados Lesiones y peligro de muerte provocados por Tras una caída, accidente o volcado del Pedelec, otros usuarios de la vía pública pueden producirse daños graves en el sistema de frenado, en los cierres rápidos o en el cuadro.
  • Página 52: Consejos Para Una Autonomía Restante Mayor

    Funcionamiento 6.1.1 Equipo de protección individual ATENCIÓN Se recomienda utilizar un casco protector, ropa reflectante, ajustada, deportiva y larga y calzado Caída debido a las malas condiciones de la resistente. carretera Los objetos sueltos, como por ejemplo ramas y Consejos para una autonomía astillas, pueden quedar atrapados en las ruedas restante mayor y provocar una caída con lesiones.
  • Página 53 Funcionamiento Presión de inflado  Circular siempre con la máxima presión de inflado permitida. Batería y temperatura Con el descenso de la temperatura aumenta la resistencia eléctrica. La capacidad de rendimiento de la batería se reduce. Por ello, en invierno debe contarse con la reducción de la autonomía restante habitual.
  • Página 54: Descripción

    Funcionamiento Mensajes de error Códi- Descripción Solución 6.3.1 Pantalla Error interno de software Volver a iniciar el sistema. El sistema de accionamiento se supervisa Si el problema persiste, continuamente y si se detecta un error, lo muestra ponerse en contacto con el como un mensaje de error codificado mediante distribuidor especializado.
  • Página 55 Funcionamiento Códi- Códi- Descripción Solución Descripción Solución Error de temperatura Apagar el sistema para dejar Error interno Volver a iniciar el sistema. El Pedelec se encuentra que el motor y la batería se Si el problema persiste, fuera del rango de tempe- enfríen o se calienten hasta raturas admisible ponerse en contacto con el...
  • Página 56 Funcionamiento 6.3.2 Batería Códi- Descripción Solución La batería está protegida contra descarga profunda, sobrecarga, sobrecalentamiento y  Error en el cable que va Ponerse en contacto con el hacia el sensor delantero cortocircuito por el sistema de protección celular distribuidor especializado. de velocidad de la rueda electrónica "Electronic Cell Protection (ECP)".
  • Página 57: Instrucción Y Servicio De Atención Al Cliente

    Funcionamiento Instrucción y servicio de  Ajustar la inclinación del sillín en posición horizontal. atención al cliente El distribuidor especializado que lleva a cabo la entrega del producto es el responsable del servicio de atención al cliente. Sus datos de contacto se indican en el carné...
  • Página 58: Ajuste De La Altura Del Sillín Con El Cierre Rápido

    Funcionamiento 6.5.1.3 Ajuste de la altura del sillín con el 6.5.1.4 Ajuste de la posición de asiento cierre rápido El sillín se puede desplazar por el bastidor del 1 Para ajustar la altura del sillín, abrir el cierre sillín. La posición horizontal correcta proporciona rápido de la tija de sillín (1).
  • Página 59: Ajuste De La Potencia

    Funcionamiento 6.5.2 Ajuste del manillar ATENCIÓN Caída debido al ajuste incorrecto de la fuerza de tensado Una fuerza de tensado excesiva puede dañar el cierre rápido, de manera que pierda su función. Una fuerza de tensado insuficiente tiene como consecuencia una aplicación de fuerza incorrecta.
  • Página 60: Introducción De Las Almohadillas De Freno

    Funcionamiento 6.5.5 Introducción de las almohadillas 6.5.5.2 Ajuste del ancho de agarre de la palanca de freno Magura HS22 de freno Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento Los frenos de disco necesitan un tiempo de adaptación de los frenos. La fuerza de frenado La posición (el ancho de agarre) de la palanca de aumenta en el transcurso del tiempo.
  • Página 61: Ajuste Del Punto De Presión De La Palanca De Freno Magura

    Funcionamiento   El punto de presión se aplica más tarde. El ancho de agarre se ajusta en el tornillo de ajuste (1) con una llave TORX® T25. ADVERTENCIA Caída debido al ajuste incorrecto del ancho de agarre Si el freno está ajustado o montado de forma incorrecta, existe la posibilidad de que la potencia Figura 74: Ajustar el ancho de agarre de la palanca de de frenada se pierda completamente en cualquier...
  • Página 62: Ajuste Del Sag De La Amortiguación

    Funcionamiento  El punto de presión se aplica antes en la SAG más elevado (20 % a 30 %) palanca. Un SAG más elevado incrementa la sensibilidad frente a las irregularidades. Se produce un fuerte movimiento del muelle. Una sensibilidad superior frente a las irregularidades proporciona una condición de marcha más cómoda y se emplea en Pedelecs con un recorrido de muelle más largo.
  • Página 63: Ajuste De La Suspensión Neumática De La Horquilla Suntour

    Funcionamiento  Girar la rueda de ajuste SAG en sentido 3 Retirar la bomba para amortiguador de alta horario para aumentar la tensión previa del presión. muelle. 4 Medir la distancia entre la corona y la junta  Girar la rueda de ajuste SAG en sentido protectora contra polvo.
  • Página 64: Ajuste De La Suspensión De Acero De La Horquilla Rockshox

    Funcionamiento 1 Retirar la tapa de la válvula de la válvula de 6.5.6.4 Ajuste de la suspensión de acero de la aire. Montar una bomba para amortiguador de horquilla RockShox alta presión. Ajustar la presión neumática del Solo es aplicable para Pedelecs con este amortiguador de la horquilla trasera al peso del equipamiento ciclista.
  • Página 65: Ajuste De La Suspensión Neumática De La Horquilla Rockshox

    Funcionamiento 6.5.6.5 Ajuste de la suspensión neumática de 4 Las recomendaciones para la presión la horquilla RockShox neumática de la suspensión de la rueda delantera se indican también en la parte Solo es aplicable para Pedelecs con este trasera de la horquilla y pueden consultarse en equipamiento https://trailhead.rockshox.com/en.
  • Página 66: Ajuste Del Amortiguador De La Horquilla Trasera Rockshox

    Funcionamiento 9 Aumentar o reducir la presión neumática hasta 4 No comprimir la suspensión. que se haya alcanzado el SAG deseado. Si el 5 Comprimir el amortiguador de la horquilla SAG es correcto, volver a apretar la tapa de la trasera cinco veces completamente para válvula de aire encima de la válvula, girando compensar las suspensiones neumáticas...
  • Página 67: Ajuste De La Amortiguación De Niveles De Tracción

    Funcionamiento 6.5.7 Ajuste de la amortiguación de niveles de tracción La amortiguación de niveles de tracción de la Si aumentan la presión neumática o la dureza de horquilla de suspensión y del amortiguador de la suspensión, también aumentan la velocidad de horquilla trasera determina la velocidad con la salida y de descompresión.
  • Página 68: Ajuste De La Horquilla De Suspensión Neumática Suntour

    Funcionamiento 6.5.7.1 Ajuste de la horquilla de suspensión 6.5.7.2 Ajuste del amortiguador de la horquilla neumática Suntour trasera Suntour Solo es aplicable para Pedelecs con este Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento equipamiento 1 Girar el tornillo de niveles de tracción Suntour hasta el tope en sentido horario hasta la posición cerrada.
  • Página 69: Ajuste De La Horquilla De Suspensión

    Funcionamiento 6.5.7.3 Ajuste de la horquilla de suspensión 6.5.7.4 Ajuste del amortiguador de la horquilla RockShox trasera RockShox Solo es aplicable para Pedelecs con este Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento equipamiento El amortiguador de niveles de tracción determina la velocidad con la que se descomprime el amortiguador de la horquilla trasera después de la carga.
  • Página 70: Amortiguador De Niveles De Presión Del Amortiguador De La Horquilla Trasera

    Funcionamiento 6.5.8 Amortiguador de niveles de presión del amortiguador de la horquilla trasera El amortiguador de niveles de presión controla la de impactos uniformes en irregularidades y en velocidad de elevación del nivel de presión o la caso de frenar. tasa con la que se comprime el amortiguador de En caso de un ajuste óptimo, el amortiguador de la horquilla trasera en caso de impactos lentos.
  • Página 71: Suntour

    Funcionamiento 6.5.8.1 Ajuste del nivel de presión del amortiguador de la horquilla trasera Suntour Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento Figura 94: Ajuste para un regulador de niveles de presión más duro  Para aumentar la sensibilidad frente a pequeñas irregularidades, girar el regulador de niveles de presión en sentido antihorario para reducir amortiguación y la dureza del nivel de...
  • Página 72: Accesorios

    Funcionamiento Accesorios ATENCIÓN Para los Pedelecs sin pata lateral se recomienda Peligro de aplastamiento por los muelles el uso de un soporte de estacionamiento en el que se pueda introducir de forma segura la rueda descubiertos delantera o la rueda trasera. Se recomiendan los El niño puede sufrir aplastamientos en los dedos siguientes accesorios: en los muelles descubiertos o en la mecánica...
  • Página 73: Remolque

    Funcionamiento 6.6.2 Remolque 6.6.2.1 Homologaciones de remolque de cambio de buje enviolo ATENCIÓN Solo se permite el uso de remolques para bicicleta para los cambios de buje enviolo Caída por fallo de los frenos KETTLER Si se excede la carga del remolque, puede prolongarse la distancia de frenado.
  • Página 74: Portaequipajes

    Funcionamiento 6.6.3 Portaequipajes 6.6.5 Muelle helicoidal de la horquilla de suspensión El distribuidor especializado realizará el asesoramiento sobre la selección de un Si el SAG de la horquilla de suspensión deseado portaequipajes adecuado. no puede alcanzarse después de la adaptación, es necesario cambiar el conjunto de componentes Para garantizar la seguridad, el primer montaje de del muelle helicoidal por un muelle más blando o...
  • Página 75: Lista De Comprobación Antes De Circular

    Funcionamiento Lista de comprobación antes de circular  Comprobar el Pedelec antes de circular.  En caso de que se detecten diferencias, poner el Pedelec fuera de servicio.  Comprobar la integridad del Pedelec.  Comprobar el asiento firme de la batería. Comprobar que la iluminación, el reflector y los frenos ...
  • Página 76: Uso De La Pata Lateral

    Funcionamiento Uso de la pata lateral  Distribuir la carga a izquierda y derecha de manera equilibrada. 6.8.1 Plegado hacia arriba de la pata  Se recomienda el uso de bolsas laterales y de lateral cestas portaobjetos.  Plegar la pata lateral con el pie completamente Identificar la capacidad máxima de carga sobre el hacia arriba antes de la marcha.
  • Página 77: Batería

    Funcionamiento 6.11 Batería 6.11.2 Batería del portaequipajes Solo es aplicable para Pedelecs con este  Antes de extraer o insertar la batería, equipamiento desconectar la batería y el sistema de accionamiento. 6.11.2.1 Extracción de la batería del portaequipajes 6.11.1 Batería en el cuadro Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento 6.11.1.1 Extracción de la batería en el cuadro...
  • Página 78: Batería Integrada

    Funcionamiento 6.11.3 Batería integrada 1 Colocar la batería con los contactos hacia delante en el soporte inferior de la batería Solo es aplicable para Pedelecs con este integrada (véase (1)). equipamiento 2 Plegar la batería hacia arriba hasta que la 6.11.3.1 Extracción de la batería integrada batería esté...
  • Página 79: Carga De La Batería

    Funcionamiento 6.11.4 Carga de la batería Aviso  Tener en cuenta la tensión de red. La tensión ATENCIÓN de la fuente de corriente debe coincidir con los datos indicados en la placa indicadora de tipo Incendio debido al cargador sobrecalentado del cargador.
  • Página 80: Proceso De Carga Con Una Batería Insertada

    Funcionamiento 6.11.5.2 Proceso de carga con una batería insertada  Retirar las batería de los soportes para cargar cada una individualmente.  Si solo se ha insertado una batería, cargar solo la batería con el casquillo de carga accesible. La batería con el casquillo de carga cerrado solo puede cargarse fuera del soporte.
  • Página 81: Sistema De Accionamiento Eléctrico

    Funcionamiento 6.12 Sistema de accionamiento  La potencia del motor depende del nivel de asistencia ajustado en la pantalla. eléctrico  En cuanto se active el sistema, aparecerá 6.12.1 Conexión del sistema de brevemente la A C T I V E L I N E / accionamiento eléctrico P E R F O R M A N C E L I N E en la pantalla.
  • Página 82: Pantalla

    Funcionamiento 6.13 Pantalla 6.13.1 Vista general de acciones en la pantalla ATENCIÓN Acción Botón Tiempo Caída por desviación Encendido de la pantalla Brevemente La falta de concentración en el tráfico aumenta el riesgo de accidentes. Puede producirse una caída con lesiones graves. Apagado de la pantalla Brevemente (<...
  • Página 83: Uso De La Ayuda Para El Desplazamiento

    Funcionamiento 6.14 Uso de la ayuda para el 6.14.1 Uso de la luz de marcha desplazamiento  Para conectar la luz de marcha debe estar conectado el sistema de accionamiento. ATENCIÓN  Pulsar el botón + durante una duración media (1 - 2,5 s).
  • Página 84: Restaurar La Autonomía Restante

    1 Mantener pulsados al mismo tiempo el botón + tipo CR 2016. Las baterías recomendadas por y el botón –. Bosch pueden adquirirse en el distribuidor 2 Pulsar brevemente (< 1 s) el botón de especializado. Al insertar las baterías de la conexión/desconexión (pantalla).
  • Página 85: Freno

    Funcionamiento 6.15 Freno ATENCIÓN ADVERTENCIA Caída por la humedad Caída por fallo de los frenos Las cubiertas pueden resbalar sobre calzadas húmedas. En caso de humedad, debe preverse Puede producirse el fallo total de los frenos en una distancia de frenado aumentada. La caso de que haya aceite o lubricante en el disco sensación de frenado varía con respecto a la de freno de un freno de disco o en la llanta de un...
  • Página 86: Uso De La Palanca De Freno

    Funcionamiento 6.15.1 Uso de la palanca de freno ADVERTENCIA Accidente por fallo del ABS Si la luz de control de ABS está encendida, la función ABS no está activa.  Adaptar la forma de conducción a la situación. En situaciones de conducción extremas puede ocurrir que el ABS no pueda regular hasta la Figura 104: Palanca de freno trasero (1) y delantero (2), parada del Pedelec.
  • Página 87: Daños En Los Componentes Y Peligro De Aplastamiento

    Funcionamiento Aviso ATENCIÓN La luz de control del ABS puede encenderse si Daños en los componentes y peligro de las velocidades de la rueda delantera y la rueda aplastamiento trasera se diferencian considerablemente en situaciones de circulación extremas, p. ej. Entre la unidad de control de ABS y el cuadro circular sobre la rueda trasera o si la rueda gira hay espacio.
  • Página 88: Suspensión Y Amortiguación

    Funcionamiento 6.16 Suspensión y amortiguación 6.16.1 Amortiguador de niveles de presión de la horquilla de suspensión El amortiguador de niveles de presión permite del ciclista, de cruces, de circulación por curvas, realizar adaptaciones rápidas para adaptar el de impactos uniformes en irregularidades y en comportamiento de suspensión de la horquilla en caso de frenar.
  • Página 89: Umbral De La Horquilla

    Funcionamiento Umbral 6.16.1.1 Ajuste del amortiguador de los niveles de presión Suntour El umbral de la amortiguación evita la compresión Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento hasta que aparece una fuerza de impacto media o una fuerza descendente. El modo de umbral aumenta la eficacia del accionamiento en terrenos nivelados.
  • Página 90: Ajuste Del Umbral Del Amortiguador De La Horquilla Trasera Rockshox

    Funcionamiento  Para reducir la amortiguación del amortiguador de niveles de presión (blando), girar el mando de compresión en sentido antihorario.  Para activar la función de umbral, girar el mando de compresión a la posición de umbral. Figura 109: Ajuste para un regulador de niveles de presión más blando 6.16.1.3 Ajuste del umbral del amortiguador de la horquilla trasera RockShox...
  • Página 91: Cambio De Marchas

    Funcionamiento 6.17 Cambio de marchas 6.17.2 Uso del cambio de buje Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento La elección de la marcha adecuada es el requisito para la correcta conducción protegiendo el cuerpo ATENCIÓN y para el funcionamiento óptimo del sistema de accionamiento eléctrico.
  • Página 92: Uso De Eshift

    Funcionamiento de marcha. Si el sistema se enciende por primera vez en un Pedelec nuevo que aún no se haya utilizado, primero tendrá lugar el aprendizaje de las marchas. Para ello, el sistema automático cambia a la marcha más alta/complicada durante la primera circulación y cambia consecutivamente todas las marchas una vez.
  • Página 93: Estacionamiento Del Pedelec

    Funcionamiento 6.18 Estacionamiento del Pedelec Aviso La presión de inflado puede superar la presión máxima admisible debido al calor o a la radiación solar directa. De esta forma, las cubiertas pueden resultar dañadas.  No estacionar nunca el Pedelec al sol. ...
  • Página 94: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Limpieza y cuidado Las medidas de cuidado deben realizarse regularmente. En caso de duda será necesario contactar con el distribuidor especializado. Lista de comprobación de limpieza Limpieza después de cada después de cada  Limpiar el pedal marcha marcha Limpiar la horquilla de suspensión y, en...
  • Página 95: Limpieza Exhaustiva

    Limpieza y cuidado Limpieza exhaustiva 7.2.1 Limpieza del cuadro 1 En función de la intensidad y de la persistencia ATENCIÓN de la suciedad, remojar el cuadro completo con detergente. Caída por fallo de los frenos 2 Después de un breve tiempo de actuación, Después de la limpieza, el cuidado o la retirar la suciedad y el barro con una esponja, reparación, es posible que el efecto de frenado...
  • Página 96: Limpieza Del Amortiguador De La Horquilla Trasera

    Limpieza y cuidado 7.2.5 Limpieza del amortiguador de la Aviso horquilla trasera  No limpiar nunca la batería con disolventes (p. Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento ej. diluyentes, alcohol, aceite o protección  Limpiar el amortiguador de la horquilla trasera anticorrosiva) ni con detergentes.
  • Página 97: Limpieza Del Freno

    Limpieza y cuidado 7.3.1 Cuidado del cuadro Aviso  Secar el cuadro. Si penetra agua en el motor, esta sufrirá daños irreparables.  Rociar con un aceite de mantenimiento.  No sumergir nunca el motor en agua.  Después de un tiempo de actuación breve, volver a retirar el aceite de mantenimiento.
  • Página 98: Conservación

    Limpieza y cuidado Conservación  Las llantas con indicador de desgaste visible están desgastadas cuando el surco negro circundante de la superficie de fricción de la ATENCIÓN almohadilla se vuelve invisible. Se recomienda cambiar también las llantas con cada segundo Caída por activación involuntaria cambio de las almohadillas de freno.
  • Página 99 Limpieza y cuidado 4 Corregir la presión de inflado de acuerdo con 7.4.1.5 Comprobación y corrección de la presión de inflado, válvula Schrader las indicaciones incluidas en el carné de Pedelec. Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento  Se recomienda utilizar una 5 Si la presión de inflado es excesiva, soltar la bomba de aire de bicicleta...
  • Página 100 Limpieza y cuidado 7.4.3 Comprobación de la existencia de 7.4.7 Comprobación del cambio de desgaste en las almohadillas de marchas freno  Comprobar el ajuste del cambio de marchas y Comprobar las almohadillas de freno después de de la palanca de cambio o del puño giratorio del 1000 frenados a fondo.
  • Página 101: Comprobación De La Tensión De La Correa Y De La Cadena

    Limpieza y cuidado 7.4.10 Comprobación de la tensión de la correa y de la cadena Aviso La tensión excesiva de la cadena aumentará el desgaste. Si la tensión de la cadena es demasiado baja, puede ser que la cadena o la correa de accionamiento se salgan de los platos.
  • Página 102: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento ATENCIÓN Peligro para el medio ambiente por ADVERTENCIA sustancias tóxicas Lesiones debido a que los frenos están En las almohadillas de freno hay lubricantes y dañados aceites tóxicos y perjudiciales para el medio Para la reparación del freno se requieren ambiente.
  • Página 103: Sistemas De Suspensión

    Mantenimiento  El distribuidor especializado despieza y limpia 8.1.1 Amortiguador de la horquilla trasera el interior y el exterior completos de la horquilla Solo es aplicable para Pedelecs con este de suspensión. Este limpiará y lubricará las equipamiento juntas protectoras contra el polvo y los casquillos deslizantes, comprobará...
  • Página 104: Intoxicación Por Aceite Para Suspensiones

    Mantenimiento 8.1.2 Horquilla de suspensión ADVERTENCIA Solo es aplicable para Pedelecs con este Intoxicación por aceite para suspensiones equipamiento El aceite para suspensiones irrita las vías Intervalos de mantenimiento respiratorias, provoca Horquilla de suspensión Suntour mutágenos de las células reproductoras y esterilidad, provoca Mantenimiento 1 cáncer y es tóxico en caso de contacto.
  • Página 105: Tija De Sillín Con Suspensión

    Mantenimiento 8.1.3 Tija de sillín con suspensión ADVERTENCIA Solo es aplicable para Pedelecs con este Lesiones por explosión equipamiento La cámara de aire está sometida a presión. Intervalos de mantenimiento Durante la realización del mantenimiento del Tija de sillín by.schulz sistema de aire de una horquilla de suspensión defectuosa, este puede explotar y provocar después de...
  • Página 106: Eje Con Cierre Rápido

    Mantenimiento Eje con cierre rápido 8.2.1 Comprobación del cierre rápido  Comprobar la posición y la fuerza de tensado ATENCIÓN de la palanca de cierre rápido. La palanca de cierre rápido tiene que estar a ras en la Caída debido a que el cierre rápido se ha carcasa inferior.
  • Página 107: Realización Del Mantenimiento De La Potencia

    Mantenimiento Realización del mantenimiento 8.4.2 Cambio de marchas accionado por cable de accionamiento, de dos de la potencia cables En caso de carga, los tornillos mal apretados Solo es aplicable para Pedelecs con este pueden soltarse. Como consecuencia puede equipamiento aflojarse el asiento firme de la potencia.
  • Página 108: Búsqueda De Errores, Eliminación De Averías Y Reparación

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación Búsqueda de errores y 9.1.2 Mensajes de error eliminación de averías En caso de que aparezca un mensaje de error, realizar los siguientes pasos de manipulación: Los componentes del sistema de accionamiento se comprueban de forma continua y automática.
  • Página 109: Error En La Asistencia

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.3 Error en la asistencia: Síntoma Causa / Posibilidad Remedio Comprobar las visualizaciones de la pantalla. La asistencia de ¿La velocidad es demasiado alta? cambio electrónica solo está activa hasta una velocidad máxima de 25 km/h.
  • Página 110: Errores De La Batería

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.4 Errores de la batería Síntoma Causa / Posibilidad Remedio  La carga de la batería se Es posible que la batería se encuentre Sustituir la batería antigua por una nueva. descarga rápidamente. al final de su duración de uso.
  • Página 111: Error Del Ordenador De A Bordo

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación Síntoma Causa / Posibilidad Remedio  La batería no puede Ponerse en contacto con el distribuidor especializado. insertarse.  Sale líquido de la batería. Respetar todas las indicaciones de advertencia especificadas en el capítulo 2 Seguridad. Retirar la batería del Pedelec de inmediato.
  • Página 112: La Iluminación No Funciona

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.6 La iluminación no funciona Síntoma Causa / Posibilidad Remedio La luz delantera o la luz Es posible que los ajustes básicos en Poner el Pedelec fuera de servicio inmediatamente. trasera no se encienden, el sistema de accionamiento eléctrico Ponerse en contacto con el distribuidor especializado.
  • Página 113: Descompresión Demasiado Rápida

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.8 Horquilla de suspensión 9.1.8.1 Descompresión demasiado rápida La horquilla de suspensión se descomprime El cabezal de la horquilla y el manillar se desvían demasiado rápido y se produce un «efecto Pogo», hacia arriba cuando la rueda rebota en el suelo.
  • Página 114: Descompresión Demasiado Lenta

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.8.2 Descompresión demasiado lenta La horquilla no se descomprime con la velocidad La horquilla permanece en estado comprimido, suficiente tras amortiguar una irregularidad. La por lo que el juego de dirección y el manillar horquilla permanece comprimida incluso después toman una posición inferior.
  • Página 115: Suspensión Demasiado Blanda En Montaña

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.8.3 Suspensión demasiado blanda en montaña La horquilla se comprime en el punto más bajo del se desplaza eventualmente hacia delante y el terreno. El recorrido de muelle se consume Pedelec puede perder algo de impulso. rápidamente, el peso del ciclista Figura 123: Suspensión de la horquilla de suspensión demasiado blanda en montaña Solución...
  • Página 116: Amortiguación Demasiado Dura En Caso De Irregularidades

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.8.4 Amortiguación demasiado dura en caso de irregularidades Al toparse con la irregularidad, la horquilla se El juego de dirección y el manillar se desvían comprime demasiado despacio y la rueda se claramente hacia arriba, por lo que puede levanta de la irregularidad.
  • Página 117 Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.9 Amortiguador de la horquilla trasera 9.1.9.1 Descompresión demasiado rápida El amortiguador de la horquilla trasera se El sillín y el manillar se desvían hacia arriba descomprime demasiado rápido y se produce un cuando la rueda rebota en el eje del suelo o en el «efecto Pogo», es decir, un rebote después de suelo.
  • Página 118 Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.9.2 Descompresión demasiado lenta El amortiguador de la horquilla trasera no se básica. El recorrido de muelle y la tracción descomprime lo suficientemente rápido después disponibles se reducen (línea azul). de haber compensado una irregularidad y no se El amortiguador de la horquilla trasera permanece encuentra en la posición básica para la próxima en estado comprimido tras el contacto con la...
  • Página 119 Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.9.3 Suspensión demasiado blanda en montaña El amortiguador de la horquilla trasera se recorrido de muelle se consume rápidamente, el comprime profundamente en la carrera de peso del ciclista se desplaza eventualmente hacia compresión por el punto más bajo del terreno.
  • Página 120 Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.9.4 Amortiguación demasiado dura en caso de irregularidades Al toparse con la irregularidad, el amortiguador se El sillín y el ciclista se desvían hacia delante y comprime demasiado despacio y la rueda trasera hacia arriba, la rueda trasera pierde el contacto se levanta de la irregularidad.
  • Página 121: Reparación

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación Reparación Para muchas reparaciones son necesarios 9.2.4 Comprobación de libertad de rueda conocimientos especializados y herramientas Cada vez que una cubierta de una horquilla de especiales. Por ello, las siguientes reparaciones suspensión se cambia a otro tamaño, deberá solo deben realizarse por un distribuidor comprobarse la libertad de rueda.
  • Página 122: Reutilización Y Eliminación

    Reutilización y eliminación Reutilización y eliminación Este aparato está identificado de acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE) y la directiva sobre residuos de acumuladores (directiva 2006/66/CE). La directiva especifica el marco de la devolución y el reciclaje vigentes en Europa de residuos de aparatos.
  • Página 123: Documentos

    Documentos Documentos 11.1 Lista de piezas 11.1.1 Traveller E-Silver 7 RT2 KB142-ZXRW MY21K01 - 33_1.0_16.09.2020...
  • Página 124 Documentos 11.1.2 Traveller E-Gold 8 K KB143-ZXKD (diamante), KB143-ZXKT (trapezoidal), KB143-ZXKW (onda) MY21K01 - 33_1.0_16.09.2020...
  • Página 125 Documentos 11.1.3 Traveller E-Gold 8F KB144-ZXFW MY21K01 - 33_1.0_16.09.2020...
  • Página 126 Documentos 11.1.4 Traveller E-Gold 8R KB144-ZXRW MY21K01 - 33_1.0_16.09.2020...
  • Página 127 Documentos 11.1.5 Traveller E-Silver 8, Diamant KB147-ZXKD (diamante), KB147-ZXKW (onda) MY21K01 - 33_1.0_16.09.2020...
  • Página 128 Documentos 11.1.6 Traveller GOLD 10 PLUS KB158-NXKD (diamante), KB158-NXKW (onda) MY21K01 - 33_1.0_16.09.2020...
  • Página 129 Documentos 11.1.7 Traveller GOLD 5R PLUS KB159-NXRW MY21K01 - 33_1.0_16.09.2020...
  • Página 130 Documentos 11.1.8 Traveller E TRANSHILL CX12 KB160-NXKD (diamante), KB160-NXKW (onda) MY21K01 - 33_1.0_16.09.2020...
  • Página 131 Documentos 11.1.9 Traveller E-GOLD 5 PLUS FL BELT KB161-NXFW MY21K01 - 33_1.0_16.09.2020...
  • Página 132 Documentos 11.1.10 Traveller E-GOLD 5 PLUS RT BELT KB161-NXRW MY21K01 - 33_1.0_16.09.2020...
  • Página 133: Protocolo De Montaje

    Documentos 11.2 Protocolo de montaje Fecha: Número de cuadro: Componente Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Acepta- Montaje/inspección Pruebas Rechazo ción Rueda delantera Montaje Correcto Suelto Ajustar el cierre rápido Prueba de Pata lateral Comprobar la sujeción Correcto Suelto Reapretar los tornillos funcionamiento Presión de inflado...
  • Página 134 Documentos Componente Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Puesta fuera de servicio, nueva Luz de posición, luz de Prueba de luz delantera según la lista de Luz delantera Correcto No hay luz constante marcha diurna funcionamiento piezas, en caso necesario, sustitución de la batería Completos, estado, No están completos o...
  • Página 135: Control Técnico, Comprobación De Seguridad, Prueba De Circulación

    Documentos Control técnico, comprobación de seguridad, prueba de circulación Componente Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Montaje/inspección Pruebas Acepta- Rechazo ción Prueba de Correcto No realiza el frenado a Localizar y corregir el elemento funcionamiento fondo, la distancia de defectuoso en el sistema de Sistema de frenos frenado es demasiado...
  • Página 136: Protocolo De Mantenimiento

    Documentos 11.3 Protocolo de mantenimiento Diagnóstico y documentación del estado real Fecha: Número de cuadro: Componente Frecuencia Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Inspección Pruebas Mantenimiento Acepta- Rechazo ción Rueda delantera 6 meses Montaje Correcto Suelto Ajustar el cierre rápido Comprobar la sujeción Prueba de Correcto...
  • Página 137 Documentos Componente Frecuencia Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Inspección Pruebas Mantenimiento Acepta- Rechazo ción Sistema de iluminación Primera comprobación Correcto Mensajes de Contactar con el fabricante Batería error de la batería, puesta fuera de servicio, batería nueva Cableado de la Conexiones, Correcto Cable defec-...
  • Página 138 Documentos Control técnico, comprobación de seguridad, prueba de circulación Componente Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Montaje/inspección Pruebas Acepta- Rechazo ción Prueba de Correcto No realiza el frenado a Localizar y corregir el elemento funcionamiento fondo, la distancia de defectuoso en el sistema de Sistema de frenos frenado es demasiado...
  • Página 139 Documentos 11.4 Manual de instrucciones del cargador MY21K01 - 33_1.0_16.09.2020...
  • Página 140 Standard Charger BCS220 0 275 007 907 Input: 230V 50Hz 1.5A Li-Ion Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen eBike Battery Charger 36-6/230 Fast Charger BCS250 0 275 007 918 Input: 230V 50Hz 2.15A...
  • Página 141: Compact Charger

    Documentos Compact Charger %&6 MY21K01 - 33_1.0_16.09.2020...
  • Página 142 Documentos MY21K01 - 33_1.0_16.09.2020...
  • Página 143 Documentos MY21K01 - 33_1.0_16.09.2020...
  • Página 144 Documentos MY21K01 - 33_1.0_16.09.2020...
  • Página 145 Documentos MY21K01 - 33_1.0_16.09.2020...
  • Página 146 Documentos MY21K01 - 33_1.0_16.09.2020...
  • Página 147 Documentos MY21K01 - 33_1.0_16.09.2020...
  • Página 148 Glosario Glosario Bicicleta juvenil Fuente: EN-ISO 4210 - 2, bicicleta para el uso en Año de fabricación vías públicas por jóvenes que pesen menos de 40 kg y que cuenta con una máxima altura del Fuente: ZEG, el año de fabricación es el año en el sillín de 635 mm o mayor, pero menor que que se ha fabricado el Pedelec.
  • Página 149: Horquilla Con Suspensión

    Glosario Error Material de consumo Fuente: EN 13306:2018-02, 6.1, estado de un Fuente: DIN EN 82079-1, pieza o material que es objeto (4.2.1) en el que es incapaz de cumplir una necesario para el uso periódico o la conservación función solicitada (4.5.1); exceptuando la del objeto.
  • Página 150: Velocidad De Desconexión

    Glosario Pieza de repuesto Velocidad de desconexión Fuente: EN 13306:2018-02, 3.5, objeto de Fuente: EN 15194:2017, velocidad que ha repuesto para un objeto correspondiente para alcanzado el Pedelec en el momento en el que la conservar la función solicitada originalmente del corriente desciende a cero o al valor de marcha objeto.
  • Página 151: Anexo

    Anexo Traducción de la declaración de conformidad CE/UE original Fabricante Representante autorizado de la documentación* ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Janine Otto Longericher Straße 2 c/o ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG 50739 Köln, Germany Longericher Straße 2 50739 Köln, Germany La máquina, el Pedelec de los tipos: KB142-ZXRW Traveller E-Silver 7 RT2 Bicicleta de ciudad y de trekking...
  • Página 152 Anexo Declaración de conformidad de la máquina parcial MY21K01 - 33_1.0_16.09.2020...
  • Página 153 Anexo MY21K01 - 33_1.0_16.09.2020...
  • Página 154 Anexo MY21K01 - 33_1.0_16.09.2020...
  • Página 155 Índice de palabras clave Índice de palabras clave Cambio de marchas, Grado de asistencia, 35 ABS, - Cambio, 91, 93 - Selección, 83 - Uso 86 - Comprobación 100 ECO, 35 Datos técnicos 33 - Mantenimiento, 100 eMTB 35 Almohadilla de freno, 21 Carcasa de la batería, 25, 26 OFF, 35 - Comprobación 100...
  • Página 156 Índice de palabras clave Pedal, 22, 24 Visualización, - Cuidado, 97 Estado de carga de la batería 34 - Limpieza, 94 Estado de carga de la batería, posición 34 Pedelec, - envío 39 Función 34 - transporte 39 Grado de asistencia 35 Peso, Grado de asistencia, posición 34 - Peso envío, 38...

Tabla de contenido