Fisher-Price 72911 Instrucciones página 3

Tabla de contenido

Publicidad

e Assembly f Assemblage S Ensamblaje P Montagem
e Ribbed End
1
f Extrémité à stries
S Extremo con marcas
P Extremidade
com Nervura
e Large
Curved
Track
f Section
large
virage
S Tramo
grande
de curva
P Pista
com
Curva
Grande
e • Position the large curved track on a flat surface. Fit the ribbed end of
the mogul track into the groove in the large curved track. Push down
over the ribbed end of the mogul track to "snap" it into place.
f • Placer la section large virage sur une surface plane. Fixer l'extrémité à
stries de la section bosses dans la rainure de la section large virage.
Appuyer sur la section bosses de façon à l'" enclencher " dans la sec-
tion large virage.
S • Coloque el tramo grande de curva sobre una superficie plana. Ajuste
el extremo con marcas del tramo de montículo en la ranura del tramo
grande de curva. Presione el extremo con marcas del tramo de
montículo hacia abajo para que se ajuste en posición.
P • Coloque a pista com curva grande numa superfície plana. Encaixe a
extremidade com nervura da pista com barranco na ranhura da pista
com curva. Pressione a extremidade com nervura da pista com
barranco para encaixá-la adequadamente.
3
e Ribbed End
f Extrémité à stries
S Extremo con marcas
P Extremidade com Nervura
e Large Curved Track
f Section large virage
S Tramo grande de
curva
P Pista com Curva
Grande
e • Fit the ribbed ends of the base track into the grooves in the large and small curved tracks. Push down over both ribbed ends of the base track to
"snap" it into place.
f • Fixer l'extrémité à stries de la piste de base dans les rainures des sections large et petit virages. Appuyer sur les extrémités à stries de la piste de
base dans la section bosses de façon à l'" enclencher " dans section petit virage.
S • Ajuste los extremos con marcas del tramo base en las ranuras del tramo de montículo y el tramo pequeño de curva. Presione ambos extremos con
marcas del tramo base hacia abajo para que se ajuste en posición.
P • Encaixe as extremidades com nervura da pista base nas ranhuras das pistas com curva grande e pequena. Pressione ambas as extremidades da
pista base para encaixá-la adequadamente.
e Mogul Track
f Section bosses
S Tramo de
montículo
P Pista com
Barranco
e Groove
f Rainure
S Ranuras
P Ranhura
e Base Track
f Piste de base
S Tramo base
P Pista Base
e Ribbed End
2
f Extrémité à stries
S Extremo con marcas
P Extremidade com Nervura
e Mogul Track
f Section bosses
S Tramo de
montículo
P Pista com
Barranco
e • Fit the ribbed end of the small curved track into the groove in the
mogul track. Push down over the ribbed end of the small curved track
to "snap" it into place.
f • Fixer l'extrémité à stries de la section petit virage dans la rainure
de la section bosses. Appuyer sur la section petit virage de façon à
l'" enclencher " dans la section bosses.
S • Ajuste el extremo con marcas del tramo pequeño de curva en la
ranura del tramo de montículo. Presione el extremo con marcas del
tramo pequeño de curva hacia abajo para que se ajuste en posición.
P • Encaixe a extremidade com nervura da pista com curva pequena na
ranhura da pista com barranco. Pressione a extremidade da pista com
curva para encaixá-la adequadamente.
e Small Curved Track
f Section petit virage
S Tramo pequeño de curva
P Pista com Curva Pequena
e Grooves
f Rainures
S Ranuras
P Ranhuras
3
e Groove
f Rainure
S Ranura
P Ranhura
e Small Curved Track
f Section petit virage
S Tramo pequeño de curva
P Pista com Curva Pequena

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido