e Assembly f Assemblage S Ensamblaje P Montagem
7
e Barrel
f Baril
S Barril
P Barril
e Peg
f Tige
S Clavija
P Pino
e Large
Curved
Track
f Section
large virage
S Tramo grande
de curva
P Pista com Curva Grande
e • Fit the pegs on the log into the grooves in the curved pond track. Press down on the log to "snap" it into place.
• Fit the peg on the bottom of a barrel into the hole in the large curved track. Push the barrel down to "set" it. Repeat this procedure to attach the other barrel.
f • Fixer les tiges du billot dans les fentes de la section virage et bassin. Appuyer sur le billot pour qu'il s'" enclenche ".
• Insérer la tige dans le fond du baril dans l'orifice de la section large virage. Appuyer sur le baril pour le mettre en place. Répéter cette démarche pour
fixer l'autre baril.
S • Ajuste las clavijas del tronco en las ranuras del tramo de lago de curva. Presione el tronco hacia abajo para que se ajuste en posición.
• Ajuste la clavija de la parte inferior de un barril en el orificio del tramo grande de curva. Presione el barril hacia abajo para que se fije en posición.
Repita este procedimiento para conectar el otro barril.
P • Encaixe os pinos da tora nas ranhuras da pista com lago em curva. Pressione a tora para baixo para encaixá-la adequadamente.
• Encaixe o pino embaixo do barril no orifício na pista com curva grande. Pressione o barril para baixo para encaixá-lo. Repita este procedimento para
o outro barril.
e Label Decoration
S Decoración de los adhesivos
e Proper label application will help to keep the labels looking their best! When applying labels, keep the following guidelines in mind:
• Wash your hands before applying the labels.
• Wipe the surface of the toy with a clean, dry cloth to remove any dust or oils before applying the labels.
• Place the labels exactly as shown in the illustration.
• For best results, avoid repositioning a label once it has been applied.
• After applying a label, rub the label firmly with a clean, dry cloth. Start at the center of a label and smooth towards the outer edges to remove air bubbles.
f Coller les autocollants avec soin pour un résultat satisfaisant et durable. Respecter les directives qui suivent :
• Se laver les mains avant de commencer.
• Essuyer la surface du jouet avec un chiffon doux, propre et sec pour enlever toutes traces de poussière ou de graisse.
• Apposer les autocollants exactement comme indiqué sur l'illustration.
• Pour de meilleurs résultats, éviter de coller un autocollant plus d'une fois.
• Après avoir posé un autocollant, le frotter fermement avec un linge propre et sec pour s'assurer qu'il adhère bien à la surface. Commencer au centre et
frotter vers les côtés pour éliminer les bulles d'air.
S ¡Pegar correctamente los adhesivos hará que luzcan de manera óptima! Al pegar los adhesivos, considere lo siguiente:
• Lávese las manos antes de pegar los adhesivos.
• Limpie la superficie del juguete con un paño limpio y seco para eliminar el polvo o aceite antes de pegar los adhesivos.
• Coloque los adhesivos exactamente como se muestra en la ilustración.
• Para óptimos resultados, evite reposicionar un adhesivo después de pegarlo.
• Después de pegar un adhesivo, frote el mismo con firmeza con un paño limpio y seco. Empiece en el centro y frote hacia los bordes para eliminar
cualquier burbuja de aire.
P A colocação adequada dos adesivos fará com que tenham uma melhor aparência! Mantenha estas dicas em mente quando estiver aplicando os adesivos:
• Lave bem as mãos antes de aplicá-los.
• Limpe a superfície do brinquedo com um pano limpo e seco para remover pó ou óleo antes de aplicar os adesivos.
• Aplique os adesivos exatamente como mostrado na ilustração.
• Para melhores resultados, evite reposicionar um adesivo depois de ter sido aplicado.
• Depois de aplicar um adesivo, passe um pano limpo e seco em cima. Comece do centro do adesivo e pressione para fora para remover bolhas de ar.
f Pose des autocollants
P Colocação dos adesivos
6
e Log
f Billot
S Tronco
P Tora
e Peg
f Tige
S Clavija
P Pino
e Grooves
f Rainures
S Ranuras
P Ranhuras
e Curved Pond
Track
f Section virage
et bassin
S Tramo de lago
de curva
P Pista com Lago
em Curva
e Peg
f Tige
S Clavija
P Pino