INSTALLING THE INTERNAL
ASSEMBLY
•
Position the snap ring in the groove on the top
of the aspersor case with the bottom of the
snap ring facing down.
Press the end of the snap ring without the
screwdriver slot into the groove. Press and
twist the snap ring down in a circular motion
until it is installed about two-thirds of the way.
Step on or pound the snap ring (with your
hand or a screwdriver handle) to insert it the
rest of the way. Make sure the snap ring
fastens securely in place and is flush with the
top of the aspersor case.
FULL-CIRCLE MODELS: Installing the full-
circle internal assembly is the same as the
part-circle, except that you do not need to
adjust the arc.
REPLACING THE NOZZLE
IMPORTANT NOTE: Make sure the sprinkler does not operate
automatically while you are changing the nozzle. On electric
models, turn the selector to OFF as shown in "Manual
Operation" on page 7. For SAM/hydraulic models, turn off the
water.
NOTE: Make sure the snap ring is securely in place before
removing the nozzle housing screws.
Required Tools: Phillips-head screwdriver; Flat-head
screwdriver
•
Use a Phillips-head screwdriver to loosen the
nozzle housing screws.
•
Use a flat-head screwdriver to pry the nozzle
housing out of the case. Then press the old
nozzle out of the nozzle housing.
12
INSTALACIÓN DEL MECANISMO
3
SUSTITUCIÓN DE LA BOQUILLA
NOTA IMPORTANTE: Asegúrese de que el aspersor no funcione
automáticamente cuando cambie la boquilla. En los modelos
eléctricos, gire el selector hasta la posición OFF como se
muestra en la página 7 del manual de instrucciones. Para los
modelos SAM/hidraúlicos, apague el agua.
NOTA: Asegúrese de que el anillo de retención esté bien
colocado antes de quitar los tornillos de la torreta de la boquilla.
Herramientas necesarias: Destornillador Phillips, destornillador
de punta plana
1
3
2
Aspersores de golf Rain Bird - Manual de instrucciones y mantenimiento
INTERNO
•
Coloque el anillo de retención en el surco
situado encima de la carcasa, con la parte
inferior del anillo de retención hacia abajo.
Presione el extremo del anillo de retención sin
ranura para destornillador dentro del surco.
Apriete y haga girar el anillo hasta insertarlo
unos dos tercios.
Pise o golpee el anillo de retención (con su
mano o con el mango del destornillador) para
insertarlo completamente. Asegúrese que el
anillo de retención esté bien fijo en su lugar y
nivelado con la parte superior de la carcasa.
MODELOS DE CÍRCULO COMPLETO: La
instalación del mecanismo interno de círculo
completo es igual que la del de círculo parcial,
excepto que no es necesario ajustar el arco.
•
Use un destornillador de Phillips para aflojar
los tornillos de la torreta de la boquilla.
•
Use un destornillador de punta plana para
sacar la torreta de la boquilla del cuerpo del
aspersor. Luego presione para sacar la
boquilla vieja de la torreta.