Dimensiones / Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Dimensioni / Dimensões
Fig. 1
Ø 80
Ø 80
LAURA 20/20 F
Suministro / Delivery / Livraison
Lieferumfang / Modo di fornitura / Fornecimento
Fig. 2
Plantilla de marcaje / Template
Gabarit pour le marquage / Montageschablone
Maschera / Plantilla de marcaje
Soporte con tornillos / Wall-mounting bracket with screws
Support ave vis / Halterung mit Schrauben
Supporto con viti / Suporte com parafusos
Cable conexión
Connecting cable
Câblage connexion
Anschlusskabel
Cavo di collegamento
Cabo de ligação
Conducto de evacuación:
Flue duct in:
Tuyau d'évacuation dans:
Rauhabzug bei:
Canna fumaria:
Conduta de evacuação em:
LAURA 20/20 F & LAURA 20/20 T
Importante: Instalar la caldera con los accesorios apropiados y suministrados con ella.
Important: Install the boiler with the appropriate accessories provided.
Important: Installer la chaudière avec les accessoires adéquats fournis avec celle-ci.
Wichtig: Die Gastherme ist mit den dafür geeigneten und mitgelieferten Zubehörteilenn
einzubauen.
Importante: Installare la caldaia on gli acessori appropriati, forniti con la stessa.
Importante: A caldeira deverá ser instalada com os acessórios apropriados e fornecidos
com a mesma.
2
Ø 100
Ø 127 int (*)
LAURA 20/20
Documentación
Documents
Documentation
Dokumentation
Documentazione
Documentação
965
(*) Ø 132: Italia / Deutschland / Östereich
Curvas circulador / Pump performane graph
Courbes circulateur / Kennlinien Umwälzpumpe
Curve della pompa di circolazine / Curvas do circulador
Fig. 3
m.c.a.
6,0
5,0
4,0
3,0
1
2,0
1,0
0,0
0
200
400
Conexiones hidráulicas / Water connections
Raccords hydrauliques / Wasseranschlüsse
Collegamenti idraulici / Ligações Hidráulicas
Fig. 4
17
16
– Filtro de gas incorporado a la entrada de gas (15).
– Gas filter incorporated at the gas inlet (15).
– Filtre du gaz incorporé à l'entrée du gaz (15).
– Gasfilter ist am Gaseinlass (15) eingebaut.
– Filtro del gas incorporati all'entrata del gas (15).
– Filtro de gás incorporado na entrada de gás (15).
LAURA 20/20 T
3
2
600
800
1000
1200
12
13
14
15
Ver pág. 3 / See page 3
Voir page 3 / Siehe seite 3
Vedere pag. 3 / Ver pág 3
1400
l/h