Silicone
Silicona
fig. 1
2. RefeReNce LiNes
Using a level or plumb line, trace,
on the floor, a line coinciding
exactly with the front edge of the
bathtub (Line A). Fig. 2.
Trace a second line, parallel to
line A, at a distance of 2" (51 mm)
inside line A (Line A'). Fig. 2.
3. KicKPLate iNstaLLatioN
Place the kickplate on the floor
and align it with line A' previously
drawn.
Note:
the
extremities must be aligned with
line A. Drill 3/16" holes through
the kickplate fastening flange. Fix
the kickplate to the floor using #8
x 5/8" screws. Fig. 3.
hours
24
heures
horas
3/4" (19 mm)
3/4" (19 mm)
Silicone
Silicona
2. LiGNes RePÈRes
À l'aide d'un niveau ou d'un fil à
plomb, tracer, sur le plancher, une
ligne coïncidant exactement au
rebord avant de la baignoire (Ligne
A). Fig. 2.
Tracer une ligne sur le plancher,
parallèle à la ligne A, à une
distance de 2" (51 mm) à l'intérieur
de la ligne A (Ligne A'). Fig. 2.
3. iNstaLLatioN du couP de
Pied
Déposer le coup de pied au sol
et aligner celui-ci sur la ligne A'
kickplate
précédemment tracée. Note: les
extrémités du coup de pied doivent
être alignées sur la ligne A. Percer
des trous sur la lèvre de fixation du
coup de pied à l'aide d'une mèche
3/16". Fixer le coup de pied en
position à l'aide des vis #8 x 5/8".
Fig. 3.
fig. 3
Kickplate
Coup de pied
Chapa
2"
(51 mm)
fig. 2
A'
A
2. LiNeas Guia
3. iNtaLacióN de La chaPa
A'
A
Con la ayuda de un nivel o de
una línea plombada, trazar, sobre
el piso, une línea que coincida
exactamente
con
el
delantero de la bañera (Línea A).
Fig. 2.
Trazar una segunda línea, paralela
a la línea A, a una distancia de 2"
(51 mm) al interior de la línea A
(Línea A'). Fig. 2.
Colocar
la
chapa
sobre
suelo y alinearlo con la línea A'
previamente trazada. Nota: los
extremos de la chapa deben
estra alineados sobre la línea A.
Perforar huecos sobre la pestaña
de fijación de la chapa con una
broca de 3/16". Fijar la chapa en
posición con tornillos #8 x 5/8".
Fig. 3.
reborde
el
10012144