Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ste re o T V Wi re less
Ste re o T V Wi re less
la n y a rd h e ad p h o n es
la n y a rd h e ad p h o n es
HP400
HP400
I
Istruzioni d'uso
FR
Mode d'emploi
ES
Instrucciones de uso
EN
Instruction manual
1
5
9
13

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para MELICONI HP400

  • Página 1 Ste re o T V Wi re less la n y a rd h e ad p h o n es la n y a rd h e ad p h o n es Istruzioni d’uso Mode d'emploi Instrucciones de uso HP400 HP400 Instruction manual...
  • Página 2 ST MO MIC...
  • Página 3 (IR) che viene trasmesso senza fi li ad un ricevitore. Questa tecnologia aumenta di molto la portata delle cuffi e Meliconi: ciò signifi ca che potete ascoltare chiaramente tutti i dialoghi e i suoni stereo in qualsiasi punto della stanza vi troviate, purchè rimaniate in contatto visivo con il trasmettitore. Il trasmettitore può...
  • Página 4: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione La confezione contiene tutti gli articoli di seguito elencati: 1. Ricevitore IR con auricolari 2. Base trasmettitore 3. Cavo audio 1 m 4. Alimentatore 5. Manuale 6. 2 batterie AAA ricaricabili NiMH Installazione e utilizzo DETTAGLIO ELEMENTI BASE TRASMETTITORE: (fi...
  • Página 5: Specifiche Tecniche

    POSIZIONAMENTO DELLA BASE TRASMITTENTE (Figura D) Collocare il trasmettitore sopra il vostro televisore oppure sul supporto del televisore in modo tale che la sua parte anteriore (linea di vista) sia rivolta direttamente all’osservatore. Verifi care che non vi sia nulla davanti al trasmettitore che ne blocchi il percorso.
  • Página 6: Cura E Manutenzione

    • leggete attentamente il presente manuale d’istruzioni che vi consentirà di risolvere la maggior parte dei problemi. • consultate il nostro sito Internet www.meliconi.com Per ogni evenienza potete chiamare il nostro CALL CENTER, assistenza telefonica clienti, al numero (+39) 02 66012766 oppure scrivere una mail all’indirizzo cuffi e@meliconi.it...
  • Página 7 Merci pour avoir acheté un produit Meliconi Le casque infrarouge stéréo HP400 Meliconi permet d’écouter le son de la TV ou de tout autre appareil audio avec un son stéréo de haute qualité. Il exploite une extraordinaire technologie de marque pour la transmission audio - High Defi...
  • Página 8: Contenu De L'eMballage

    Contenu de l’emballage 1. Récepteur IR avec écouteurs 2. Émetteur IR (station d’accueil) 3. Câble audio 1 m 4. Bloc d’alimentation CA 6V 300 mA pour l’émetteur 5. Mode d’emploi 6. Deux piles rechargeables NiMH de type AAA Installation et utilisation DESCRIPTION DES ARTICLES ÉMETTEUR : (fi...
  • Página 9: Caractéristiques Techniques

    POSITIONNEMENT DE ÉMETTEUR (Figure D) Mettre l’émetteur sur la télévision ou sur le support de la télévision en veillant à ce que sa façade (fenêtre émetteur IR) soit tournée directement vers l’observateur. Contrôler que rien ne se trouve devant l'émetteur pour éviter de gêner la propagation.
  • Página 10: Précautions D'uTilisation Et Maintenance

    Les piles du récepteur sont déchargées. Remettre le récepteur sur la station d'accueil (émetteur) pour le recharger. Assistance En cas de questions sur le casque HP400 : • Veuillez lire attentivement la présente notice d’instructions qui vous permettra de résoudre la plupart des problèmes.
  • Página 11 Gracias por haber adquirido un producto Meliconi El sistema de auriculares estéreo por infrarrojos HP400 Meliconi permite escuchar un sonido estéreo de alta calidad proveniente de un TV o de los aparatos de reproducción audio más comunes. El sistema utiliza una avanzada tecnología de transmisión audio de propiedad - High Defi...
  • Página 12: Contenido De La Caja

    TV y/o la fuente audio esté encendido/a para indicar que la transmisión de la señal está en curso. - Programar el volumen del TV a un nivel adecuado. En muchos televisores se puede silenciar la salida del altavoz del TV y seguir escuchando igualmente a través del HP400...
  • Página 13: Características Técnicas

    POSICIONAMIENTO DE LA BASE DEL TRANSMISOR (Figura D) Coloque el transmisor encima de su televisor o bien sobre el soporte del televisor de modo que su parte delantera (línea de vista) esté dirigida directamente al observador. Compruebe que no haya nada delante del transmisor que bloquee su recorrido.
  • Página 14: Cuidado Y Mantenimiento

    Si tiene alguna pregunta sobre el HP400: • lea atentamente el presente manual de instrucciones que le permitirá resolver la mayor parte de los problemas. • consulte nuestra página web www.meliconi.com Para cualquier duda o consulta puede escribir un mail a la dirección cuffi e@meliconi.it...
  • Página 15 HP400 Thank you for purchasing a Meliconi product This Meliconi HP400 infrared stereo headphones system lets you enjoy high quality stereo sound from your TV or most common audio reproduction equipment. It uses exclusive, advanced audio transmission technology - High Defi...
  • Página 16: Installation And Use

    - Set TV volume to a suitable level. On most television sets it is possible to silence the loudspeakers while still being able to listen to the signal on HP400...
  • Página 17: Technical Specifications

    POSITIONING THE TRANSMITTER BASE (Figure D) Position the transmitter on top of your television or its support so that the front is directly facing the observer (line of sight). Make sure that there is nothing placed in front of the transmitter that could block the path. The transmitter power is suffi...
  • Página 18: Care And Maintenance

    If you have any questions about the HP400: • this instruction manual contains all the information necessary to resolve most problems that may affect the device. • visit our website www.meliconi.com If you require any additional information or assistance, email us at cuffi e@meliconi.it...
  • Página 20 MELICONI S.p.A. - Via Minghetti, 10 40057 CADRIANO DI GRANAROLO EMILIA - BOLOGNA - ITALY www.meliconi.com e-mail: info@meliconi.com...

Tabla de contenido