Telwin SPL 60/3 Manual De Instrucciones página 22

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 29
- At the end of such operations reassemble machine
panels, locking tigthly the screws.
- DO NOT PERFORM CUTTING OPERATIONS WHILE
THE MACHINE IS OPEN.
COMPRESSED AIR FILTER
- The filter drains condense automatically all the times it is
disconnected from the compressed air line.
- Inspect the filter periodically; if the glass contains water,
manual purge can be made pushing upward the drain
connector.
- If the filter cartridge is dirty it has to be replaced in order to
avoid excessive leaks.
DO NOT USE SOLVENTS TO CLEAN THE FIL TER; USE
SOAPY WATER ONLY .
_______________(D)______________
BEDIENUNGSANLEITUNG
ACHTUNG:
VOR GEBRAUCH DER MASCHINE
L E S E N S I E S O R G F Ä L T I G D I E
BETRIEBSANLEITUNG!
1.SICHERHEIT
EIN ELEKTROSCHOCK KANN TÖDLICH
SEIN
- Der Elektroanschluß des Plasmaschneidegerätes muß
von geschultem Personal durchgeführt werden und muß
in Übereinstimmung mit den Sicherheitsnormen und-
gesetzen stehen.
- Überprüfen Sie, ob der Netzstecker korrekt an die Erdung
angeschlossen ist.
- V0ermeiden Sie DIREKTEN Kontakt mit NICHT isolierten
Teilen des "SCHNEIDEKREISLAUFES" (1)
- Verwenden Sie immer Schutzkleidung und - zubehör, z.B.
Handschuhe, und Isolationsschuhe
- Halten Sie Ihre Schutzkleidung in gutem Zustand, frei von
Schmutz und Rissen
- Verwenden Sie keine schlechtisolierten KAbel oder
lockeren Anschlüsse
- Verwenden Sie die Anlage niemals in feuchter oder
nasser Umgebung, z.B. im Regen
- Schalten Sie das Gerät während der Instandhaltung des
Brenners, z.B. Austausch der Elekrode oder der Düse,
aus
- Stecken Sie das Gerät während Instandhaltungsarbeiten,
Tests oder Installationaarbeiten aus.
Beachten Sie (1)
Der Stromkreis schließt ALLE leitenden Materialien, die den
Schneidestrom passieren, ein
DER LICHTSTRAHL DES
PLASMABOGENS KANN FÜR DIE AUGEN
SCHÄDLICH SEIN UND
VERBRENNUNGEN AUF DER HAUT
HERVORRUFEN
- Schützen Sie die Augen mit speziellen Schutzgläsern für
Schweißer, die auf einer Maske oder einem Helm
angebracht sind: DIN 4-10, je nach Schneideart: auf
Kontakt oder Distanz, und je nach Stromstärke
- Tragen Sie Schutzkleidung, um die Haut nicht den
ultravioletten Strahlen des Bogens auszusetzen.
- Vergewissern Sie sich, daß alle anderen Personen im
Umkreis vor den schädlichen Auswirkungen des Bogens
geschützt sind.
DÄMPFE UND GAS KÖNNEN FÜR IHRE
GESUNDHEIT SCHÄDLICH SEIN
- Sorgen Sie für adeguate Luftregulierung und treffen Sie
Vorkehrung für den Abzug der Dämpfe in der "Nähe" des
Bogens: z.B. Absaugtische
- Wenn die Lüftung nicht ausreicht, um alle Dämpfe und
Gase abzuziehen, verwenden Sie Einzelabzüge
- Schneiden Sie keine Materialien, die mit chlorhältigen
Lösungsmitteln gereinigt wurden oder in der Nähe dieser
Substanzen. Durch die ultravioletten Strahlen des Bogens
können sich die Dämpfe in giftige Gase umwandeln.
- Schneiden Sie nicht auf lackierten oder galvanisierten
Teilen oder Teilen, die fettverschmiert sind; sorgen Sie für
d i e n ö t i g e S ä u b e r u n g d e s Te i l s v o r d e m
Schneidevorgang.
DIE LÄRMEMISSION KANN DAS GEHÖR
SCHÄDIGEN
- Der Lärmspiegel, den der Schneidebogen erzeugt, kann
über 85 dB (A) liegen.
- Ü b e r p r ü f e n S i e d e i j e w e i l i g e T Ä G L I C H E
LÄRMAUSSETZUNG.
- Legen Sie adeguate Schutzmittel an, falls die
empfohlenen Limits überschritten werden.
- 22 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Spl 90/3Spl 150/3

Tabla de contenido