Plug & Play
1
Installing on Windows 98 and Millennium (USB). 1) Connect the I/O
cable to the computer. 2) Reboot the computer. 3) In the Add New
Hardware wizard, click Next. 4) Select Search for the best driver for
your device (recommended), and click Next.
Installation under Windows 98 og Millennium (USB). 1) Tilslut
I/O-kablet til computeren. 2) Genstart computeren. 3) Klik på Næste i
guiden Tilføj ny hardware. 4) Vælg Søg efter den bedste driver til din
enhed (Anbefales), og klik på Næste.
Installation bei Windows 98 und Millennium (USB). 1) Schließen Sie
das E/A-Kabel an den Computer an. 2) Starten Sie den Computer neu.
3) Nachdem der Assistent zum Hinzufügen neuer Hardware erscheint,
klicken Sie auf Weiter. 4) Wählen Sie Nach dem besten Treiber für das
Gerät suchen (empfohlen) und klicken Sie auf Weiter.
Instalación en Windows 98 y Millennium (USB). 1) Conecte el cable
E/S al ordenador. 2) Reinicie el ordenador. 3) En el asistente Agregar
nuevo hardware haga clic en Siguiente. 4) Seleccione Buscar el mejor
controlador para su dispositivo. (Se recomienda) y haga clic en
Siguiente.
Installation sous Windows 98 et Millennium (USB). 1) Connectez le
câble d'interface à l'ordinateur. 2) Redémarrez l'ordinateur. 3) Dans
l'assistant Ajout de nouveau matériel, cliquez sur Suivant. 4) Choisissez
Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (recommandé),
puis cliquez sur Suivant.
Installazione in Windows 98 e Millennium (USB). 1) Collegare il cavo
I/O al computer. 2) Riavviare il computer. 3) Nell'installazione guidata
Nuovo hardware, fare clic su Avanti. 4) Selezionare Cerca il miglior
driver per la periferica (scelta consigliata), quindi fare clic su Avanti.
Installeren onder Windows 98 en Millennium (USB). 1) Sluit de
I/O-kabel aan op de computer. 2) Start de computer opnieuw op. 3) Klik in
de wizard Nieuwe hardware op Volgende. 4) Selecteer Zoek naar het
beste stuurprogramma (aanbevolen) en klik op Volgende.
Instalação no Windows 98 e Millennium (USB). 1) Conecte o cabo
E/S com computador. 2) Reinicialize o computador. 3) No assistente
Adicionar novo hardware, clique em Avançar. 4) Selecione Procurar
o melhor driver para seu dispositivo (recomendável) e clique em
Avançar.
ÅãêáôÜóôáóç óôá Windows 98 êáé Millennium (êáëþäéï USB). 1) ÓõíäÝóôå ôï
êáëþäéï I/O óôïí õðïëïãéóôÞ. 2) ÅðáíåêêéíÞóôå ôïí õðïëïãéóôÞ. 3) Óôïí ïäçãü
ðñïóèÞêçò íÝïõ õëéêïý (Add New Hardware Wizard), êÜíôå êëéê óôï êïõìéðß
Åðüìéåíï (Next). 4) ÅðéëÝîôå ÁíáæÞôçóç ôïõ êáëýôåñïõ ðñïãñÜìéìéáôïò
ïäÞãçóçò ãéá ôç óõóêåõÞ óáò. (ÓõíéóôÜôáé) (Search for the best driver for your
device (recommended)) êáé êáôüðéí êÜíôå êëéê óôï êïõìéðß Åðüìéåíï (Next).
5) Select Specify a location, then type x:\98Me_USB\ (where x is the
letter of your CD-ROM drive). 6) Follow the instructions on your screen.
5) Marker Angiv en placering, og indtast derefter x:\98Me_USB\ (hvor x
er betegnelsen på cd-rom-drevet). 6) Følg anvisningerne på skærmen.
5) Wählen Sie die Option Speicherort angeben aus und geben
Sie x:\98Me_USB\ ein, (wobei x durch den Buchstaben des
CD-ROM-Laufwerks ersetzt werden muss.) 6) Führen Sie die
auf dem Bildschirm angezeigten Schritte aus.
5) Marque Especificar una ubicación y a continuación, escriba
x:\98Me_USB\ (donde x es la letra de la unidad de CD-ROM).
6) Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla.
5) Cochez la case Emplacement spécifique, puis tapez x:\98Me_USB\
(où x représente le lecteur de CD-ROM). 6) Suivez les instructions à
l'écran.
5) Selezionare Specificare un percorso, quindi digitare x:\98Me_USB\
dove x è la lettera dell'unità CD-ROM. 6) Seguire le istruzioni visualizzate.
5) Schakel de optie Een locatie specificeren in en typ x:\98Me_USB\
(waarbij x de aanduiding is voor het cd-rom-station). 6) Volg de instructies
op het scherm.
5) Marque Especificar um local e digite x:\98Me_USB\ (em que x é a
letra da unidade de CD-ROM). 6) Siga as instruções da tela.
5) Óôçí åðéëïãÞ Êáèïñéóìéüò èÝóçò (Specify a location)
ðëçêôñïëïãÞóôå x:\98Me_USB\ (üðïõ x åßíáé ôï ãñÜìéìéá ôçò ìéïíÜäáò
CD-ROM). 6) ÁêïëïõèÞóôå ôéò ïäçãßåò óôçí ïèüíç.