TEUFELBERGER FallSorb Manual De Instrucciones página 51

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 34
OMEZENÍ PRI POUŽITÍ / BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
vyzkoušeny přes ocelovou hranu o poloměru r ≥
0,5 mm v úhlu 90 stupňů a jsou tudíž vhodné pro
horizontání použití za těchto podmínek.
Tento test ale v praktickém použití není 100-pro-
centní ochranou před poškozením nebo trhli-
nou přes jakoukoliv hranu (např. beton, plech,
dřevo,...), protože každá hrana vykazuje různé
vlastnosti (např. pozinkováním ocelových součástí,
nebo hroty u betonových dílů, menší úhly než 90
stupňů, ostré hroty,... – tento výčet zdaleka není
úplný).
Spojovací prostředky chraňte proto vždy proti
poškození ostrými hranami vhodnými ochrannými
pomůckami (příložkami), anebo vhodnou volbou
záchytného bodu se vyhněte stykem/nárazem
přes ostré hrany!
Záchytný bod nesmí být nikdy pod úrovní
stanoviště uživatele.
Správnou volbou vhodného záchytného bodu
(boční odstup od pevného záchytného bodu max.
1,5 m nebo použití záchytného zařízení dle normy
EN 795 C nebo D za dodržení příslušných pokynů
výrobce) lze vyloučit výskyt kyvných pohybů a
tvorbu nezatíženého (volného) lana při možném
pádu.
Upozornění: Při pádu přes hranu hrozí nebezpečí
zranění vlivem nárazu uživatele na níže se vysky-
tující překážku (stavba, ...)
OMEZENÍ PRI POUŽITÍ
Neprovádějte žádné práce za podpory lan, jestliže
Vaše tělesná způsobilost by mohla ohrozit Vaši
bezpečnost při běžném užití a nebo v případě
nouze!
Jakékoliv změny nebo doplňky, které nejsou
výslovně uvedeny v těchto Pokynech výrobce,
jsou nepřípustné a smějí být provedeny pouze
výrobcem.
Osobní nápisy/značení přímo na textilních
součástech výrobků pomocí fixů nebo nálepek není
přípustné, protože v těchto výrobcích obsažené
chemické látky mohou negativně ovlivnit pevnost
materiálů.
VĚNUJTE POZORNOST TĚMTO
POKYNŮM PŘED POUŽITÍM!
Před každým použitím výrobek podrobte vizueln-
ímu přezkoušení ohledně jeho kompletnosti,
použivatelného stavu a správné funkčnosti.
Jestliže byl výrobek zatížen zachyceným
pádem, musí být okamžitě vyřazen z použití. Při
nejmenších pochybách musí být výrobek okamžitě
vyřazen, resp. vzat zpět do užívání až po písem-
ném svolení oprávněné osoby.
Před použitím je třeba zajistit, aby veškerá
doporučení pro použití s ostatními komponenty
byla dodržena: Jakékoliv další OOP musí splňovat
harmonizované normy v rámci režimu nařízení
(EU) 2016/425. Kombinace se součástmi vyba-
vení, které mohou omezit bezpečnou funkčnost
některého dílu vybavení nebo celého kompletního
vybavení, může ohrozit Vaši bezpečnost!
Přesvědčte se kompatibilitě všech součástí
zařízení. Zajistěte korektní skladbu všech
komponentů. Při zanedbání těchto pokynů se
zvyšuje riziko těžkých až smrtelných zranění.
Každý uživatel je zodpovědný za zhodnocení
podstatných, závažných a „aktuálních" rizik, která
sebou zamýšlená pracovní činnost přináší, včetně
případů nouze.
Před použitím musí být sestaven plán záchranných
opatření, který musí obsahovat i všechny možné
nouzové případy. Před a v průběhu užití je
třeba zvážit, jak bezpečně a rychle mohou být
záchranná opatření účelně zrealizována.
ZÁVĚSNÉ TRAUMA:
Dlouhodobý a nepohyblivý závěs v pásovém po-
pruhu (např. při bezvědomí) může vést k omezení
krevního oběhu a tím k tzv. „závěsnému traumatu"
– POZOR hrozí NEBEZPEČÍ ŽIVOTA – okamžitě
vydejte NOUZOVÝ SIGNÁL.
Možné příznaky jsou mezi jinými, podledlost,
pocení, dýchavičnost, porucha zraku, závratě,
nevolnost. (Listina výčtu možných symptomů je
neúplná, symptomy mohou být individuálně různé).
Dotčená osoba by měla – pokud je k tomu ve stavu
– provádět vlastní opatření, aby bylo zabráněno
městnání krve v dolních končetinách (např. kývání
nohou, odlehčení úchytů nohou např. opřením do
opěrek). Jestliže tato opatření nelze provést, je
záchrana osoby z visící polohy nezbytná a pokud
možná rychlá lékařská první pomoc.
POZOR – NEPOKLÁDAT OKAMŽITĚ
ZRANĚNÉHO, NEPOKLÁDAT DO PROTIŠOKOVÉ
POLOHY – HROZÍ NEBEZPEČÍ ŽIVOTA!
Zraněnou osobu přiveďte buďto do sedu nebo
51

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido