Página 1
Installation Instructions Guide Instructions d’installation Guide Guía de Instrucciones para Instalación Model: EPR628SS Model: EAS428SS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION GUIDE LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES English p. 3 Français p. 14 Español p. 25 LI31MA...
Table of Contents APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY Important Safety Notice ............3 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Tools and parts ................ 4 Location Requirements ............4 PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING. Product Dimensions ............4 INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES.
• 6 - 3.5 x 9.5 mm sheet metal screws • T10 TORX®† adapter Parts needed I* - Metallic spacers ■ 6” (15.2 cm) round metal vent system Spacers has to be installed and used when cabinet depth is greater than 12”. EAS428SS / EPR628SS range hood models Dimension DIM A ⁄ ” (71.8 cm) DIM B 26” (66 cm) DIM C 1 ⅛” (2.9 cm)
Installation Clearances VENTING REQUIREMENTS ■ Vent system must terminate to the outdoors, except for no vented (recirculating) installations. ■ Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. ■ Do not use a 4” (10.2 cm) laundry-type wall cap. ■ Use metal vent only. A rigid metal vent is recommended. Plastic or metal foil vent is not recommended.
Venting Methods Vent Piece 6” (15.2 cm) 45° elbow 2.5 ft This range hood is factory set for venting through the roof or (0.8 m) through the wall. You can apply the recirculating venting method by purchasing the Recirculation Kit. The vent system needed for installation is not included. A 6” (15.2 cm) round vent system is recommended.
■ The grounded 3 prong outlet is to be located inside the GROUNDING INSTRUCTIONS cabinet above the range hood at a maximum distance of ■ For a grounded, cord-connected range hood: ⁄ ” (85.0 cm) from where the power cord exits the hood. The grounded 3 prong outlet must be accessible after This range hood must be grounded.
Página 8
Venting Outside Through the Roof 1. Measure and mark the lines as shown. Use a saber saw or keyhole saw to cut an opening through the top of the cabinet and the roof for the vent. A. Measurement A B. Centerline C. 6¼” (15.9 cm) round cutout Non-Vented (recirculating) Installation Through the...
Install Range Hood WARNING A. Cutout B. See chart below C. 7¾” (19.7 cm) center- line to cabinet front Excessive Weight Hazard D. Centerline Use two or more people to move and install range hood. Failure to do so can result in back or other injury. 1.
Complete Installation 1. Replace grease filters. See the “Range Hood Care” section. WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. A. Screws - 3.5 x 9.5 mm flat-head (4) B. Face plate (30” x 12” [76.2 cm x 30.5 cm] shown) Do not use an adapter. C. Cabinet (30” x 12” [76.2 cm x 30.5 cm] shown) D. Screws - 4.2 x 15 mm truss-head (2) Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in For cabinet size - 30”...
A. Blower and light controls B. Grease filter C. Grease filter handle D. Halogen or Incandescent lamps (depending of hood model) Range Hood Controls A. EPR628SS model spring release handle A. On/Off light button B. Blower off and speed minimum button C. Blower speed medium button D. Blower speed maximum button Operating the Light The On/Off light button controls all lights. Press once for On and...
EPR628SS which provides complete protection of cabinets (model number EXXHDL30). • 36” wide x 17” or 20” deep liner is available for both EAS428SS and EPR628SS which provides complete protection of the cabinets (model number EXXHDL36). See Liner installation instructions for more detail. Reconnect power.
This warranty does not cover any special, incidental and/or consequential damages, nor loss of profits, suffered by the original purchaser, its customers and/or the users of the Products. WHO TO CONTACT To obtain Service under Warranty or for any Service Related Question Please Call: • Elica North America Authorized Service at (888) 732-8018 Or by Writing To: • Elica North America, Attention Customer Service, 6658 156th Avenue SE, Bellevue, WA 98006 USA infoamericas@elica.com...
Table des matières APPROUVÉ POUR LES APPAREILS DE TYPE RÉSIDENTIEL Importantes instructions de sécurité........14 POUR UNE UTILISATION Outils et pièces................. 15 RÉSIDENTIELLE SEULEMENT Exigences d’emplacement ..........15 LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES Dimensions du produit ............16 Exigences concernant l’évacuation........16 VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT Méthodes d’évacuation ............
Assurer l’étanchéité au niveau de chaque ouverture découpée ■ 2 - Lampes à incandescence du 40W (modèle EAS428SS dans le plafond ou le mur pour l’installation de la hotte de seulement) cuisinière. ■ 2 - Lampes à halogène du 50W (modèle EPR628SS seulement) Installation dans une résidence mobile L’installation de cette hotte doit satisfaire aux exigences de la ■ 2 - Filtres à graisse métalliques norme Manufactured Home Construction Safety Standards, Titre ■...
à 12 “. dans un autre espace clos. ■ Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4” (10,2 Hotte de la cuisiniere modéles EAS428SS / EPR628SS cm) normalement utilisée pour un équipement de buanderie. ■ Utiliser un conduit métallique uniquement. Un conduit en Dimension métal rigide est recommandé. Ne pas utiliser de conduit de DIM A 28” (71.8 cm)
Méthodes d’évacuation Pour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (en pieds/ Cette hotte a été configurée à l’usine pour la décharge à travers mètres) de tous les composants utilisés dans le circuit. le toit ou à travers le mur. Le système de décharge requis pour l’installation n’est pas Composant 6” (15.2 cm) fourni. Un circuit d’évacuation avec conduit circulaire de 6” (15,2 Coude à 45° 2,5 pi cm) est recommandé. (0,8 m) Décharge à...
■ La prise à 3 broches reliée à la terre doit se trouver dans un INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE placard situé au-dessus de la hotte, à une distance maximale de 33 ⁄ ” (85,0 cm) à partir du point duquel le cordon ■ Pour une hotte reliée à la terre et connectée par un cordon: Cette hotte doit être reliée à la terre. Au cas où un courtcircuit d’alimentation sort de la hotte.
Página 19
Décharge à l’extérieur, à travers le toit 1. Relever les mesures appropriées et tracer les lignes indiquées sur l’illustration. Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découper une ouverture à travers le sommet du placard et le toit pour l’évacuation. A.
3. Relever les mesures appropriées et tracer l’axe central 3. Installer le circuit d’évacuation selon la méthode requise. del’ouverture, dans le sommet du placard. Utiliser une scie Utiliser un calfeutrant pour assurer l’étanchéité au point de sauteuse ou scie à guichet pour découper une ouverture pour traversée du mur extérieur ou du toit.
Achever l’installation 1. Réinstaller les filtres à graisse. Voir la section “Entretien de la hotte”. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. A. 4 vis à tête plate de 3,5 x 9,5 mm B. Plaque avant Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. C.
Utilisation de la hotte Entretien de la hotte La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche à...
Accessoires Remplacement d’une lampe à halogène (modèle EPR628SS) Interrompre l’alimentation de la hotte; attendre le refroidissement de la lampe à halogène. Pour éviter d’endommager ou de réduire Installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) la longévité de l’ampoule neuve, Ne pas toucher l’ampoule avec S’il n’est pas possible d’évacuer les fumées et vapeurs de...
à partir de la date d’achat du produit ou à une période plus longue selon ce que dit la loi en vigueur. Cette garantie ne couvre pas tout dégât particulier, accidentel et/ou consécutif, ni les pertes et profits, à charge du propriétaire, des ses clients et/ou des utilisateurs Des produits. QUI CONTACTER Pour obtenir un Service Après-vente durant la Garantie ou pour toute autre Question liée au Service Après-vente Appeler: • Elica North America Authorized Service at (888) 732-8018 Ou écrire à: • Elica North America, Attention Customer Service, 6658 156th Avenue SE, Bellevue, WA 98006 USA infoamericas@elica.com...
ÍNDICE APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMÉSTICO Instrucciones de Seguridad Importantes ......25 SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Lista de Materiales..............26 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Requisitos de ubicación............26 Dimensiones del Producto...........26 ANTES DE CONTINUAR, LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO. Requisitos de ventilación.............
I* - Espaciadores metálicos Partes necesarias Los espaciadores deben ser instalados cuando la ■ Ducto metálico de ventilación de 6” (15.2 cm) profundidad del gabinete es mayor a 12”. Requisitos de ubicación modelos EAS428SS / EPR628SS IMPORTANTE: Observe todos los códigos y ordenanzas Dimensión aplicables. DIM A ⁄ ” (71.8 cm) Haga que un técnico calificado instale la campana para cocina.
Medidas de Instalación REQUISITOS DE VENTILACIÓN ■ El sistema de ventilación debe terminar en el exterior, excepto para las instalaciones sin ducto de escape (con recirculación). ■ No dirija la salida del sistema de ventilación hacia el desván u otra área cerrada. ■ No utilice una cubierta de pared de tipo para lavandería de 4” (10,2 cm). ■ Utilice ducto de escape de metal únicamente. Se recomienda un ducto de escape de metal rígido.
Métodos de ventilación Porción de ducto 6” (15.2 cm) codo de 45° 2.5 ft La campana para cocina se ha ajustado de fábrica para tener una (0.8 m) ventilación a través del techo o de la pared. No se incluye el sistema de ducto de escape necesario para la instalación. Se recomienda un sistema de ducto de escape redon- do de 6” (15,2 cm).
■ El enchufe de 3 terminales con conexión a tierra debe estar INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA ubicado dentro del armario, encima de la campana para ■ Para la conexión de una campana para cocina mediante cocina, a una distancia máxima de 33 ⁄...
Ventilación hacia el exterior a través del techo Mida y marque las líneas como se muestra. Use una sierra para hacer una apertura a través de la cara superior del gabinete y el techo para el sistema de ventilación. A. Medida A B.
Instale la campana Mida y marque la ubicación de la línea central para el recorte en la parte superior del armario. Use una sierra de vaivén o caladora para cortar una abertura para el ducto de escape. ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo A.
Complete la Instalación 1. Vuelva a colocar los filtros para grasa. Consulte la sección “Cuidado de su campana”. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico A. 4 tornillos de 3.5 x 9.5 mm de cabeza plana B. Panel Conecte a un contacto de pared de conexión a tier- C. Gabinete D. 2 tornillos de 4.2 x 15 mm ra de 3 terminales.
C. Manija del filtro de grasa D. Lámparas halógenas o incandescentes (dependiendo del modelo de campana) Controles de la campana A. Manija de liberación del filtro de grasa para el modelo EPR628SS A. Encendido/Apagado de las lámparas B. Botón de apagado del motor y velocidad mínima C. Botón de velocidad media del motor D. Botón de velocidad máxima del motor...
20” de profundidad para los modelos EAS428SS y EPR628SS (número de parte EXXHDL30). • Para proveer de protección al gabinete, también se encuentra disponible una extensión de cubierta de 36” ancho x 17” ó 20” de profundidad para los modelos EAS428SS y EPR628SS (número de parte EXXHDL36). Reconnecte la campana a la corriente...
Esta garantía se expresa en lugar de otras garantías, expresadas o implicadas, incluyendo, pero no limitada a ninguna garantía implicada de comercialización o adaptada para propósitos particulares y cualquier otra obligación por parte de Elica North America, considerando, sin embargo, que si la negación de garantías implícitas es inefectiva bajo la ley aplicable, la duración de cualquier garantía implícita será limitada a dos (2) años desde la fecha original de compra o por el periodo necesario como sea requerido por la ley aplicable.