FUNKTIONSST...RUNGEN
Im Stšrfall sollten Sie, bevor Sie den Technischen
Kundendienst ruten, ŸberprŸfen, ob Sie die in dieser
Anleitung angegebenen Vorschriften befolgt haben.
Falls die gesamte KŸhl-Gefrierkombination nicht
funktioniert sollte, versuchen Sie ein anderes GerŠt
an derselben Steckdose anzuschlie§en. Funktioniert
auch dieses nicht, bedeutet dies, da§ die Sicherung
der elektrischen Anlage defekt ist oder das ein
Schaden an der elektrischen Anlage vorliegt, der
den Eingriff eines Fachmanns erfordert.
Wenn sich am Boden des KŸhlabteils Wasserspuren
finden, ist das Abtauwasserloch verstoptt oder von
irgendeinem Gegenstand bedeckt.
Sollte nach Einschaltung des
Schneligefriervorganges der Kompressor nicht
anlauten, bedeutet dies nicht unbedingt einen
Schaden - es kann sein, da§ der Thermostat gerade
den Kompressorbetrieb unterbrochen hat; eine
interne Sicherheitsvorrichtung verzšgert den Start
des Kompressors.
Das gleiche Problem kann auftreten, wenn der Stek-
ker aus der Steckdose gezogen wird, wŠhrend der
Kompressor in Betrieb ist oder gerade erst seine
Funktion unterbrochen hat. Bei Wiedereinstecken
des Steckers nimmt der Kompressor den Betrieb
nicht sofort wieder auf.
Leuchtet die Alarmlampe weiter auf, schalten Sie
den Schneligefriervorgang ein, šffnen Sie keinesfalls
die TŸr und benachrichtigen Sie den technischen
Kundendienst.
Wenn der Gefrierschrank nicht funktioniert, wenden
Sie sich bitte umgehend an den Kundendienst.
Wenn die Innenbeleuchtung nicht funktioniert,
kontrollieren Sie, ob die Lampen schlecht
TECHNISCHE DATEN
Euro- Effizenz-Klasse
Nutzinhalt des KŸhlschrankes in Liter
Nutzinhalt des 0¡C Faches in Liter
Nutzinhalt des Gefrierschrankes in Liter
Energieverbrauch in kWh/24h
Energieverbrauch in kWh/Jahr
Gefrierleistung kg/24h
Lagerzeit bei Stšrung -18¡/-9¡C in h
Die Technische Daten kšnnen Sie auf dem Typschild feststellen. Das Typschild befindet sich links unten an der
Seitewand.
12
eingeschraubt wurden oder durchgebrannt sind.
Schlechte Betriebsleistung kann durch zu hŠufiges
TŸršffnen, eine zu gro§e, auf einmal eingelagerte,
Gefriergutmenge oder unzureichende BelŸftung
verursacht werden.
Zur rascheren Fehlerbeseitigung ist es
empfehlenswert, beim Anruf des Kundendienstes,
die Modellbezeichnung, Produkt- und Seriennummer
bekanntzugeben. Diese kšnnen dem Garantieschein
oder dem Typenschild, das sich unter dem rechten
Fach befindet, (durch einen Pfeil angezeigt, siehe
Abb.) entnommen werden.
C
266
28
96
1,8
657
12
14
Compartimento frigor'fico
¥
No introducir en el frigor'fico ni alimentos ni
bebidas calientes, dejarlas enfriar antes a
temperatura ambiente.
¥
Cubrir los alimentos, en particular los de olor
pronunciado y los arom‡ticos.
¥
Disponer los alimentos de forma que el aire
pueda circular libremente entre ellos.
La posici—n del termostato se puede cambiar para
compensar la variaci—n de la temperatura interna
debida a:
¥
Frecuencia de apertura de les puertas.
¥
Diferencia de temperatura ambiente.
¥
Cantidad de alimentos conservados.
Para una mejor utilizaci—n del espacio, les bandejas
anteriores pueden ser colocadas sobre la
posteriores.
Para obtener, el desescarchado autom‡tico del
frigor'fico es necesario que el compresor tenga
periodos de pausa. Si el fondo del compartimento se
recubre de demasiada escarcha, girar el mando
progresivamente a una posici—n de menor fr'o, hasta
conseguir que el compresor tenga les pausas.
Distribuidor de bebidas
Una soluci—n ideal para disponer siempre de una
bebida fresca: tomar una botella de la bebida
deseada y aplicarle el dispositivo especial.
Introducirla en la contrapuerta y fijarla con el
dispositivo B.
Apoyando el vaso contra la lengŸeta y ejerciendo
una peque–a presi—n, saldr‡ la bebida.
Si el dispositivo de distribuci—n no se adaptase a la
botella, se deber‡ utilizar el adaptador A en
dotaci—n.
Para un uso correcto del distribuidor se aconseja no
usar zumos exprimidos.
Es una buena norma lavar peri—dicamente el
distribuidor.
B
A
69