Página 1
Proyector Dell™ S320/S320wi Guía del usuario...
Página 2
Dell Inc. Marcas comerciales que aparecen en este documento: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; DLP y el logotipo de DLP son marcas comerciales de T ;...
Contenido El proyector Dell ....Información general del proyector ..Información sobre el lápiz interactivo .
Página 4
Para proyectar una imagen y controlar el proyector conectado a una red a través de un cable RJ45..... . Conexión con la caja de control RS232 comercial Conexión con el lápiz interactivo .
Página 5
Uso del menú en pantalla ....SEL. ENT..... . . AJ.
Página 6
Administrar el proyector desde la administración Web (el kit RJ45 de red es opcional para el modelo S320) ..... . .
El proyector Dell El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y comuníquese con Dell en caso de que algo falte. Contenido del paquete estándar S320 Cable de alimentación Cable VGA de 1,8 m (VGA a VGA)
ZOOM ZOOM INFO VIDEO S-VIDEO Guía del usuario y documentación en Lápiz interactivo Informacion Importante Pluma (10 plumas de repuesto) Correa para la muñeca CD con Interwrite Workspace Cable Mini-USB de 2 m (USB-A a Mini-USB-B) WorkSpace El proyector Dell...
Página 9
Contenido del paquete estándar S320wi Cable Mini-USB de 5 m (USB-A a Cable USB (USB-A a USB-B) Mini-USB-B) Llave inalámbrica interactiva de Dell (opcional) El proyector Dell...
Orificios de montaje para instalación en la pared: orificio para tornillos M3 x 6,5 mm de fondo. Par de torsión recomendado <8 kgf-cm Orificio para instalar trípode: inserte una tuerca de 1/4"*20 UNC Rueda de ajuste de la inclinación El proyector Dell...
Asegúrese de que el proyector funciona a la temperatura ambiente adecuada (entre 5 ºC y 35 ºC). No toque la salida de ventilación, ya que puede alcanzar una temperatura elevada una vez encendido el proyector o inmediatamente después de apagarlo. El proyector Dell...
Página 12
4TVT8/V3RTH). Para obtener más información, consulte el sitio Web de soporte técnico de Dell en support.dell.com. • Para obtener más detalles, consulte la información de seguridad suministrada con el proyector. • El proyector S320/S320wi solamente se puede utilizar en interiores. El proyector Dell...
Conexión del proyector VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A DOUSB RJ45 Composite S-Video Mini-USB RS232 Audio-In Audio-Out Conector de salida VGA Ranura para el cable de seguridad (derivada del monitor) Conector de entrada VGA A 10 Conector Mini-USB (Mini-Tipo (D-sub) B) para ratón remoto, función interactiva y actualización de...
Consulte la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica" en la página 74. El kit del módulo inalámbrico no se suministra con el proyector S320. Puede adquirirla en el sitio Web de Dell en www.dell.com.
El proyector se debe instalar con el kit del módulo interactivo si desea utilizar la función interactiva. El kit del módulo interactivo no se suministra con el proyector S320. Puede adquirirla en el sitio Web de Dell en www.dell.com. NOTA: Kit del módulo interactivo integrado para el modelo S320wi.
Instalar el equipo RJ45 opcional El proyector se debe instalar con el kit RJ45 si desea utilizar la opción de red. El kit RJ45 no se suministra con el proyector S320. Puede adquirirla en el sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión a su PC Conexión de un equipo mediante un cable VGA VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A DOUSB RJ45 Composite S-Video Mini-USB RS232 Audio-In Audio-Out M O L E X Cable de alimentación Cable VGA a VGA Cable USB-A a Mini USB-B NOTA: Conecte el cable Mini USB si desea utilizar las funciones Página anterior y Página siguiente del mando a distancia.
S-Video Mini-USB RS232 Audio-In Audio-Out Cable de alimentación Cable VGA a VGA NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector. Puede adquirir un cable VGA adicional a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
Conexión de un equipo mediante un cable RS232 VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A DOUSB RJ45 Composite S-Video Mini-USB RS232 Audio-In Audio-Out Cable de alimentación Cable RS232 (hembra D-sub de 9 contactos a 2-3 contactos) NOTA: El cable RS232 (hembra D-sub de 9 contactos a 2-3 contactos) no se suministra con el proyector.
M O L E X Cable de alimentación Cable USB-A a USB-B NOTA: Conectar y listo. Solamente se suministra un cable USB con el proyector. Puede adquirir un cable USB adicional a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
La funcionalidad inalámbrica es una función opcional del proyector Dell S320. Si desea incluir la funcionalidad inalámbrica, instale un módulo y una llave inalámbrica USB en el proyector Dell S320. Consulte la guía de instalación paso a paso en la página 13. Los módulos inalámbricos y las llaves inalámbricas USB están disponibles y se venden por separado en www.dell.com.
Cable de S-Vídeo NOTA: El cable de S-video no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de S-Vídeo de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
El cable de vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
El cable VGA a vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de VGA a vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
USB-A DOUSB RJ45 Composite S-Video Mini-USB RS232 Audio-In Audio-Out Cable de alimentación Cable HDMI NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cable HDMI en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
HDMI en el sitio Web de Dell en www.dell.com. NOTA: El kit del módulo LAN no se suministra con el proyector S320. Si desea utilizar la opción de red, consulte la sección "Instalar el equipo RJ45 opcional" en la página 16. Puede adquirirla en el sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión con la caja de control RS232 comercial VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A DOUSB RJ45 Composite S-Video Mini-USB RS232 Audio-In Audio-Out Cable de alimentación Cable RS232 (hembra D-sub de 9 contactos a 2-3 contactos) Caja de control RS232 comercial NOTA: El cable RS232 (hembra D-sub de 9 contactos a 2-3 contactos) no se suministra con el proyector.
Conexión con el lápiz interactivo VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A DOUSB RJ45 Composite S-Video Mini-USB RS232 Audio-In Audio-Out Cable de alimentación Cable VGA a VGA Cable USB-A a Mini USB-B Pantalla de proyección Lápiz interactivo Conexión del proyector...
Página 29
NOTA: El kit del módulo interactivo no se suministra con el proyector S320. Si desea utilizar la función interactiva, consulte la sección "Instalar el kit del módulo interactivo opcional" en la página 15. Puede adquirirla en el sitio Web de Dell en www.dell.com.
Uso del proyector Encendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de DVD, etc.). La luz del botón Alimentación parpadea de color azul hasta que lo pulsa. Retire la tapa de la lente. Conecte el cable de alimentación y los cables de señal correspondientes al proyector.
Para apagar rápidamente el proyector, presione el botón Alimentación y manténgalo presionado durante 1 segundo mientras los ventiladores de refrigeración del proyector siguen funcionando. NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica y del proyector.
NOTA: El maletín de transporte no se suministra con el proyector. Puede adquirir el maletín de transporte (N/P: 8R3VM) en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Gire la pestaña de enfoque hasta que la imagen se vea claramente. El proyector enfoca a distancias comprendidas entre 0,4 m a 3,82 cm (1,31 pies a 12,5 pies).
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección S320/S320wi 300" (762,00 cm) 246" (624,84 cm) 193" (490,22 cm) 139" (353,06 cm) 86" (218,44 cm) 31,45" (79,88 cm) 1,31' (0,4 m) VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A DOUSB RJ45 Audio-In...
Página 34
S320/S320wi Tamaño de la pantalla Superior (Zoom mínimo) Distancia deseada (m) <A> Desde la base a la parte superior Diagonal (pulgadas) AN (cm) x AL (cm) de la imagen (cm) <B> <C> 31,45 65 x 49 1,07 174 x 130...
Uso del panel de control Alimentación Enciende o apaga el proyector. Para obtener más información, consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 30 y "Apagado del proyector" en la página 30. Arriba / Ajuste de Presione este botón para recorrer los elementos corrección trapezoidal del menú...
Página 36
TEMPERATURA Luz Si el indicador ámbar TEMPERATURA está de advertencia encendido o parpadea, puede deberse a uno de los siguientes problemas: • La temperatura interna del proyector es demasiado alta • Avería en la rueda de colores Para obtener más información, consulte las secciones "Solución de problemas del proyector"...
Uso del mando a distancia POWER ENTER MENU ASPECT SOURCE VIDEO MODE MUTE KEYSTONE MOUSE AUTO ADJ. FREEZE BLANK ZOOM ZOOM INFO VIDEO S-VIDEO Enciende o apaga el proyector. Para obtener más Alimentación información, consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 30 y "Apagado del proyector"...
Relación aspecto Pulse este botón para cambiar la relación de aspecto de la imagen mostrada. Presione este botón para desactivar o activar el Silencio MUTE sonido del altavoz del proyector. Vídeo modo El proyector cuenta con configuraciones predefinidas optimizadas para la visualización de datos (diapositivas de presentación) o de vídeo (películas, juegos, etc.).
Página 39
17 Volumen subir Presione este botón para subir el volumen. 18 Fuente Presione este botón para alternar entre las fuentes RGB analógica, Compuesta, Componentes (YPbPr, a través de VGA), HDMI y S-Video. 19 Volumen bajar Presione este botón para bajar el volumen. 20 Ajuste Corrección Presione este botón para ajustar la distorsión de la trapezoidal +...
Utilizar el lápiz interactivo Vista superior Vista inferior Pluma Presione la pluma para dibujar o escribir. Cuando la reemplazable pluma se engrane, funcionará como el botón primario del ratón para dibujar o escribir. NOTA: • Si la pluma está engranada, el lápiz cambiará el modo Dibujar y la función de los botones se deshabilitará...
Izquierda Este botón se comporta como el botón primario de un ratón. Función Las funciones disponibles se enumeran en la opción "Establecer función" del menú OSD (consulte la página 70). NOTA: Si el software lo admite, un doble clic en el botón Función equivale a la acción Deshacer.
Utilizar la correa para la muñeca Utilice la correa para la muñeca como precaución de seguridad en el caso de pérdida de adherencia en el lápiz interactivo y evitar así daños en dicho lápiz, en los objetos de alrededor o lesiones a otras personas. Dé...
Instalar las pilas del mando a distancia NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice. Presione la lengüeta para levantar la tapa del compartimento. Compruebe las marcas de polaridad (+/-) de las pilas. Inserte las pilas y alinee su polaridad correctamente conforme a las marcas del compartimento de las mismas.
La batería de litio solamente es recargable y no puede ser reparada ni sustituida por el usuario. Si le el lápiz interactivo no se puede cargar, póngase en contacto con Dell (consulte la sección "Contacto con Dell" en la página 144).
Conector del cable de alimentación NOTA: El cargador de acoplamiento no se suministra con el proyector S320 o S320wi. Puede adquirir el cargador de acoplamiento en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Indicador LED en el cargador de acoplamiento LED verde Cuando el cargador de acoplamiento está...
Página 46
Indicador LED en el lápiz interactivo LED ámbar El LED de color ámbar se ILUMINARÁ durante el proceso permanentemente de carga. encendido LED ámbar Cuando la batería esté completamente cargada, el LED se apagado APAGARÁ, lo que indica que la "Carga está Completa". LED ámbar Si el LED de color ámbar comienza a PARPADEAR (0,4 intermitente...
Carga de la batería del lápiz interactivo mediante el cargador de acoplamiento Cuando la luz de la batería del lápiz interactivo comienza a parpadear, indica que la carga de su batería interna es baja (si la batería está completamente descargada, no podrá...
Página 48
Una batería completamente cargada proporciona una autonomía de hasta 25 horas de uso continuo o hasta 4 semanas en el modo de espera. PRECAUCIÓN: Si el cargador de acoplamiento no puede realizar la carga, póngase en contacto con DELL. Uso del proyector...
Alcance de funcionamiento del mando a distancia Alcance de funcionamiento Ángulo ±20° Distancia 7 m/22,97 pies Ángulo Ángulo NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al indicado en el diagrama. Las pilas gastadas también impedirán que el mando a distancia haga funcionar correctamente el proyector.
Alcance de funcionamiento del lápiz interactivo Ángulo Alcance de funcionamiento Ángulo Distancia 0° 9 m/29,53 pies 7 m/22,97 pies 20° 45° 5 m/16,4 pies Ángulo NOTA: • El proyector tiene una luminosidad de 2000 lm y un tamaño de imagen de 100 pulgadas en el modo Brillante.
• Para salir del menú OSD, presione el botón Menú del panel de control o del mando a distancia directamente. NOTA: La estructura y conjuntos del menú OSD son las mismas para el modelo S320 y el modelo S320wi. SEL. ENT. El menú Sel.ent. permite seleccionar la fuente de entrada del proyector. VGA-A—Presione para detectar una señal VGA-A.
./USB—Presione para activar el menú Fuente de entrada INALÁMBRICO/USB. NOTA: INALÁMBRICO/USB se puede utilizar después de activar la opción "Inalámbrico y LAN". SEL. ENT. – Inal./USB El menú Sel. ent. Inal./USB permite activar las opciones Pantalla inalámbrica, Pantalla USB, y Visor USB. —Presione para obtener acceso a la pantalla Guía ANTALLA INALÁMBRICA...
BRILLO/CONTR. El menú Brillo/Contr. permite ajustar la configuración del brillo y contraste del proyector. —Utilice para ajustar el brillo de la imagen. RILLO —Utilice para ajustar el contraste de la pantalla. ONTRASTE NOTA: Si ajusta la configuración para Brillo y Contraste, el proyector cambiará automáticamente al modo personalizado.
VOLUMEN El menú Volumen permite ajustar la configuración del volumen del proyector. —Presione para subir el volumen y para bajarlo. OLUMEN ENTRADA DE AUDIO El menú Entrada de audio permite seleccionar la fuente de entrada de audio. Las opciones disponibles son: Ent. anal., HDMI y Inal/LAN. NOTA: No enchufe la señal de entrada de línea en el puerto del micrófono.
AVANZADO El menú Avanzado permite cambiar la configuración de las opciones Imagen, Pant., Proyector, LAN, Inal., Menú, Alim., Interact. e Inform. Proyector. PC)—Seleccione esta opción y presione para activar la ONFIG IMAGEN configuración de la pantalla. El menú de configuración de la imagen ofrece las siguientes opciones: —Permite ajustar la temperatura de color.
Página 56
El menú de configuración de la imagen ofrece las siguientes opciones: —Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla tendrá un COLOR aspecto más frío con mayor temperatura de color y más cálido con menor temperatura de color. Al ajustar los valores en el menú Ajustar color, se activa el modo Personal.
Página 57
El menú de configuración de la imagen ofrece las siguientes opciones: VGA—Seleccione ACT o DES la función de salida VGA en el estado ALIDA de espera del proyector. el valor predeterminado es DES. PC)—Seleccione esta opción y presione para activar la ONFIG PANT configuración de la pantalla.
•16:9: la fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla y se proyecta en formato 16:9. •4:3: la fuente de entrada modifica su tamaño para ajustarse a la pantalla y proyecta una imagen en formato 4:3. —Presione para aplicar zoom a la imagen y verla. Ajuste la escala de la imagen presionando y presione en el mando a distancia...
Página 59
3D—Permite seleccionar el formato 3D. Opciones disponibles: En ORMATO paralelo, En paralelo completo, Secuencia de fotogramas, Secuencia de campos, Arriba y abajo y Arriba y abajo completo. 3D I —Si ve una imagen discreta o que se solapa cuando usa gafas 3D DLP , puede que necesite ejecutar la función 'Invertir' para conseguir la máxima coincidencia de imágenes izquierda y derecha para obtener la imagen correcta.
Página 60
NOTA: 1. Si desea crear una experiencia 3D, necesitará algunos otros componentes, entre los que se encuentran los siguientes: Equipo de sobremesa o portátil con una tarjeta gráfica con búfer cuádruple y salida de señal de 120 Hz. Gafas 3D "activas" con DLP Link™. Contenido 3D.
Página 61
S-Video y Composite Video. —La opción predeterminada de papel tapiz es Logo APTURA DE PANTALLA Dell. También puede seleccionar la opción Captura de pantalla para capturar lo que se muestra la pantalla. Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.
Página 62
—El modelo de menú se utiliza para probar el enfoque y la ODELO DE MENÚ resolución. Puede habilitar o deshabilitar la función Modelo de menú seleccionando DES, 1 o 2. De igual modo puede invocar la función Modelo de menú 1 pulsando y manteniendo presionados los botones del panel de control simultáneamente durante 2 segundos.
Página 63
LAN—Seleccione esta opción y presione para activar la ONFIGURACIÓN configuración de LAN. El menú de configuración de LAN ofrece las siguientes opciones: LAN—Seleccione ACTIVAR para activar la función Inalámbrico IRELESS Y y LAN. DHCP—Si hay un servidor DHCP en la red a la que está conectado el proyector, la dirección IP se adquirirá...
Página 64
3. Una vez establecidas las opciones Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela y DNS, seleccione Almacén y presione el botón para almacenar la configuración. 4. Si selecciona Almacén sin presionar el botón Aceptar, el sistema conservará la configuración original. —Presione para restablecer la configuración de red EINICIAR .—Seleccione esta opción y presione...
Página 65
3. Una vez establecidas las opciones Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela y DNS, seleccione Almacén y presione el botón para almacenar la configuración. 4. Si selecciona Almacén sin presionar el botón Aceptar, el sistema conservará la configuración original. —Presione para restablecer la configuración inalámbrica.
Página 66
2 Si la clave especificada es incorrecta, tendrá otras dos oportunidades. Tras tres intentos fallidos, el proyector se apagará automáticamente. NOTA: Si olvida la clave, póngase en contacto con DELL™ o con el personal de servicio técnico cualificado. 3 Para deshabilitar la función de clave, seleccione la opción Desactivar para cerrar la función.
Página 67
Pantalla de cambio de contraseña Pantalla de cambio de contraseña para S320wi para S320 .—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de ALIM potencia. El menú de configuración de alimentación ofrece las siguientes...
Página 68
—Seleccione ACT para apagar el proyector pulsando una PAGADO RÁPIDO sola vez el botón Encendido y apagado. Esta función permite al proyector apagarse rápidamente acelerando la velocidad del ventilador. Durante el apagado rápido se emitirá un nivel de ruido algo mayor. NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice.
Página 69
El menú Cong. interact. ofrece las siguientes opciones: NOTA: El proyector S320 se debe instalar con el kit del módulo interactivo si desea utilizar la función interactiva. Consulte la sección "Instalar el kit del módulo interactivo opcional" en la página 15.
Página 70
.—Permite seleccionar el modo Movimiento del puntero: PUNT Normal, Dibujar y Estable. •Normal — en el modo Normal, presione el botón izquierdo del lápiz interactivo para mantener la posición del puntero durante un momento. Este modo es el mejor para utilizar el lápiz interactivo como un ratón, es decir, para realizar las funciones de clic y doble clic.
Página 71
Abierto. (Con este modo puede utilizar el lápiz interactivo en cualquier proyector interactivo de Dell cuando el lápiz apunte a la pantalla.) •Modo fijo — si selecciona Fijo, siga los pasos de la pantalla para completar la asociación entre el proyector y el lápiz interactivo.
—Permite ver la información de las opciones Lápiz 1 o NFORM ROYECTOR Lápiz 2. —El menú Información muestra la configuración del proyector NFORM ROYECTOR S320 o S320wi actual. IDIOMA Permite establecer el idioma del menú OSD. Presione para activar el menú Idioma. Uso del proyector...
Microsoft Internet Explorer 6.0 ó 7.0 (recomendado), Firefox 1.5 ó 2.0 y Safari 3.0 y posterior NOTA: Los pasos para la instalación de la funcionalidad de red inalámbrica son idénticos para el modelo S320 y el modelo S320wi. Uso del proyector...
Habilitar la funcionalidad inalámbrica en el proyector Para utilizar el proyector de forma inalámbrica, es necesario realizar los pasos siguientes: Instale el kit del módulo inalámbrico opcional (opcional en S320). Consulte la sección "Instalar el kit del módulo inalámbrico opcional" en la página 14. NOTA: Kit del módulo inalámbrico integrado para el modelo S320wi.
Instalar el Software para aplicaciones inalámbricas en su PC Para utilizar el proyector inalámbrico, debe instalar el software en el sistema. Conecte su PC a la red inalámbrica del proyector S320 o S320wi. NOTA: • Su PC debe tener función de red inalámbrica para detectar la conexión.
Página 77
• Cuando se conecte a la red del proyector S320 o S320wi, perderá la conexión inalámbrica con otras redes inalámbricas. ® NOTA: No olvide apagar todos los proxies. (En Microsoft Windows Vista: haga clic en Panel de control Opciones de Internet Conexiones ...
Página 78
La página Administración Web del proyector S320 o S320wi se abrirá. La primera vez, haga clic en Descargar. Seleccione el sistema operativo apropiado y, a continuación, haga clic en Descargar. Uso del proyector...
Página 79
Puede descargar el “Controlador de proyección de audio” desde el sitio Web de soporte técnico de Dell en support.dell.com. NOTA: Si no puede instalar la aplicación porque no tiene los derechos adecuados en el equipo, póngase en contacto con el administrador de red.
Iniciar la aplicación inalámbrica Cuando la instalación se complete, la aplicación inalámbrica del proyector S320 o S320wi se iniciará y buscará automáticamente. Si el programa no se inicia automáticamente, puede hacer doble clic en el icono del escritorio para iniciar la automáticamente.
Página 81
Significado de los botones Cuando haya iniciado sesión correctamente, aparecerá la siguiente pantalla: Elemento Descripción 1 Barra de estado Muestra la información IP y del CÓDIGO DE INICIO DE SESIÓN. Menú Haga clic para activar el menú de la aplicación. Botón Minimizar Haga clic para minimizar la aplicación.
Página 82
• Para pausar la presentación, haga clic en . El color del icono cambiará a verde. • Para continuar con la presentación, haga clic de nuevo en • Para proyectar audio en la presentación, haga clic en • Para detener la presentación, haga clic en NOTA: Entorno WLAN limpio que utilice una conexión 802.11g y sin alargamiento de la pantalla.
• El convertidor PtG puede convertir archivos de PowerPoint en archivos PtG. Consulte la sección "Usar el PtG Converter" en la página 87. • Puede descargar "PtG Converter - Lite" del sitio Web de soporte de Dell: support.dell.com. En el menú SEL. ENT., seleccione Inal./USB y, a continuación, elija Visor USB en el submenú.
Introducción a las funciones PtG y Fotografía Muestre los archivos PtG y de fotografía válidos que se encuentran almacenados en el disco USB. NOTA: Si solamente se detecta un disco, el sistema pasará por alto este paso. Información general de PtG Uso del proyector...
Información general de Fotografía NOTA: Se admiten 14 idiomas en el formato del nombre de archivo de fotografía (idiomas: inglés, holandés, francés, alemán, italiano, japonés, coreano, polaco, portugués, ruso, chino simplificado, español, sueco y chino tradicional). Introducción a los botones Utilice los botones Arriba, Abajo e Izquierda para desplazarse y el botón panel de control del proyector o del mando a distancia para realizar selecciones.
Siga las instrucciones de la pantalla para completar la configuración. NOTA: Puede descargar "PtG Converter - Lite" desde el sitio Web de soporte técnico de Dell en support.dell.com. Usar el PtG Converter Inicie "PtG Converter - Lite.exe" o haga doble clic en el icono escritorio para iniciar la aplicación.
Página 88
Haga clic en el botón Examinar para seleccionar la ubicación de almacenamiento y, a continuación, presione Aceptar. NOTA: Si el equipo no tiene MS PowerPoint instalado, la conversión del archivo no se podrá realizar. El convertidor PtG admite 20 páginas como máximo. El convertidor PtG solamente admite la conversión de archivos .ppt a archivos .PtG.
Si el equipo no tiene el controlador instalado, aparecerá un mensaje en la pantalla preguntándole que instale el controlador requerido. Puede descargar el “Controlador de proyección de audio” desde el sitio Web de soporte técnico de Dell en support.dell.com. NOTA: La función Proyección de audio necesita instalar el controlador adicional en el sistema operativo MAC.
Página 90
NOTA: Los pasos para la configuración de la proyección de audio son idénticos para los modelos S320 y S320wi. NOTA: puertos y protocolo para conexión al proyector para proyección a través de Ethernet: UDP: 1047, (reserva: 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041...
Habilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en el proyector Instale el kit del módulo inalámbrico opcional (opcional en S320). Consulte la sección "Instalar el kit del módulo inalámbrico opcional" en la página 14. NOTA: Si opta por instalar el kit del módulo LAN (opcional), consulte la sección "Instalar el equipo RJ45 opcional"...
Aparecerá la pantalla Guía inalámbrica del proyector que se muestra a continuación: Anote los datos que aparecen en CÓDIGO DE INICIO DE SESIÓN, NOMBRE DE RED (SSID) y DIRECCIÓN IP. Necesitará esta información para iniciar sesión más tarde. Instalar el Software para aplicaciones inalámbricas en su PC Se necesita el software de aplicación inalámbrica si se utiliza la conexión inalámbrica o LAN para la instalación de la proyección de audio.
NOTA: 1 Cuando seleccione LAN para proyección, haga clic en "Omitir". 2 Cuando seleccione la opción Inalámbrico para la proyección, seleccione Dell S320 inalámbrico o Dell S320wi interactivo, y haga clic en "Aceptar". Uso del proyector...
Si la Dirección IP no se detecta, escriba la Dirección IP que aparece en la esquina inferior izquierda de la pantalla inalámbrica. Ahora ha iniciado sesión en la aplicación inalámbrica de S320 o de S320wi. Haga clic "Reproducir" en la aplicación para iniciar la proyección inalámbrica o mediante LAN.
NOTA: La administración Web y estructura son las mismas para el modelo S320 y el modelo S320wi. Página principal • Obtenga acceso a la página principal del sistema de administración Web especificando la dirección IP del proyector en el explorador Web. Consulte la sección "Configuración LAN"...
Página 96
Descarga del software de aplicación inalámbrica Consulte también la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica" en la página 74. Haga clic en el botón Descargar del sistema operativo correspondiente de su PC. Uso del proyector...
Página 97
Control de conferencia Esta opción permite realizar presentaciones de conferencia de diferentes fuentes sin utilizar cables con el proyector. También le permite controlar cómo aparecerá cada una de las presentaciones en la pantalla. NOTA: Sin el control de reproducción de conferencias, el último usuario en presionar el botón "Reproducir"...
Administración de propiedades Administración Se necesita una clave de administrador para obtener acceso a la página Administración. Contraseña de administrador: Especifique la clave de administrador y haga • clic en Iniciarsesión. La clave predeterminada es "admin". Para cambiar la clave, consulte la sección "Cambiar contraseñas" en la página 103. Uso del proyector...
Página 99
Estado del sistema Muestra la siguiente información: Estado de la red, Estado de la conexión y Estado del proyector. Uso del proyector...
Página 100
Configuración de red Consulte la sección relacionada con el menú OSD en la página 63.. Configuración de red • Elija la opción Obtener una dirección IP automáticamente para asignar una dirección IP automáticamente al proyector, o la opción Use la siguiente dirección IP para asignar una dirección IP manualmente.
Página 101
SSID: 32 caracteres como máximo. Encryption: puede elegir la opción Deshabilitar para la clave WPA o seleccionar una clave de 64 ó 128 bits ASCII o HEX. Clave: si el cifrado está habilitado, tendrá que establecer el valor conforme al modo Cifrado seleccionado.
Página 102
Configuración de proyección Configuración de proyección • Resolución: Permite seleccionar la resolución. Opciones disponibles: XGA (1024 x 768) y WXGA (1280 x 800). • Código de inicio de sesión: Seleccione cómo desea que el proyector genere el código de inicio de sesión. Hay tres opciones: •...
Página 103
Esta página le permite cambiar la clave del administrador. • Insertar nueva contraseña: Especifique la clave nueva. • Confirmar nueva contraseña: Especifique la clave de nuevo y haga clic en Aplicar. NOTA: Póngase en contacto con Dell si olvida la contraseña de administrador. Uso del proyector...
Página 104
Restablecer valores predeterminados Haga clic en el botón Aplicar para restaurar los valores predeterminados de fábrica de la configuración inalámbrica y de red. Uso del proyector...
Actualizar firmware Utilice la página Actualizar firmware para actualizar el firmware inalámbrico del proyector. NOTA: Deshabilite y habilite la opción Funcionalidad inalámbrica/Red mediante el menú OSD para reiniciar la tarjeta de red para el proyector cuando la actualización de firmware se realice correctamente. Para iniciar la actualización del firmware, realice los pasos siguientes: Presione Examinar para seleccionar el archivo para realizar la actualización.
Página 106
Panel de control del proyector Información del proyector • Estado del proyector: hay cinco estados: Lámpara encendida, Espera, Ahorro de energía, Enfriamiento y Calentamiento. Haga clic en Actualizar para actualizar el estado y la configuración de control. • Ahorro de energía: La opción de ahorro de energía se puede establecer en DES, 30, 60, 90 ó...
Página 107
Control de imagen • Modo Proyector: Permite seleccionar el modo del proyector, dependiendo de cómo se monte este. Hay cuatro modos de proyección: Proyección frontal-Escritorio, Proyección frontal-Instalación en pared, Proyección posterior-Escritorio y Proyección posterior-Instalación en pared. • Seleccionar fuente: el menú Seleccionar fuente le permite seleccionar la fuente de entrada del proyector.
Configuración de alertas Aviso por correo electrónico • Aviso por correo electrónico: Puede establecer si desea recibir notificación por correo electrónico (Habilitar) o (Deshabilitar). • Para/Cc/De: puede establecer la dirección de correo electrónico del remitente (De) y los destinatarios (Para/Cc) para recibir la notificación cuando se produce una anomalía o advertencia.
Página 109
Reiniciar sistema Haga clic en Reiniciar para reiniciar el sistema. Crestron Para la función Crestron. Uso del proyector...
IP debe ser única. Para definir la configuración de la red, consulte la sección "Configuración LAN" en la página 63. El kit RJ45 no se suministra con el proyector S320. Puede adquirirlo en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Consulte "Instalar el equipo RJ45 opcional" en la página 16.
Administración de propiedades Principal • Obtenga acceso a la página principal del sistema de administración Web especificando la dirección IP del proyector en el explorador Web. Consulte la sección "Configuración LAN" en la página 63. • Idioma: permite establecer el idioma del sistema de administración Web. Uso del proyector...
Página 112
Configuración de red • Configure la información de las opciones Nombre del modelo, Nombre del proyector, Ubicación, y Contacto (hasta 21 caracteres por cada campo). Presione Guardar para guardar la configuración. • Elija DHCP para asignar una dirección IP al proyector a partir de un servidor DHCP automáticamente, o Manual para asignar una dirección IP manualmente.
Página 113
Estado y control del proyector • Estado del proyector: hay 5 estados: Lámpara encendida, Espera, Ahorro de energía, Enfriamiento y Calentamiento. Haga clic en el botón Actualizar para actualizar el estado y la configuración de control. • Ahorro energ.: La opción de ahorro de energía se puede establecer en Desactivar, 30, 60, 90 ó...
Página 114
• Modo Vídeo: Seleccione un modo para optimizar la imagen de visualización basándose en el uso del proyector: - Presentación: Ideal para presentación de diapositivas. - Brillante: Brillo y contraste máximos. - Movie: para ver películas y fotografías. - sRGB: proporciona una representación de color más precisa. - Personal: configuración preferida del usuario.
Página 115
Aviso por correo electrónico • Aviso por correo electrónico: puede establecer si desea recibir notificación por correo electrónico (Habilitar) o (Deshabilitar). • Para/Cc/De: puede establecer la dirección de correo electrónico del remitente (De) y los destinatarios (Para/Cc) para recibir la notificación cuando se produce una anomalía o advertencia.
Página 116
• Confirmar de contraseña: especifique la contraseña de nuevo y envíela • Escribir a la comunidad: establezca la seguridad para SNMP . Especifique la contraseña de nuevo y envíela. NOTA: Póngase en contacto con Dell si olvida la contraseña de administrador. Uso del proyector...
Página 117
Página de inicio de sesión • Contraseña de administrador: especifique la contraseña de administrador y haga clic en Iniciar sesión. Uso del proyector...
Página 118
Actualizar firmware Utilice la página Actualizar firmware para actualizar el firmware del proyector. Presione Actualizar para comenzar. • Espere hasta que el conteo llegue a 0. Uso del proyector...
Página 119
• Espere 3 segundos y el siguiente paso se iniciará automáticamente. • Seleccione el archivo que desee actualizar y haga clic en el botón Actualizar. Cuando la actualización esté en curso, el botón Cancelar se deshabilita. Uso del proyector...
Página 120
• Espere hasta que el conteo llegue a 0. • Cuando la actualización se complete, haga clic en Volver a iniciar sesión para volver a la página principal del sistema de administración Web. Crestron Para la función Crestron. Uso del proyector...
Página 121
Preguntas más frecuentes: Me gustaría obtener acceso Siga los pasos que se indican a continuación remoto al proyector a través de para establecer la mejor configuración en el Internet. ¿Cuál es la mejor explorador: configuración para el Abra el Panel de control Opciones de explorador? Internet...
Página 122
"De". También debe utilizar la información de cuenta test@dell.com para los campos Nombre del usuario y Contraseña para iniciar sesión en el servidor SMTP . ¿Por qué no puedo recibir el La causa podría deberse a que el servidor...
Página 123
Abra Sygate Personal Firewall (Inicio > Todos los Firewall programas > Sygate > Sygate Personal Firewall). En la lista Aplicación en ejecución busque Proyector Dell S320 o S320wi y haga clic con el botón secundario en esta opción. Seleccione Allow en el menú contextual. Uso del proyector...
Página 124
En la ficha Excepciones, haga clic en el botón Agregar programa..Busque y seleccione Proyector Dell S320 o S320wi en la lista de programas y, a continuación, haga clic en clic Aceptar. Haga clic en Aceptar para confirmar la configuración de las excepciones.
El token de aplicación permite llevar a cabo la función Enchufar y mostrar mediante un token USB. NOTA: Esto solo se aplica al modelo S320wi o al modelo S320 con funcionalidad inalámbrica. En el software de aplicación, haga clic en >...
Solución de problemas del proyector Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell™ (Consulte "Contacto con Dell" en la página 144). Problema Solución posible No aparece ninguna imagen • Asegúrese de que ha elegido la fuente entrada en la pantalla correcta en el menú...
Página 127
Si tiene problemas cambiando las resoluciones o el monitor se bloquea, reinicie todo el equipo y el proyector. Si no está utilizando un equipo portátil de Dell™, consulte la documentación del mismo. Si las imágenes no se muestran correctamente, actualice el controlador de vídeo del equipo. Para un equipo Dell, consulte el sitio Web support.dell.com.
Página 128
(continuación) (continuación) Problema Solución posible La imagen está desenfocada Ajuste el anillo de enfoque en la lente del proyector. Asegúrese de que la pantalla de proyección se encuentra alejada la distancia necesaria permitida del proyector 0,4 m (1,31 pies) a 3,82 m (12,5 pies).
Página 129
Vuelva a encender la ámbar pantalla cuando el proyector se enfríe. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell™. La luz TEMPERATURA Si el ventilador del proyector se avería, el parpadea en ámbar proyector se apagará automáticamente. Intente borrar el modo del proyector pulsando y manteniendo presionado el botón Alimentación...
2 Menú -> Avanzado -> Conf. Inal. -> Inalámbrico • Cuando utilice la conexión inalámbrica o LAN, compruebe si el Software para aplicaciones inalámbricas Dell está conectado. (Solamente se admite la salida en modo de pantalla completa). • Compruebe si la lente está orientada hacia la pantalla.
Página 131
No se puede utilizar el lápiz Solamente admite señal de salida VGA y en la fuente 3D. HDMI a 120 Hz. Las señales de salida compuesta y S-Video a 60 Hz y la señal de salida de componentes no se admite. No se puede utilizar el lápiz La fuente Vídeo compuesto o S-Video no se en la fuente Vídeo...
Uno de los ventiladores se ha averiado. El ÁMBAR ventilador proyector se apaga automáticamente. Si el Apagado Apagado Intermitente problema persiste, póngase en contacto con Dell. Avería en El controlador de la lámpara se ha averiado. El controlador de proyector se apaga automáticamente. Desenchufe ÁMBAR ÁMBAR lámpara...
Señales de guía del LED del lápiz interactivo Indicador Secuencia de comprobación, elementos y Estado del LÁPIZ Descripción tiempos Color verde Color ámbar Modo Normal 1 El lápiz apunta a la pantalla y hay Encendido Apagado enlace. Modo Normal 2 El lápiz no apunta a la pantalla Intermitente: 0,02 s Entrará...
útil a funcionamiento. !Es recomendable reemplazarla! www.dell.com/lamps" aparezca en la pantalla. Si el problema persiste tras cambiar la lámpara, póngase en contacto con Dell™. Para obtener más información, consulte la sección Ponerse en contacto con Dell™ en la página 144.
Página 135
SER RECICLADAS O ELIMINADAS CONFORME A LAS LEYES LOCALES, ESTATALES Y FEDERALES. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, VISITE LA PÁGINA WEB WWW.DELL.COM/HG O PÓNGASE EN CONTACTO CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA CONOCER DETALLES ESPECÍFICOS SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LAS LÁMPARAS, VISITE LA PÁGINA WEB WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Especificaciones Válvula de luz 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ Brillo 3000 lúmenes ANSI (máx.) Tasa de contraste 2200:1 típica (totalmente activado/desactivado) Uniformidad 80% típica (norma de Japón - JBMA) Número de píxeles 1024 x 768 (XGA) Relación aspecto Color visible 1070 millones de colores Velocidad de la rueda de colores...
Página 137
Consumo de energía Modo normal: 305 W ± 10% a 110 Vca Modo ECO: 225 W ± 10% a 110 Vca Modo de ahorro de energía: <15 W (funciones inalámbrica y de red activadas) Modo de espera: < 0,5 W (función de red desactivada, SALIDA VGA desactivada y función inalámbrica desactivada)
Página 138
(-4 ºF a 140 ºF) Humedad: 90% máximo Conectores de E/S (para los Alimentación: un zócalo de alimentación de CA modelos S320 y S320wi) (3 contactos - entrada C14) Entrada VGA: dos conectores D-sub de 15 contactos (azul), VGA-A y VGA-B, para señales de entrada analógicas RGB y de componentes.
Página 139
Pantalla dividida 4 a 1. Permite la proyección de cuatro diapositivas de presentación en la pantalla. Modo de control de conferencia. Admite proyección de audio (puede ser necesario instalar el controlador. Descárguelo de support.dell.com). Lámpara Lámpara reemplazable por el usuario de 240 W Philips Período de vida útil...
Página 140
NOTA: El rendimiento óptico se mide con el lápiz interactivo apagado y según las especificaciones del manual del usuario o del producto. Especificaciones...
Página 141
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 • Lista de comandos de control Para ver el código RS232 más reciente, visite el sitio Web de soporte técnico de Dell en support.dell.com. Para ver los comandos SNMP más recientes, visite el sitio Web de soporte técnico de Dell en support.dell.com.
Modos de compatibilidad (analógico/digital) Tasa de Frecuencia de Reloj de píxeles Resolución actualización (Hz) sincronización h. (KHz) (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000...
Página 143
800 x 600 119,972 76,302 73,250 1024 x 768 119,989 97,551 115,500 1280 x 720 120,000 101,563 146,250 NOTA: La tasa de actualización de los tiempos a 120 Hz (área gris) se puede admitir en el modo 3D. Especificaciones...
Dell™ ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o servicio al cliente: Visite la página Web www.support.dell.com.
Teléfono: +33 1 58 31 1065 Correo electrónico: EU.Support@einstruction.com Tiene a su disposición soporte técnico a través de la Web en los siguientes sitios Web: www.einstruction.com (en EE.UU.) www.einstruction.de (en Alemania) www.einstruction.fr (en Francia) www.einstruction.it (en Italia) www.einstruction.es (en España) Contacto con Dell...
La disponibilidad varía en función del país, pero puede enviar un correo electrónico a getroomview@crestron.com y se redireccionará correctamente independientemente de quién lo envíe. Soporte técnico En EE.UU. y Canadá Teléfono: 877-516-5394 Correo electrónico: roomviewsupport@crestron.com Fuera de EE.UU. y Canadá Teléfono: +1 201-367-1037 Correo electrónico: roomviewsupport@crestron.com Contacto con Dell...
Apéndice: Glosario Lúmenes ANSI — norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux (o el brillo) en el centro de cada rectángulo y calculando el promedio de estos nueve puntos. Relación aspecto —...
Página 148
dB — decibelio — Una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, usualmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el logaritmo común del cociente de dos niveles. Pantalla diagonal — Un método para medir el tamaño de una pantalla o una imagen proyectada.
Página 149
Distancia máxima — La distancia a una pantalla a la que puede estar el proyector para crear una imagen útil (lo suficientemente brillante) en una sala totalmente oscura. Tamaño máximo de imagen — La imagen más grande que el proyector puede lanzar en un cuarto oscuro.
Página 150
Conexión mediante un cable inclinación 31 componente 24 Conexión mediante un cable asistencia compuesto 23 ponerse en contacto con Dell Conexión mediante un cable de S-Vídeo 22 Conexión mediante un cable HDMI 25 Cambiar la lámpara 134 Conexión con el lápiz interactivo Cable de alimentación 28...
Página 151
144 Lápiz interactivo Panel de control 35 Conector para actualización del firmware 11 Ponerse en contacto con Dell 7 Conector para carga Mini-USB Puertos de conexión Conmutador de alimentación 11 Conector de entrada del canal indicadores LED 11...
Página 152
Ranura para el cable de seguridad 13 Salida VGA A (derivada del monitor) 13 Solución de problemas 126 Ponerse en contacto con Dell Unidad principal 10 Altavoz de 5 W 10 Lente 10 Panel de control 10 Pestaña de enfoque 10 Receptor de infrarrojos (IR) 10 Rueda de ajuste de la inclinación...