Dell S510 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para S510:

Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector interactivo Dell™
S510
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell S510

  • Página 1 Proyector interactivo Dell™ S510 Guía del usuario...
  • Página 2 Queda terminantemente prohibida la reproducción de estos materiales de cualquier forma sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales que aparecen en este documento: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; DLP, el logotipo de DLP son marcas comerciales de ;...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido El proyector Dell ......Información sobre el lápiz interactivo ...
  • Página 4 ..... . . Contacto con Dell .....
  • Página 5: El Proyector Dell

    El proyector Dell El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y comuníquese con Dell en caso de que algo falte. Contenido del paquete Cable de alimentación Cable VGA (VGA a VGA) Mando a distancia...
  • Página 6 Receptores de infrarrojos (IR) Tapa de la lámpara Cámara Altavoz de 10 W Lente Anillo de enfoque Orificios de montaje para instalación en la pared: Orificio para tornillos M4 x 8 mm de fondo. Par de torsión recomendado <10 kgf-cm El proyector Dell...
  • Página 7: Información Sobre El Lápiz Interactivo

    Verde: funcionamiento normal Rojo: carga baja de las pilas Apagado: pilas sin carga Orificio para correa para la muñeca Acceso al compartimento de las pilas. Girar para abrir y cambiar las pilas. Punta del lápiz El proyector Dell...
  • Página 8 Para obtener más información, consulte el sitio Web de soporte técnico de Dell en dell.com/support. •Para obtener más detalles, consulte la información de seguridad suministrada con el proyector. •El proyector S510 solamente se puede de utilizar en interiores. El proyector Dell...
  • Página 9: Conexión Del Proyector

    Conexión del proyector 5 6 7 9 10 11 12 Conector Mini-USB (Mini-Tipo Conector de entrada del canal B) para mando a distancia, derecho de audio lápiz interactivo y actualización de firmware Conector HDMI-B Conector de entrada del canal izquierdo de audio Conector HDMI-A para Conector de salida de audio compatibilidad con la función...
  • Página 10 PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la página 8. Conexión del proyector...
  • Página 11: Conexión A Su Pc

    Conexión a su PC Conexión de un equipo mediante un cable VGA M O L E X Cable de alimentación Cable VGA a VGA Cable USB-A a Mini USB-B NOTA: Conecte el cable Mini USB si desea utilizar las funciones Página anterior y Página siguiente del mando a distancia.
  • Página 12 Conexión derivada del monitor mediante cables VGA Cable de alimentación Cable VGA a VGA NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector. Puede adquirir un cable VGA adicional a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
  • Página 13 Conexión de un equipo mediante un cable RS232 Cable de alimentación Cable RS232 (adaptador hembra D-sub de 9 clavijas a hembra de 2-3 clavijas) NOTA: El cable RS232 (adaptador hembra D-sub de 9 clavijas a hembra de 2-3 clavijas) no se incluye con el proyector. Consulte a un instalador profesional para conseguir el cable y el programa de control remoto por RS232.
  • Página 14 M O L E X Cable de alimentación Cable USB-A a USB-B NOTA: Conectar y listo. Solamente se suministra un cable USB con el proyector. Puede adquirir un cable USB adicional a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
  • Página 15 Conexión de un equipo mediante un cable HDMI Cable de alimentación Cable HDMI NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cable HDMI en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
  • Página 16 Conexión de dispositivos móviles (tableta) usando un cable MHL Cable de alimentación Cable MHL NOTA: El cable MHL no se suministra con el proyector. NOTA: a El teléfono inteligente o la tableta debe admitir la función MHL. b Algunos teléfonos inteligentes o tabletas necesitan conectar el adaptador MHL adicional o el cable del adaptador.
  • Página 17 ® Conexión de un equipo a través de la conexión inalámbrica o Intel WiDi NOTA: El equipo debe contar con un adaptador inalámbrico y se debe configurar correctamente para detectar otra conexión inalámbrica. Consulte la documentación de su PC para saber cómo configurar la conexión inalámbrica.
  • Página 18 Después de instalar y ejecutar la aplicación en el dispositivo móvil, active Wi-Fi en el dispositivo móvil y conéctese a la red del proyector, Dell S510. Para obtener más información, diríjase al sitio Web de soporte técnico de Dell en dell.com/support. Archivos compatibles: Mobi Show Fotografías...
  • Página 19: Conexión A Un Reproductor De Dvd

    El cable de vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de vídeo compuesto de 15 m o 30 m (50 o 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. NOTA: El cable de audio I/D no se suministra con el proyector.
  • Página 20 El cable VGA a vídeo compuesto y el cable de audio no se suministran con el proyector. Puede adquirir el alargador de VGA a vídeo compuesto de 15 m o 30 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
  • Página 21 MENU HDMI OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB HOME RETURN MENU Cable de alimentación Cable HDMI NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cable HDMI en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
  • Página 22 Conexión de un altavoz externo mediante un cable de audio Cable de alimentación Cable de audio NOTA: El cable de audio no se suministra con el proyector. Conexión del proyector...
  • Página 23: Conexión A Una Rea De Área Local

    RJ45. Red de área local (LAN) Cable de alimentación Cable RJ45 NOTA: El cable RJ45 no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cable RJ45 en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
  • Página 24 Conexión con la caja de control RS232 comercial Cable de alimentación Cable RS232 (adaptador hembra D-sub de 9 clavijas a hembra de 2-3 clavijas) Caja de control RS232 comercial NOTA: El cable RS232 (adaptador hembra D-sub de 9 clavijas a hembra de 2-3 clavijas) no se incluye con el proyector.
  • Página 25: Uso Del Proyector

    Uso del proyector Encendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de DVD, etc.). La luz del botón de Alimentación parpadea de color blanco hasta que lo pulsa. Conecte el cable de alimentación y los cables de señal correspondientes al proyector.
  • Página 26: Ajustar El Enfoque Del Proyector

    NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica y del proyector. Ajustar el enfoque del proyector Gire el anillo de enfoque hasta que la imagen se vea claramente. El proyector enfoca a distancias comprendidas entre 51,7 cm y 75,9 cm ±...
  • Página 27: Ajuste Del Tamaño De La Imagen De Proyección

    Ajuste del tamaño de la imagen de proyección 0,597’ (18,2 cm) 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) 87,2" (221,49 cm) 90" (228,6 cm) 100" (254 cm) Uso del proyector...
  • Página 28 Desde la base Desde la base Tamaño de la imagen Distancia de Distancia de del proyector del proyector proyección proyección hasta la parte hasta la parte Diagonal (cm) (cm) superior de la inferior de la Ancho Altura (cm) (pulgadas/cm) imagen (cm) imagen (cm) (cm) 51,7...
  • Página 29: Uso Del Mando A Distancia

    Uso del mando a distancia Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze Video HDMI Auto Blank Blank Video Source Adjust Screen Screen Mode Enciende o apaga el proyector. Para obtener Alimentación más información, consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 25 y "Apagado del proyector"...
  • Página 30 Apunte a la pantalla con el mando a distancia Láser y mantenga presionado el botón de láser para activar la luz láser. PRECAUCIÓN: no mire al punto del láser cuando esté activado. No dirija la luz del láser a sus ojos. Relación aspecto Pulse este botón para cambiar la relación de aspecto de la imagen mostrada.
  • Página 31 Pantalla en blanco Presione este botón para ocultar o mostrar la imagen. Presione este botón para confirmar la Aceptar selección de un elemento. Presione este botón para recorrer los Izquierda elementos del menú en pantalla (OSD). Presione este botón para activar el menú en Menú...
  • Página 32: Instalar Las Pilas Del Mando A Distancia

    Instalar las pilas del mando a distancia NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice. Presione la lengüeta para levantar la tapa del compartimento. Compruebe las marcas de polaridad (+/-) de las pilas. Inserte las pilas y alinee su polaridad correctamente conforme a las marcas del compartimento de las mismas.
  • Página 33: Sustitución De Las Puntas Del Lápiz Interactivo

    Sustitución de las puntas del lápiz interactivo NOTA: Si la punta del lápiz interactivo se daña o ya no funciona correctamente, debe reemplazarla. Uso del proyector...
  • Página 34: Sustitución De Las Pilas Del Lápiz Interactivo

    Sustitución de las pilas del lápiz interactivo NOTA: Si la carga de las pilas es baja, el indicador LED comenzará a parpadear en color rojo cuando encienda el lápiz. Debe reemplazar las pilas por dos pilas nuevas de tipo AAA. Puede acceder al compartimento de las pilas abriendo (girando) el cabezal del lápiz.
  • Página 35: Alcance De Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Alcance de funcionamiento del mando a distancia Alcance de funcionamiento Ángulo ±40° Distancia 7 m/22,97 pies Ángulo Ángulo Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze Video HDMI Auto Blank Blank Video Source Adjust Screen Screen Mode NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al indicado en el diagrama.
  • Página 36: Uso Del Menú En Pantalla

    Uso del menú en pantalla • El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar con o sin una fuente de entrada. • Presione el botón Menu del mando a distancia para ingresar en el menú principal.
  • Página 37 .— Presione para detectar la señal de vídeo compuesto. ÍDEO — Permite reproducir archivos de fotografía, video, EMORIA INTERNA música, Word, Excel, PowerPoint y PDF desde la memoria interna del proyector. NOTA: —También puede conectar el cable ODO DE ALMACENAMIENTO USB en la fuente de memoria interna para copiar, eliminar, mover y ejecutar otras acciones desde la computadora en la memoria interna del proyector.
  • Página 38 SEL. ENT. - USB El menú Sel. Ent. - USB, permite activar las opciones Pantalla USB y Visor USB. USB— Le permite mostrar la pantalla del equipo de sobremesa o ANTALLA portátil a través del proyector a través del cable USB. NOTA: Si no se puede visualizar DoUSB, consulte "Solución de problemas del proyector"...
  • Página 39: Modo Vídeo

    BRILLO/CONTR. El menú Brillo/Contr. permite ajustar la configuración del brillo y contraste del proyector. — Utilice para ajustar el brillo de la imagen. RILLO — Utilice para ajustar el contraste de la pantalla. ONTRASTE NOTA: Si ajusta la configuración de Brillo y Contraste, el proyector cambiará...
  • Página 40: Volumen De Audio

    VOLUMEN DE AUDIO El menú Volumen del audio le permite ajustar la configuración de volumen de Audio, Micrófono y Maestro del proyector. — Presione para subir el volumen del audio y OLUMEN DEL AUDIO para reducir el volumen del audio. .
  • Página 41 AVANZADO El menú Conf. avanzada permite cambiar la configuración de la Imagen, Pantalla, Proyector, LAN, Inal, Menú, Alimentación e Información. PC)— Seleccione esta opción y presione ONFIG IMAGEN para activar la configuración de la imagen. El menú de configuración de la imagen ofrece las siguientes opciones: —Permite ajustar la temperatura de color.
  • Página 42 )— Seleccione esta opción y presione ONFIG IMAGEN ÍDEO para activar la configuración de la imagen. El menú de configuración de la imagen ofrece las siguientes opciones: —Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla COLOR tendrá un aspecto más frío con mayor temperatura de color y más cálido con menor temperatura de color.
  • Página 43: Posición Horizontal

    )— Seleccione esta opción y ONFIG IMAGEN NO HAY FUENTE DE ENTRADA presione para activar la configuración de la imagen. El menú de configuración de la imagen ofrece las siguientes opciones: VGA—Seleccione ACT o DES la función de salida VGA en el ALIDA estado de espera del proyector.
  • Página 44: Relación De Aspecto

    —permite seleccionar la relación de aspecto para ELACIÓN DE ASPECTO ajustar cómo aparece la imagen. Opciones disponibles: Origen, 16:10 y 4:3. •Origen — seleccione Origen para mantener la relación de aspecto de la imagen proyectada conforme a la fuente de entrada. •16:10 —...
  • Página 45 Superior e inferior de 1280 x 720p a 59,94/60 Hz Superior e inferior de 1920 x 1080p a 23,98/24 Hz )— Seleccione esta opción y presione ONFIG PANT ÍDEO para activar la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la pantalla ofrece las siguientes opciones: —permite seleccionar la relación de aspecto para ELACIÓN DE ASPECTO...
  • Página 46: Fuente Autom .

    NOTA: Si desea crear una experiencia 3D, necesitará algunos otros componentes, entre los que se encuentran los siguientes: Gafas 3D "activas" con DLP Link™. Contenido 3D. Consulte la "Nota 2". Reproductor 3D. A continuación se muestran la compatibilidad con HDMI 1.4a 3D y la tasa de actualización: Empaquetamiento de tramas de 1280 x 720p a 50 Hz Empaquetamiento de tramas de 1280 x 720p a 59,94/60...
  • Página 47: Captura De Pantalla

    CAPTURA DE PANTALLA—La opción predeterminada de papel tapiz es Logo Dell. También puede seleccionar la opción Captura de pantalla para capturar lo que se muestra la pantalla. Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.
  • Página 48: Restablecer Valores De Fábrica

    —Seleccione Confirmar y presione ESTABLECER VALORES DE FÁBRICA para restablecer los valores predeterminados de fábrica de toda la configuración. Aparecerá el siguiente mensaje de advertencia: Entre los elementos restablecidos se encuentran las configuraciones de fuentes de PC y de vídeo. LAN—...
  • Página 49 NOTA: Utilice el botón para seleccionar Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela, DNS y Almacén. Presione el botón para entrar en Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela o DNS para establecer el valor. (La opción de selección se resalta en azul) Utilice el botón para seleccionar la opción.
  • Página 50: Configuración De Menú

    —Presione para guardar los cambios realizados en la LMACÉN configuración inalámbrica. NOTA: Utilice el botón para seleccionar Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela, DNS y Almacén. Presione el botón para entrar en Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela o DNS para establecer el valor. (La opción de selección se resalta en azul) Utilice el botón para seleccionar la opción.
  • Página 51 Si la clave especificada es incorrecta, tendrá otras dos oportunidades. Tras tres intentos fallidos, el proyector se apagará automáticamente. NOTA: Si olvida la clave, póngase en contacto con DELL o con el personal de servicio técnico cualificado. Para desactivar la función de clave, seleccione la opción Desactivar para cerrar la función.
  • Página 52 —Inserte la clave original. A continuación, escriba la AMBIAR CLAVE nueva clave y confírmela de nuevo. .— Seleccione esta opción y presione para activar la ALIM configuración de potencia. El menú de configuración de alimentación ofrece las siguientes opciones: Uso del proyector...
  • Página 53: Ahorro De Energía

    —Seleccione ACT para apagar el proyector pulsando PAGADO RÁPIDO una sola vez el botón Encendido y apagado. Esta función permite al proyector apagarse rápidamente acelerando la velocidad del ventilador. Durante el apagado rápido se emitirá un nivel de ruido algo mayor.
  • Página 54 — El menú Información muestra la configuración actual NFORM ROYECTOR del proyector S510. IDIOMA Permite establecer el idioma del menú OSD. Presione para activar el menú Idioma. AYUDA Si tiene problemas con el proyector, puede acceder al menú Ayuda para solucionar problemas.
  • Página 55: Introducción A La Función Multimedia

    Introducción a la función multimedia Formato multimedia compatible: Formato de foto Tipo de imagen Tipo Tipo cifrado Píxeles máx. (nombre de ext.) secundario 8000 x 8000 8000 x 8000 8000 x 8000 JPEG/JPG Línea de YUV420 8000 x 8000 base YUV422 YUV440 YUV444...
  • Página 56 Formato de música Tipo de música Vel. de muestra máxima Vel. de bits máxima (nombre de ext.) (KHz) (Kbps) LPCM 48 KHz 320 Kbps MPEG-1 Layer 3 48 KHz 320 Kbps 48 KHz 320 Kbps 48 KHz 320 Kbps 48 KHz 320 Kbps Uso del proyector...
  • Página 57: Cómo Configurar El Tipo De Archivo Para Multimedia Con Usb

    Cómo configurar el tipo de archivo para multimedia con NOTA: Debe conectar un disco flash USB en el proyector para utilizar la función USB multimedia. Siga estos pasos para reproducir los archivos de fotografía, vídeo o música en su proyector: Conecte el cable de alimentación y encienda el proyector pulsando el botón de alimentación.
  • Página 58 Acceda al menú Sel. Ent., seleccione USB y, a continuación, elija Visor USB en el submenú. Aparecerá la Pantalla de USB que se muestra a continuación: Seleccione los archivos multimedia: Fotografía, Vídeo, Música o Visor de Office y pulse para comenzar la reproducción. O bien, seleccione la opción Configuración para cambiar la configuración multimedia.
  • Página 59: Cómo Configurar El Tipo De Archivo Para Multimedia Con Memoria Interna

    Cómo configurar el tipo de archivo para multimedia con memoria interna Siga estos pasos para reproducir los archivos de fotografía, vídeo o música en su proyector: Conecte el cable de alimentación y encienda el proyector pulsando el botón de alimentación. Presione el botón Menú...
  • Página 60 Aparecerá la pantalla Memoria interna que se muestra a continuación: Seleccione los archivos multimedia: Fotografía, Vídeo, Música o Visor de Office y pulse para comenzar la reproducción. O bien, seleccione la opción Configuración para cambiar la configuración multimedia. Consulte "Configuración multimedia" en página 62. Uso del proyector...
  • Página 61: Visor De Office Para Usb Y Memoria Interna

    Visor de Office para USB y memoria interna La función Visor de Office le permite utilizar archivos de MS Excel, MS Word, MS PowerPoint y PDF. Introducción a los botones Utilice los botones Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha para la navegación y el botón del mando a distancia para realizar selecciones.
  • Página 62: Configuración Multimedia Para Usb Y Memoria Interna

    Configuración multimedia para USB y memoria interna El menú de configuración multimedia le permite cambiar los ajustes de fotografía, vídeo y música. NOTA: El menú de configuración multimedia y los ajustes son idénticos para USB y la memoria interna. .: pulse para seleccionar el intervalo de URAC PRESENT...
  • Página 63: Uso De Intel ® Wireless Display (Widi)

    ® Uso de Intel Wireless Display (WiDi) NOTA: La computadora debe cumplir con los siguientes requisitos ® del sistema para Intel Wireless Display: Componente Requisito del sistema Procesador Se necesita uno de los siguientes procesadores: ® ™ Procesador móvil Intel Core i3/i5/i7 de la 2ª...
  • Página 64 Inalámbrico Se necesita uno de los siguientes adaptadores inalámbricos: ® ® Intel Centrino Wireless-N 1000, 1030, 2200 o 2230 ® ® Intel Centrino Wireless-N 2200 para equipos de sobremesa ® ® Intel Centrino Advanced-N 6200, 6205, 6230 o 6235 ® ®...
  • Página 65 ® Activación de Intel WiDi en el proyector Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido/apagado. Presione el botón Menú del mando a distancia. Aspect Ratio Page Up Page Down NOTA: Utilice los botones para desplazarse y el botón para seleccionar.
  • Página 66 Escriba WiDi en la barra de búsqueda de Windows. Si la computadora ® ® posee Intel WiDi integrado, aparecerá la aplicación "Intel WiDi" en los resultados de la búsqueda. Conecte la computadora al proyector Dell. Uso del proyector...
  • Página 67 Para obtener la confirmación de la asociación, teclee el código de seguridad proporcionado en el paso 4 de la sección Activación de Intel® WiDi en el proyector. ® Cambios de nombre del adaptador Intel WiDi Seleccione "Settings (Configuración)". Seleccione " Current Display Settings (Configuración actual de la ".
  • Página 68 Puede escribir un nuevo nombre descriptivo para el adaptador. ® Uso de Intel WiDi con Microsoft Windows 8.1 ® NOTA: A las características de Intel WiDi se accede de forma ® diferente en Windows 8.1, y no se necesita el software Intel WiDi.
  • Página 69 Seleccione "Add a wireless display (Agregar una pantalla inalámbrica)". Elija el Dell Projector (Proyector Dell) detectado. Para obtener la confirmación de la asociación, teclee el código PIN ® proporcionado en el paso 4 de la sección Activación de Intel WiDi en el proyector.
  • Página 70 La pantalla se proyecta. Para ajustar los modos de proyección o desconectar, acceda al acceso Devices (Dispositivos) y seleccione "Project (Proyecto)". Alternativamente, utilice el acceso directo "Win + P" para cambio directo. Uso del proyector...
  • Página 71: Instalación De Pantalla Inalámbrica O Visualización De Red

    Instalación de Pantalla inalámbrica o Visualización de red NOTA: Su PC debe cumplir los siguientes requisitos mínimos: Sistema operativo: • Windows Microsoft Windows XP Home o Professional Service Pack 2 de 32 bits (recomendado), Windows Vista de 32 bits y Windows 7 Home o Professional de 32 o 64 bits, Windows 8 de 32 bits o 64 bits •...
  • Página 72: Para Configuración En El Sistema Operativo Windows

    Para configuración en el sistema operativo Windows Habilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en el proyector Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido/apagado. Presione el botón Menú del mando a distancia. Aspect Ratio Page Up Page Down NOTA: Utilice los botones para desplazarse y el...
  • Página 73 Para la configuración de pantalla inalámbrica, vaya al Paso 5. Para la configuración de pantalla LAN, vaya al Paso 11. Instalar Dell Projector Connection Manager en el equipo de forma inalámbrica Conecte el equipo a la red inalámbrica del proyector Dell S510 abcd. Uso del proyector...
  • Página 74 NOTA: • Su PC debe tener función de red inalámbrica para detectar la conexión. • Cuando se conecte a la red del proyector Dell S510 abcd, perderá la conexión inalámbrica con otras redes inalámbricas. ® NOTA: No olvide apagar todos los proxies. (En Microsoft Windows Vista: haga clic en Panel de control ...
  • Página 75 La página Administración Web S510 se abrirá. La primera vez, haga clic en Descargar. Seleccione el sistema operativo apropiado y, a continuación, haga clic en Descargar. Uso del proyector...
  • Página 76 Puede descargar "Audio Projection Driver" desde el sitio Web de soporte técnico de dell: dell.com/support. NOTA: Si no puede instalar la aplicación porque no tiene los derechos adecuados en el equipo, póngase en contacto con el...
  • Página 77 Ejecución de Dell Projector Connection Manager Una vez que se complete la instalación, el programa se ejecutará y realizará la búsqueda de forma automática. Si el programa no se ejecuta automáticamente, puede hacer doble clic en el icono del escritorio para iniciar la aplicación.
  • Página 78 Instalar Dell Projector Connection Manager en el equipo mediante El software de instalación se iniciará. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la configuración. Repita los pasos 6 a 10 para instalar Dell Projector Connection Manager. Uso del proyector...
  • Página 79 Poner en marcha Dell Projector Connection Manager e iniciar sesión en él Una vez que se complete la instalación, el programa se ejecutará y realizará la búsqueda de forma automática. Si el programa no se ejecuta automáticamente, puede hacer doble clic en el icono del escritorio para iniciar la aplicación.
  • Página 80 Significado de los botones Cuando haya iniciado sesión correctamente, aparecerá la siguiente pantalla: Elemento Descripción Barra de estado Configuración Haga clic para activar la configuración de la aplicación. Botón Minimizar Haga clic para minimizar la aplicación. Botón Cerrar Haga clic para salir de la aplicación. Barra de herramienta de controles Inform.
  • Página 81 Utilización de la configuración Haga clic en para mostrar el menú de configuración. )— Permite configurar la resolución. ESOLUTION ESOLUCIÓN )— Permite configurar el modo ISPLAY ODO DE VISUALIZACIÓN de proyección predeterminado. Uso del proyector...
  • Página 82 — Permite cambiar la configuración de audio. UDIO USB D USB)— Permite crear una llave USB. Consulte "Crear ONGLE LAVE token de aplicación" en la página 132. Uso del proyector...
  • Página 83 )— Muestra la versión de la aplicación. BOUT CERCA DE Uso del proyector...
  • Página 84: Para Configuración En El Sistema Operativo Mac

    Para configuración en el sistema operativo Mac Habilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en el proyector Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido/apagado. Presione el botón Menú del mando a distancia. Aspect Ratio Page Up Page Down NOTA: Utilice los botones para desplazarse y el...
  • Página 85 Iniciar el software de aplicación inalámbrica de Dell en su equipo de forma inalámbrica Conecte el equipo a la red inalámbrica del proyector Dell S510 abcd. Abra el explorador Safari. Automáticamente se le dirigirá a la página Web Administración Web del proyector Dell S510.
  • Página 86 Iniciar el software de aplicación inalámbrica de Dell en su equipo mediante LAN Conecte el cable LAN al proyector y al equipo. Repita los pasos 6 a 10 para iniciar la aplicación inalámbrica de Dell. Iniciar sesión Inicie sesión con el código de acceso proporcionado en el paso 4 de Instalación de Pantalla inalámbrica o Visualización de red y, a continuación,...
  • Página 87 Significado de los botones Cuando haya iniciado sesión correctamente, aparecerá la siguiente pantalla: Elemento Descripción Barra de estado Muestra la información IP y del CÓDIGO DE INICIO DE SESIÓN. Menú Haga clic para activar el menú de la aplicación. Botón Haga clic para minimizar la aplicación.
  • Página 88 Proyección de la presentación • Para proyectar la presentación, haga clic en cualquiera de los botones de proyección • Para pausar la presentación, haga clic en . El color del icono cambiará a verde. • Para continuar con la presentación, haga clic de nuevo en •...
  • Página 89: Instalación De La Proyección De Audio

    Puede descargar "Audio Projection Driver" desde el sitio Web de soporte técnico de dell: dell.com/support. NOTA: La función de proyección de audio requiere la instalación de un controlador adicional en el sistema operativo Mac.
  • Página 90 NOTA: Puertos/protocolo para la conexión con el proyector para la proyección a través de Ethernet: UDP: 1047, (respaldo: 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (respaldo: 389, 8080, 21) Uso del proyector...
  • Página 91 Para configuración en el sistema operativo Windows Habilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en el proyector Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido/apagado. Presione el botón Menú del mando a distancia. Aspect Ratio Page Up Page Down Acceda al menú...
  • Página 92 Instalar Dell Projector Connection Manager en el equipo de forma inalámbrica Se requiere "Dell Projector Connection Manager" si se utiliza la red inalámbrica o red LAN para la configuración de la proyección de audio. Descargue e instale el software la primera vez que utilice la proyección de audio.
  • Página 93 Ejecución de Dell Projector Connection Manager Una vez que se complete la instalación, el programa se ejecutará y realizará la búsqueda de forma automática. Si el programa no se ejecuta automáticamente, puede hacer doble clic en el icono del escritorio para iniciar la aplicación.
  • Página 94 Instalar Dell Projector Connection Manager en el equipo mediante Conecte el cable LAN al proyector y al equipo. Consulte el paso 6 para instalar Dell Projector Connection Manager. Ejecución de Dell Projector Connection Manager Una vez que se complete la instalación, el programa se ejecutará y realizará la búsqueda de forma automática.
  • Página 95 Utilización de la proyección de audio Ya posee una sesión iniciada en Dell Projector Connection Manager. Haga clic en el botón "Reproducir" en la aplicación para iniciar la proyección de audio inalámbrica o de red LAN. Haga clic en el botón "Proyección de audio" en la aplicación para activar y desactivar la proyección de audio.
  • Página 96 Ejecutar el Reproductor de Windows Media u otros programas reproductores de audio (por ejemplo, el reproductor Winamp) en su equipo. Uso del proyector...
  • Página 97 Para configuración en el sistema operativo Mac Habilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en el proyector Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido/apagado. Presione el botón Menú del mando a distancia. Aspect Ratio Page Up Page Down Acceda al menú...
  • Página 98 Iniciar el software de aplicación inalámbrica de Dell en su equipo de forma inalámbrica Conecte el equipo a la red inalámbrica del proyector Dell S510 abcd. Abra el explorador Safari. Automáticamente se le dirigirá a la página Web Administración Web del proyector Dell S510.
  • Página 99 Inicie sesión con el Código de acceso proporcionado en el paso 4 de la instalación de la proyección de audio y, a continuación, haga clic en Conectar. Ahora ha iniciado sesión en la aplicación inalámbrica S510. Haga clic en el botón "Reproducir" en la aplicación para iniciar la proyección inalámbrica o LAN.
  • Página 100 Iniciar el software de aplicación inalámbrica de Dell en su equipo mediante LAN Conecte el cable LAN al proyector y al equipo. Repita los pasos 6 a 13 para iniciar la aplicación inalámbrica de Dell e iniciar sesión en ella. Instalar el controlador Soundflower Puede descargar el controlador "Soundflower Driver"...
  • Página 101: Instalación De La Visualización Usb (Dousb)

    Instalación de la visualización USB (DoUSB) Para el sistema operativo Windows Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido/apagado. Conecte el cable USB (tipo A a B) al proyector y al equipo. Cuando conecta el proyector y el equipo mediante el cable USB, aparecerá...
  • Página 102 Para el sistema operativo Mac Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido/apagado. Conecte el cable USB (tipo A a B) al proyector y al equipo. Cuando conecta el proyector y el equipo mediante el cable USB, aparecerá...
  • Página 103 Instalar el controlador DoUSB Haga doble clic en el icono "VISUALIZACIÓN_USB" del escritorio. Ejecute el archivo " " desde la carpeta MAC_USB_Display.pkg USB_DISPLAY. El software de instalación se iniciará. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la configuración. Cuando la instalación se complete, reinicie el ordenador. Uso del proyector...
  • Página 104: Instalación De La Interactividad Del Lápiz De Infrarrojos

    Instalación de la interactividad del lápiz de infrarrojos NOTA: Su PC debe cumplir los siguientes requisitos mínimos: Sistema operativo: • Windows Windows XP Professional Service Pack 3 de 32 bits, Windows 7 de 32 y 64 bits, Windows 8 de 32 y 64 bits y Windows 8.1 de 32 y 64 bits Se requiere la instalación de Windows .NET Framework 4.0 (puede descargarlo desde el sitio de Microsoft) •...
  • Página 105 Para configuración en el sistema operativo Windows Conecte los cables de alimentación, VGA y mini-USB al proyector. Dell S510 Encienda el proyecto presionando el botón de alimentación del mando a distancia. Conectar los cables VGA y mini-USB al equipo. Uso del proyector...
  • Página 106 El mensaje de instalación del contralor del lápiz aparecer automáticamente después de enchufar el cable USB al equipo. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la configuración. El icono del controlador aparecerá en el área de notificaciones del equipo si dicho controlador se ha instalado correctamente.
  • Página 107 Apague las luces o reduzca la luz perdida en la pizarra No camine delante del proyector ni lo mueva Ajuste el enfoque para agudizar la imagen proyectada Si el mensaje "La calibración automática sigue sin funcionar." aparece en la pantalla, cambie a calibración manual. Calibración manual: Haga clic en el icono del controlador del lápiz, seleccione...
  • Página 108 Para configuración en el sistema operativo Mac Repita los pasos 1 - 3 para encender la alimentación del proyector y conecte los cables VGA y USB. Busque el CD-ROM del controlador del lápiz en su PC. Haga doble clic en el archivo PenDriver.zip de la carpeta Mac. Ejecute el archivo PenDriver.app de la carpeta de descargas.
  • Página 109: Administrar El Proyector Mediante La Web

    Administrar el proyector mediante la Web Definición de la configuración de red Si el proyector está conectado a una red, puede obtener acceso al mismo mediante un explorador Web. Para definir la configuración de la red, consulte la sección "Configuración LAN" en la página 48. Acceso al sistema de administración Web Utilice Internet Explorer 6.0 (o superior) o Firefox 2.0 (o superior) e inserte la dirección IP.
  • Página 110 Descarga de Dell Projector Connection Manager Consulte también la sección "Instalación de Pantalla inalámbrica o Visualización de red" en la página 71. Haga clic en el botón Descargar del sistema operativo correspondiente de su Uso del proyector...
  • Página 111 Control de conferencias Esta opción permite realizar presentaciones de conferencia de diferentes fuentes sin utilizar cables con el proyector. También le permite controlar cómo aparecerá cada una de las presentaciones en la pantalla. NOTA: Sin el control de reproducción de conferencias, el último usuario en presionar el botón "Reproducir"...
  • Página 112 Administración de propiedades Administración Se necesita una clave de administrador para obtener acceso a la página Administración. • Contraseña de administrador: especifique la clave de administrador y haga clic en Iniciar sesión. La clave predeterminada es "admin". Para cambiar la clave, consulte la sección "Cambiar contraseñas" en la página 117.
  • Página 113 Estado del sistema Muestra la siguiente información: Estado de la red, Estado de la conexión y Estado del proyector. Uso del proyector...
  • Página 114 Estado de la red Consulte la sección relacionada con el menú OSD en la página 48. Configuración IP • Elija la opción Obtener una dirección IP automáticamente para asignar una dirección IP automáticamente al proyector, o la opción Use la siguiente dirección IP para asignar una dirección IP manualmente.
  • Página 115 Configuración inalámbrica • Elija la opción Habilitar para configurar las opciones Región, SSID, Transmisión SSID, Frequency Band, Canal, Encryption, Clave y TX mode channel. Elija Desactivar para desactivar la configuración inalámbrica. SSID: 32 caracteres como máximo. Encryption: puede desactivar la clave WPA o seleccionar una clave de 64 ó...
  • Página 116 Configuración de proyección Configuración de proyección • Resolución: permite seleccionar la resolución. Opciones disponibles: XGA (1024 x 768) y WXGA (1280 x 800). • Código de inicio de sesión: seleccione cómo desea que el proyector genere el código de inicio de sesión. Hay tres opciones: •...
  • Página 117 Esta página le permite cambiar la clave del administrador. Insertar nueva contraseña: especifique la clave nueva. • Confirmar nueva contraseña: especifique la clave de nuevo y haga • clic en Aplicar. NOTA: Póngase en contacto con Dell si olvida la contraseña de administrador. Uso del proyector...
  • Página 118 Restablecer valores predeterminados Haga clic en el botón Aplicar para restaurar los valores predeterminados de fábrica de la configuración inalámbrica y de red. Uso del proyector...
  • Página 119 Para iniciar la actualización del firmware, realice los pasos siguientes: Puede descargar los archivos del firmware desde dell.com/support. Presione Examinar para seleccionar el archivo para realizar la actualización.
  • Página 120 Panel de control del proyector Información del proyector • Estado del proyector: existen 5 estados: Lámpara encendida, Espera, Ahorro de energía, Enfriamiento y Calentamiento. Haga clic en Actualizar para actualizar el estado y la configuración de control. • Ahorro de energía: La opción de ahorro de energía se puede establecer en DES, 20, 60 90 ó...
  • Página 121 Control de imagen • Modo Proyector: Permite seleccionar el modo del proyector, dependiendo de cómo se monte este. Existen 2 modos de proyección: Proyección frontal-Instalación en pared y Proyección posterior-Instalación en pared. • Seleccionar fuente: el menú Seleccionar fuente le permite seleccionar la fuente de entrada del proyector.
  • Página 122 Configuración de alertas Alerta por correo electrónico • Alerta por correo electrónico: Puede establecer si desea recibir notificación por correo electrónico (Habilitar) o (Deshabilitar). • Para/Cc/De: puede establecer la dirección de correo electrónico del remitente (De) y los destinatarios (Para/Cc) para recibir la notificación cuando se produce una anomalía o advertencia.
  • Página 123 Reiniciar sistema Haga clic en Reiniciar para reiniciar el sistema. Crestron Uso del proyector...
  • Página 124 Elemento Descripción Botón de Encendido Haga clic para alternar entre el Encendido/Apagado del proyector. Barras de control de Haga clic en arriba para subir el volumen. volumen Haga clic en silencio para activar/desactivar el altavoz del proyector. Haga clic en abajo para bajar el volumen. Control de Haga clic en Menú...
  • Página 125 Utilizar la ventana de herramientas La siguiente ventana se muestra al hacer clic en la ficha Herramientas de la ventana de funcionamiento. Puede usar esta ventana para cambiar la configuración del proyector que está actualmente conectado. Control Crestron ® • Realice la configuración de los controladores centrales de Crestron Proyector Elemento...
  • Página 126 Elemento Descripción DHCP Seleccione la casilla Enabled (ACTIVAR) para utilizar DHCP. No puede escribir una dirección IP si DHCP está habilitado. IP Address Escriba la dirección IP para asignar al proyector (Direccion IP) conectado actualmente. Subnet Mask Escriba una máscara de subred para el (Mascara de subred) proyector conectado actualmente.
  • Página 127 Contraseña de administrador Selecciona la casilla Enabled (ACTIVAR) para solicitar una contraseña para abrir la ventana Herramientas. Elemento Descripción New Password Escriba la nueva contraseña cuando cambie la (Nueva contrasena) contraseña para abrir la ventana Herramientas. (El nombre puede contener hasta 26 caracteres alfanuméricos de un solo byte) Confirm (Confirmar) Escriba la misma contraseña escrita en el campo Nueva contraseña.
  • Página 128 Preguntas más frecuentes: Me gustaría obtener Siga los pasos que se indican a continuación para acceso remoto al establecer la mejor configuración en el proyector a través de explorador: Internet. ¿Cuál es la Abra el Panel de control Opciones de mejor configuración Internet ficha General...
  • Página 129 "De" guarda relación con los campos "Nombre del usuario" y "Clave". Por ejemplo, utilice la dirección test@dell.com como la dirección de correo en el campo "De". También debe utilizar la información de cuenta test@dell.com para los campos Nombre del usuario y Contraseña para...
  • Página 130 Center). En la ficha personal firewall plus, haga clic en View the Internet Applications List. Busque y seleccione Proyector Dell en la lista. Haga clic con el botón secundario en la columna Permissions. Seleccione Allow Full Access en el menú...
  • Página 131 Firewall los programas > Sygate > Sygate Personal Firewall). En la lista Aplicaciones en ejecución busque Proyector Dell y haga clic con el botón secundario en esta opción. Seleccione Allow en el menú contextual. Firewall de Abra Firewall de Windows (Inicio > Todos los Windows programas >...
  • Página 132: Crear Token De Aplicación

    Crear token de aplicación El token de aplicación permite llevar a cabo la función Enchufar y mostrar mediante un token USB. En el software de aplicación, haga clic en > USB Dongle (Llave USB). Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Next (Siguiente). Conecte una unidad flash en cualquier puerto USB de su PC.
  • Página 133: Solución De Problemas Del Proyector

    Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell. (Consulte la sección Ponerse en contacto con Dell en la página 147). Problema Solución posible • Asegúrese de que ha elegido la fuente...
  • Página 134 Si tiene problemas cambiando las resoluciones o el monitor se bloquea, reinicie todo el equipo y el proyector. Si no está utilizando un equipo portátil Dell, consulte la documentación del equipo. Si las imágenes no se muestran correctamente, actualice el controlador de vídeo del equipo.
  • Página 135 Problema (continuación) Solución posible (continuación) • Si la pantalla recibe una señal incorrecta El color de la imagen no es correcto de la tarjeta gráfica, establezca el tipo de señal en RGB en el menú OSD Config. imagen de la ficha Avanzado. •...
  • Página 136 Vuelva en ámbar a encender la pantalla cuando el proyector se enfríe. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. La luz TEMPERATURA Si el ventilador del proyector se avería, el parpadea en ámbar proyector se apagará automáticamente.
  • Página 137 Problema (continuación) Solución posible (continuación) • Windows DoUSB no se visualiza Display over USB deberá ejecutarse automáticamente. Para ejecutar USB display manualmente, diríjase a Equipo y ejecute "USB_Display.exe". • Mac Diríjase al CD-ROM: USB_DISPLAY y ejecute "MAC_USB_Display.pkg". Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación.
  • Página 138: Señales De Referencia

    ÁMBAR ÁMBAR Vuelva a encender la pantalla cuando el proyector se enfríe. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Avería en el Uno de los ventiladores se ha averiado. El ventilador proyector se apaga automáticamente. Si el ÁMBAR...
  • Página 139: Cambiar La Lámpara

    útil a funcionamiento completo. Debe cambiarla. www.dell.com/lamps" en la pantalla. Si el problema persiste tras cambiar la lámpara, póngase en contacto con Dell. Para obtener más información, consulte la sección "Contacto con Dell" en la página 147.
  • Página 140 LAS LÁMPARAS DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN MERCURIO Y DEBEN SER RECICLADAS O ELIMINADAS CONFORME A LAS LEYES LOCALES, ESTATALES Y FEDERALES. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, VISITE LA PÁGINA WEB WWW.DELL.COM/HG O PÓNGASE EN CONTACTO CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA CONOCER DETALLES ESPECÍFICOS SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LAS LÁMPARAS, VISITE...
  • Página 141: Especificaciones

    Especificaciones Válvula de luz 0,65" WXGA-800 S450 DMD, DarkChip3™ Brillo 3100 lúmenes ANSI (máx.) Tasa de contraste Nativa: 2200:1 típica Modo de relación de contraste alto: 8000:1 típica Uniformidad 85% típica (norma de Japón - JBMA) Número de píxeles 1280 x 800 (WXGA) Relación aspecto 16:10 Proceso flash interno...
  • Página 142 Consumo de energía Modo normal: 345 W ± 10% a 110 Vca (función de red activada) Modo ECO: 285 W ± 10% a 110 Vca (función de red activada) Modo de espera: < 0,5 W Espera en red: < 9,6 W Audio 2 altavoz x 10 vatios RMS Nivel de ruido...
  • Página 143 Conectores de E/S Alimentación: un zócalo de alimentación de CA (3 contactos - entrada C14) Entrada VGA: dos conectores D-sub de 15 contactos (azul), VGA-A y VGA-B, para señales de entrada analógicas RGB y de componentes. Salida VGA: un conector D-sub de 15 contactos (negro) para derivación VGA A.
  • Página 144 Modo de control de conferencia. Compatible con la proyección de audio (Es posible que se requiera la instalación del controlador. Realice la descarga desde dell.com/support). Compatible con la proyección MobiShow y WiFi-Doc. Lámpara Lámpara reemplazable por el usuario OSRAM de 280 W Vida útil de la lámpara...
  • Página 145 Lista de comandos de control Para ver el código RS232 más reciente, visite el sitio Web de soporte técnico de Dell: support.dell.com. Para ver los códigos SNMP más recientes, visite el sitio Web de soporte técnico de Dell: support.dell.com. Especificaciones...
  • Página 146 Modos de compatibilidad (analógico/digital) Tasa de Frecuencia de Reloj de píxeles Resolución actualización sincronización h. (MHz) (Hz) (KHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000...
  • Página 147: Contacto Con Dell

    Dell. Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona.
  • Página 148: Cómo Ponerse En Contacto Con Crestron

    Asistencia técnica Estados Unidos y Canadá Teléfono: 877-516-5394 Correo electrónico: roomviewsupport@crestron.com Fuera de Estados Unidos y Canadá Teléfono: +1 201-367-1037 Correo electrónico: roomviewsupport@crestron.com Contacto con Dell...
  • Página 149: Apéndice: Glosario

    Apéndice: Glosario Lúmenes ANSI — norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux (o el brillo) en el centro de cada rectángulo y calculando el promedio de estos nueve puntos. Relación aspecto —...
  • Página 150 media de los rectángulos negros para determinar la relación de contraste ANSI. El contraste Full On/Off es siempre un número mayor que el contraste ANSI para el mismo proyector. dB — decibelio — una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, normalmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el logaritmo decimal del cociente de dos niveles.
  • Página 151 Corrección trapezoidal — Dispositivo que corrige una imagen de la distorsión (usualmente un efecto de ancho arriba y delgado abajo) de una imagen proyectada causada por un ángulo inapropiado del proyector a la pantalla. Distancia máxima — distancia de una pantalla a la que el proyector se puede colocar para proyectar una imagen útil (lo suficientemente brillante) en una sala totalmente oscura.
  • Página 152 19 Ajustar el enfoque del proyector Conexión mediante un cable HDMI 21 Anillo de enfoque 26 asistencia ponerse en contacto con Dell Dell ponerse en contacto 147 Cambiar la lámpara 139 Encendido y apagado del Conexión del proyector proyector...
  • Página 153 147 proyección 141 Tasa de contraste 141 Uniformidad 141 Válvula de luz 141 Ponerse en contacto con Dell 5 Velocidad de la rueda de colores 141 Puertos de conexión Conector de entrada de audio Conector de entrada de audio Lápiz interactivo...
  • Página 154 USB 9 Conector USB Tipo B (DoUSB) para pantalla USB 9 Mini-USB (mini-Tipo B) 9 Solución de problemas 133 Ponerse en contacto con Dell Unidad principal 6 Altavoz de 10 W 6 Anillo de enfoque 6 Botón de Encendido 6 Cámara 6...

Tabla de contenido