Página 1
Proyector interactivo Dell™ S520 Guía del usuario...
Página 2
Queda terminantemente prohibida la reproducción de estos materiales de cualquier forma sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales que aparecen en este documento: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; DLP y el logotipo de DLP son marcas comerciales de T ;...
El proyector Dell El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y comuníquese con Dell en caso de que algo falte. Contenido del paquete Cable de alimentación Cable VGA de 5 m (VGA a VGA)
Página 6
Cable de CC a CC de 2 metros Mini-USB-B) (para la cortina para láser) Lápiz pasivo (2 piezas) CD con Interwrite Workspace WorkSpace Barra de alineación (3 piezas) Tornillo para la cortina para láser Kit de instalación en pared El proyector Dell...
Página 7
Receptores de infrarrojos (IR) Tapa de la lámpara Cámara Altavoz de 10 W Lente Anillo de enfoque Orificios de montaje para instalación en la pared: Orificio para tornillos M4 x 8 mm de fondo. Par de torsión recomendado <10 kgf-cm El proyector Dell...
Página 8
Para obtener más información, consulte el sitio Web de soporte técnico de Dell en dell.com/support. •Para obtener más detalles, consulte la información de seguridad suministrada con el proyector. •El proyector S520 solamente se puede de utilizar en interiores. El proyector Dell...
Conexión del proyector 8 9 10 11 12 5 6 7 Conector mini USB (mini tipo Conector de salida de audio B) para el ratón remoto, actualización del firmware y HID táctil de cortina para láser Conector HDMI Conector del cable de alimentación Conector de salida VGA Conector para el micrófono...
Página 10
Conector de S-Video Conector RS232 Conector de entrada del canal Conector de cortina para láser izquierdo de audio A Conector de entrada del canal izquierdo de audio B PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la página 8.
Conexión a su PC Conexión de un equipo mediante un cable VGA M O L E X Cable de alimentación Cable VGA a VGA Cable USB-A a Mini USB-B NOTA: Conecte el cable Mini USB si desea utilizar las funciones Página anterior y Página siguiente del mando a distancia.
Página 12
Conexión derivada del monitor mediante cables VGA Cable de alimentación Cable VGA a VGA NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector. Puede adquirir un cable VGA adicional a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
Página 13
Conexión de un equipo mediante un cable RS232 Cable de alimentación Cable RS232 (adaptador hembra D-sub de 9 clavijas a hembra de 2-3 clavijas) NOTA: El cable RS232 (adaptador hembra D-sub de 9 clavijas a hembra de 2-3 clavijas) no se incluye con el proyector. Consulte a un instalador profesional para conseguir el cable y el programa de control remoto por RS232.
Página 14
M O L E X Cable de alimentación Cable USB-A a USB-B NOTA: Conectar y listo. Solamente se suministra un cable USB con el proyector. Puede adquirir un cable USB adicional a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
Página 15
® Conexión de un equipo a través de la conexión inalámbrica o Intel WiDi NOTA: El equipo debe contar con un conector inalámbrico y se debe configurar correctamente para detectar otra conexión inalámbrica. Consulte la documentación de su PC para saber cómo configurar la conexión inalámbrica.
Página 16
Conexión con un teléfono inteligente o tableta a través de la conexión inalámbrica NOTA: El proyector Dell S520 es compatible con las funciones de MobiShow y WiFi-Doc. Existen aplicaciones que transmiten de forma inalámbrica el contenido compatible desde dispositivos con Android o iOS.
Cable S-video NOTA: El cable de S-video no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de S-Vídeo de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
Página 18
El cable de vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
Página 19
El cable VGA a vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de VGA a vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
Página 20
MENU HDMI OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB HOME RETURN MENU Cable de alimentación Cable HDMI NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cable HDMI en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
RJ45. Red de área local (LAN) Cable de alimentación Cable RJ45 NOTA: El cable RJ45 no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cable RJ45 en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
Página 22
Conexión con la caja de control RS232 comercial Cable de alimentación Cable RS232 (adaptador hembra D- sub de 9 clavijas a hembra de 2-3 clavijas) Caja de control RS232 comercial NOTA: El cable RS232 (adaptador hembra D-sub de 9 clavijas a hembra de 2-3 clavijas) no se incluye con el proyector.
Página 23
Conexión con la cortina para láser para mayor interactividad Cable de alimentación Cable VGA a VGA Cable USB-A a Mini USB-B Cable CC a CC Cortina para láser Pizarra blanca NOTA: La cortina para láser se incluye con la pizarra blanca. Se deberá...
Página 24
Cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11 excepto las desviaciones conforme el aviso legal núm. 50, con fecha del 24 de junio de 2007. IEC 60825-1:2007 PRECAUCIÓN: Precauciones del láser • Este producto es un dispositivo láser clase 1 que cumple con IEC 60825- 1:2007.
Uso del proyector Encendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de DVD, etc.). La luz del botón de Alimentación parpadea de color blanco hasta que lo pulsa. Conecte el cable de alimentación y los cables de señal correspondientes al proyector.
NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica y del proyector. Ajustar el enfoque del proyector Gire el anillo de enfoque hasta que la imagen se vea claramente. El proyector enfoca a distancias comprendidas entre 0,597 metros y 0,731 metros (1,96 pies y 2,4 pies).
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección 0,597’ (18,2 cm) 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) 87,2" (221,49 cm) 90" (228,6 cm) 100" (254 cm) Uso del proyector...
Página 28
Desde la Tamaño de la imagen Desde la base Distancia Distancia base del del proyector proyector hasta la parte Diagonal proyección proyección hasta la parte superior de la Ancho Altura (cm) (pulgadas/cm) (cm) (cm) inferior de la imagen (cm) (cm) imagen (cm) 51,7 18,2...
Uso del mando a distancia Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze Video S-Video Auto Blank Blank Video Source Adjust Screen Screen Mode Enciende o apaga el proyector. Para Alimentación obtener más información, consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 25 y "Apagado del proyector"...
Página 30
Apunte a la pantalla con el mando a Láser distancia y mantenga presionado el botón de láser para activar la luz láser. PRECAUCIÓN: no mire al punto del láser cuando esté activado. No dirija la luz del láser a sus ojos. Pulse este botón para cambiar la relación Aspect Ratio Aspect...
Página 31
Presione este botón para confirmar la Aceptar selección de un elemento. Presione este botón para recorrer los Izquierda elementos del menú en pantalla (OSD). Presione este botón para activar el menú Menu en pantalla. Presione este botón para desactivar o Silencio activar el sonido del altavoz del proyector.
Instalar las pilas del mando a distancia NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice. Presione la lengüeta para levantar la tapa del compartimento. Compruebe las marcas de polaridad (+/-) de las pilas. Inserte las pilas y alinee su polaridad correctamente conforme a las marcas del compartimento de las mismas.
Alcance de funcionamiento del mando a distancia Alcance de funcionamiento Ángulo ±40° Distancia 7 m/22,97 pies Ángulo Ángulo Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze Video S-Video Auto Blank Blank Video Source Adjust Screen Screen Mode NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al indicado en el diagrama.
Uso del menú en pantalla • El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar con o sin una fuente de entrada. • Presione el botón Menu (Menú) del mando a distancia para ingresar en el menú...
SEL. ENT. - INAL/USB El menú Sel. Ent. - Inal/USB, permite activar las opciones Pantalla ® inalámbrica, Pantalla USB, Visor USB, Intel WiDi y Memoria interna. — Presione para obtener acceso a la pantalla ANTALLA INALÁMBRICA Guía inalámbrica del proyector. Consulte la sección "Pantalla Guía inalámbrica"...
Página 36
Cuando conecta el proyector y el equipo mediante el cable USB, aparecerá un mensaje de conexión de USB que le permitirá seleccionar DoUSB o Modo de almacenamiento. AJ. AUTO. La función Ajuste automático ajusta automáticamente la posición horizontal, la posición vertical, la frecuencia y el seguimiento del proyector en el modo BRILLO/CONTR.
— Utilice para ajustar el contraste de la pantalla. ONTRASTE NOTA: Si ajusta la configuración de Brillo y Contraste, el proyector cambiará automáticamente al modo PERSONAL. MODO VÍDEO El menú Modo Vídeo permite optimizar la imagen de visualización: Presentación, Brillante, Movie, sRGB (proporciona una representación de color más precisa) y PERSONAL (permite establecer su configuración proferida).
ECUALIZADOR DE AUDIO El menú Ecualizador de audio le permite ajustar el audio para aumentar o reducir (atenuar) los niveles de las diferentes frecuencias en una señal. AVANZADO El menú Avanzado permite cambiar la configuración de la Imagen, Pantalla, Proyector, LAN, Inalámbrico, Menú, Alimentación, Interactivo e Inform. Proyector.
Página 39
—Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla COLOR tendrá un aspecto más frío con mayor temperatura de color y más cálido con menor temperatura de color. Al ajustar los valores en el menú Ajustar color, se activa el modo PERSONAL. Los valores se guardan en el modo PERSONAL.
Página 40
—Presione para aumentar la nitidez y para disminuirla. ITIDEZ —Presione para aumentar la cantidad de color verde en la ATIZ imagen y para disminuirla. —Presione y utilice para mostrar la NTENSIDAD BLANCO intensidad de blanco. —Permite seleccionar el espacio de color. Las SPACIO DE COLOR opciones disponibles son: RGB, YCbCr y YPbPr.
PC)— Seleccione esta opción y presione ONFIG PANT para activar la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la pantalla ofrece las siguientes opciones: —Presione para mover la imagen hacia la OSICIÓN HORIZONTAL derecha y para moverla hacia la izquierda. —Presione para mover la imagen hacia arriba y OSICIÓN VERTICAL...
— Presione para activar AVEGACIÓN DE ZOOM el menú Navegación de zoom. Utilice para navegar por la pantalla de proyección. 3D—Permite seleccionar el formato 3D. Opciones ORMATO disponibles: Lado a Lado, Lado a Lado Comp., Imág. Secuenc., Campos Secuenc., Superior/Inferior y Superior/Inferior completo. 3D—Si ve una imagen discreta o que se NVERTIR SINCRONIZACIÓN solapa cuando usa gafas 3D DLP, puede que necesite ejecutar la...
Página 43
)— Seleccione esta opción y presione ONFIG PANT ÍDEO para activar la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la pantalla ofrece las siguientes opciones: —permite seleccionar la relación de aspecto para ELACIÓN ASPECTO ajustar cómo aparece la imagen. Opciones disponibles: Origen, 16:10 y 4:3.
Página 44
NOTA: Si desea crear una experiencia 3D, necesitará algunos otros componentes, entre los que se encuentran los siguientes: Gafas 3D "activas" con DLP Link™. Contenido 3D. Consulte la "Nota 2". Reproductor 3D. A continuación se muestran la compatibilidad con HDMI 1.4a 3D y la tasa de actualización: Empaquetamiento de tramas de 1280 x 720p a 50 Hz Empaquetamiento de tramas de 1280 x 720p a 59,94/...
Página 45
S-Video y Video compuesto. —La opción predeterminada de papel tapiz es APTURA DE PANTALLA Logo Dell. También puede seleccionar la opción Captura de pantalla para capturar lo que se muestra la pantalla. Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.
Puede activar o desactivar la función Modelo de menú seleccionando DES, 1 o 2. Modelo de menú 1: Modelo de menú 2: .—Seleccione Confirmar y presione para restablecer ALORES FÁB los valores predeterminados de fábrica de toda la configuración. Aparecerá el siguiente mensaje de advertencia: Entre los elementos restablecidos se encuentran las configuraciones de fuentes de PC y de vídeo.
Página 47
LAN—Seleccione ACTIVAR para activar la función Wireless IRELESS Y y LAN. DHCP—Si hay un servidor DHCP en la red a la que está conectado el proyector, la dirección IP se adquirirá automáticamente al seleccionar Act para DHCP. Si DHCP está establecido en Des, establezca manualmente las opciones Dirección IP, Máscara de subred y Pasarela.
Página 48
.— Seleccione esta opción y presione para activar la configuración inalámbrica. El menú de configuración inalámbrica ofrece las siguientes opciones: —Si la función de conexión inalámbrica del proyector se NALÁMBRICO encuentra activada, esta opción aparecerá en la pantalla como Conectado. DHCP—Permite activar el servidor DHCP de la conexión ERVIDOR inalámbrica.
Cuando la configuración esté completa, presione el botón para salir. Una vez establecidas las opciones Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela y DNS, seleccione Almacén y presione el botón para almacenar la configuración. Si selecciona Almacén sin presionar el botón Aceptar, el sistema conservará...
Página 50
Si la clave especificada es incorrecta, tendrá otras dos oportunidades. Tras tres intentos fallidos, el proyector se apagará automáticamente. NOTA: Si olvida la clave, póngase en contacto con DELL o con el personal de servicio técnico cualificado. Para desactivar la función de clave, seleccione la opción Desactivar para cerrar la función.
Página 51
—Inserte la clave original. A continuación, escriba la AMBIAR CLAVE nueva clave y confírmela de nuevo. .— Seleccione esta opción y presione para activar la ALIM configuración de potencia. El menú de configuración de alimentación ofrece las siguientes opciones: Uso del proyector...
Página 52
—Seleccione ACT para apagar el proyector pulsando PAGADO RÁPIDO una sóla vez el botón Power. Esta función permite al proyector apagarse rápidamente acelerando la velocidad del ventilador. Durante el apagado rápido se emitirá un nivel de ruido algo mayor. NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice.
Página 53
—Permite establecer la selección del conector de la función ONEXIÓN táctil del láser en Mini USB o Inal/LAN. — El menú Información muestra la configuración actual NFORM PROYECTOR del proyector S520. IDIOMA Permite establecer el idioma del menú OSD. Presione para activar el menú Idioma. Uso del proyector...
Página 54
AYUDA Si tiene problemas con el proyector, puede acceder al menú Ayuda para solucionar problemas. Uso del proyector...
Introducción a la función multimedia Formato multimedia compatible: Formato de foto Tipo de imagen Tipo Tipo cifrado Píxeles máx. (nombre de ext.) secundario 8000 x 8000 8000 x 8000 8000 x 8000 JPEG/JPG Línea de YUV420 8000 x 8000 base YUV422 YUV440 YUV444...
Página 56
Formato de música Tipo de música (nombre Vel. de muestra máxima Vel. de bits máxima de ext.) (KHz) (Kbps) LPCM 48 KHz 320 Kbps MPEG-1 Layer 3 48 KHz 320 Kbps 48 KHz 320 Kbps 48 KHz 320 Kbps 48 KHz 320 Kbps Uso del proyector...
Cómo configurar el tipo de archivo para multimedia con NOTA: Debe conectar un disco flash USB en el proyector para utilizar la función USB multimedia. Siga estos pasos para reproducir los archivos de fotografía, vídeo o música en su proyector: Conecte el cable de alimentación y encienda el proyector pulsando el botón de alimentación.
Página 58
Acceda al menú Sel. Ent., seleccione Inal/USB y, a continuación, elija Visor USB en el submenú. Aparecerá la Pantalla de USB que se muestra a continuación: Seleccione los archivos multimedia: Fotografía, Vídeo, Música o Visor de Office y pulse para comenzar la reproducción. O bien, seleccione la opción Configuración para cambiar la configuración multimedia.
Cómo configurar el tipo de archivo para multimedia con memoria interna Siga estos pasos para reproducir los archivos de fotografía, vídeo o música en su proyector: Conecte el cable de alimentación y encienda el proyector pulsando el botón de alimentación. Presione el botón Menu del mando a distancia.
Página 60
Aparecerá la pantalla Memoria interna que se muestra a continuación: Seleccione los archivos multimedia: Fotografía, Vídeo, Música o Visor de Office y pulse para comenzar la reproducción. O bien, seleccione la opción Configuración para cambiar la configuración multimedia. Consulte "Configuración multimedia" en página 62. Uso del proyector...
Visor de Office para USB y memoria interna La función Visor de Office le permite utilizar archivos de MS Excel, MS Word, MS PowerPoint y PDF. Introducción a los botones Utilice los botones Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha para la navegación y el botón del mando a distancia para realizar selecciones.
Configuración multimedia para USB y memoria interna El menú de configuración multimedia le permite cambiar los ajustes de fotografía, vídeo y música. NOTA: El menú de configuración multimedia y los ajustes son idénticos para USB y la memoria interna. Durac. present. diaposit.—Pulse para seleccionar el intervalo de visualización de la presentación.
® Instalación de Intel Wireless Display (WiDi) NOTA: La computadora debe cumplir con los siguientes requisitos ® del sistema para Intel Wireless Display: Componente del Requisito sistema Procesador UNO de los siguientes procesadores móviles: ® 3ra generación de procesadores Intel Core™: todos los procesadores móviles ®...
Página 64
Inalámbrico UNA de las siguientes: ® ® Intel Centrino Wireless-N 1000, 1030, 2200 o 2230 ® ® Intel Centrino Wireless-N 2200 para equipos de sobremesa ® ® Intel Centrino Advanced-N 6200, 6205, 6230 o 6235 ® ® Intel Centrino Advanced-N 6205 para equipos de sobremesa ®...
® Activación de Intel WiDi en el proyector Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido/apagado. Presione el botón Menu del mando a distancia. Aspect Ratio Page Up Page Down NOTA: Utilice los botones para desplazarse y el botón para seleccionar.
Página 66
WiDi en la computadora Escriba WiDi en la barra de búsqueda de Windows. Si la computadora ® ® posee Intel WiDi integrado, aparecerá la aplicación “Intel WiDi” en los resultados de la búsqueda. Conecte la computadora al Dell S520. Uso del proyector...
Página 67
Iniciar sesión Inicie sesión con el código PIN proporcionado en el paso 4 de Instalación de ® Intel Wireless Display (WiDi) y haga clic en Confirmar. Uso del proyector...
Instalación de Pantalla inalámbrica o Visualización de red NOTA: Su PC debe cumplir los siguientes requisitos mínimos: Sistema operativo: • Windows Microsoft Windows XP Home o Professional Service Pack 2 de 32 bits (recomendado), Windows Vista de 32 bits y Windows 7 Home o Professional de 32 o 64 bits, Windows 8 de 32 bits o 64 bits •...
Habilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en el proyector Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido/apagado. Presione el botón Menu del mando a distancia. Aspect Ratio Page Up Page Down NOTA: Utilice los botones para desplazarse y el botón para seleccionar.
Página 70
Anote la Red inalámbrica (SSID), Dirección IP y Código de acceso. Necesitará esta información para iniciar sesión más tarde. Instalación de Dell Projector Connection Manager en el equipo Conecte el equipo a la red inalámbrica del proyector Dell S520 abcd. Uso del proyector...
Página 71
NOTA: • Su PC debe tener función de red inalámbrica para detectar la conexión. • Cuando se conecte a la red del proyector Dell S520 abcd, perderá la conexión inalámbrica con otras redes inalámbricas. ® NOTA: No olvide apagar todos los proxies. (En Microsoft Windows Vista: haga clic en Panel de control ...
Página 72
La página Administración Web S520 se abrirá. La primera vez, haga clic en Descargar. Seleccione el sistema operativo apropiado y, a continuación, haga clic en Descargar. Uso del proyector...
Página 73
Puede descargar "Audio Projection Driver" desde el sitio Web de soporte técnico de dell: dell.com/support NOTA: Si no puede instalar la aplicación porque no tiene los derechos adecuados en el equipo, póngase en contacto con el...
Página 74
NOTA: Para la función Visualización de red, puede conectar un cable de red entre el proyector y la computadora. Uso del proyector...
Página 75
Ejecución de Dell Projector Connection Manager (para la función Pantalla inalámbrica) Una vez que se complete la instalación, el programa se ejecutará y realizará la búsqueda de forma automática. Si el programa no se ejecuta automáticamente, puede hacer doble clic en el icono del escritorio para iniciar la aplicación.
Página 76
Ejecución de Projector Connection Manager (para la función Visualización de red) Una vez que se complete la instalación, el programa se ejecutará y realizará la búsqueda de forma automática. Si el programa no se ejecuta automáticamente, puede hacer doble clic en el icono del escritorio para iniciar la aplicación.
Página 77
Significado de los botones Cuando haya iniciado sesión correctamente, aparecerá la siguiente pantalla: Elemento Descripción Barra de estado Configuración Haga clic para activar la configuración de la aplicación. Botón Minimizar Haga clic para minimizar la aplicación. Botón Cerrar Haga clic para salir de la aplicación. Barra de herramienta de controles Información Haga clic para visualizar la información...
Utilización de la configuración Haga clic en para mostrar el menú de configuración. — Permite configurar la resolución. ESOLUCIÓN — Permite configurar el modo de proyección ODO DE VISUALIZACIÓN predeterminado. Uso del proyector...
Página 79
— Permite cambiar la configuración de audio. UDIO USB— Permite crear una llave USB. Consulte la sección "Crear token LAVE de aplicación" en la página 107. Uso del proyector...
Página 80
— Muestra la versión de la aplicación. CERCA DE Uso del proyector...
Puede descargar "Audio Projection Driver" desde el sitio Web de soporte técnico de dell: dell.com/support. NOTA: La función de proyección de audio requiere la instalación de un controlador adicional en el sistema operativo MAC.
Página 82
NOTA: Puertos/protocolo para la conexión con el proyector para la proyección a través de Ethernet: UDP: 1047, (respaldo: 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (respaldo: 389, 8080, 21) Uso del proyector...
Página 83
Habilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en el proyector. Conecte el cable de alimentación y encienda el proyector pulsando el botón de alimentación. Presione el botón Menu del mando a distancia. Aspect Ratio Page Up Page Down Acceda al menú Sel. Ent., seleccione Inal/USB y, a continuación, elija Pantalla inalámbrica en el submenú.
Página 84
Necesitará esta información para iniciar sesión más tarde. Instalación de Dell Projector Connection Manager en el equipo Se requiere "Dell Projector Connection Manager" si se utiliza la red inalámbrica o red LAN para la configuración de la proyección de audio.
Página 85
Si el programa no se ejecuta automáticamente, puede hacer doble clic en el icono del escritorio para iniciar la aplicación. Seleccione Dell S520 abcd y, a continuación, haga clic en Confirmar. Uso del proyector...
Página 86
Confirmar. Diríjase al paso 10. Ejecución de Dell Projector Connection Manager con la proyección de audio de red LAN Una vez que se complete la instalación, el programa se ejecutará y realizará...
(Fig. 2) (Fig. 3) Utilización de la proyección de audio Ya posee una sesión iniciada en Dell Projector Connection Manager. Haga clic en el botón "Reproducir" en la aplicación para iniciar la proyección de audio inalámbrica o de red LAN.
Página 88
Puede descargar “Audio Projection Driver” desde el sitio Web de soporte técnico de dell: dell.com/support. Ejecutar el Reproductor de Windows Media u otros programas reproductores de audio (por ejemplo, Winamp player) en su equipo.
Gestionar el proyector mediante la administración Web Definición de la configuración de red Si el proyector está conectado a una red, puede obtener acceso al mismo mediante un explorador Web. Para definir la configuración de la red, consulte la sección "Configuración LAN" en la página 46. Acceso al sistema de administración Web Utilice Internet Explorer 6.0 (o superior) o Firefox 2.0 (o superior) e inserte la dirección IP.
Página 90
Descarga de Dell Projector Connection Manager Consulte también la sección "Instalación de Pantalla inalámbrica o Visualización de red" en la página 68. Haga clic en el botón Descargar del sistema operativo correspondiente de su Uso del proyector...
Página 91
Administración de propiedades Administración Se necesita una clave de administrador para obtener acceso a la página Administración. • Contraseña de administrador: especifique la clave de administrador y haga clic en Iniciar sesión. La clave predeterminada es "admin". Para cambiar la clave, consulte la sección "Cambiar clave" en la página 96. Uso del proyector...
Página 92
Estado del sistema Muestra la siguiente información: Estado de la red, Estado de la conexión y Estado del proyector. Uso del proyector...
Página 93
Configuración de red Consulte la sección relacionada con el menú OSD en la página 46. Configuración IP • Elija la opción Obtener una dirección IP automáticamente para asignar una dirección IP automáticamente al proyector, o la opción Use la siguiente dirección IP para asignar una dirección IP manualmente.
Página 94
Configuración inalámbrica • Elija la opción Habilitar para configurar las opciones Región, SSID, Transmisión SSID, Frequency Band, Canal, Encryption y Clave. Elija Desactivar para desactivar la configuración inalámbrica. SSID: 32 caracteres como máximo. Encryption: puede desactivar la clave WPA o seleccionar una clave de 64 ó...
Página 95
Configuración de proyección Configuración de proyección • Resolución: permite seleccionar la resolución. Opciones disponibles: XGA (1024 x 768) y WXGA (1280 x 800). • Código de inicio de sesión: seleccione cómo desea que el proyector genere el código de inicio de sesión. Hay tres opciones: •...
Página 96
Esta página le permite cambiar la clave del administrador. Insertar nueva contraseña: especifique la clave nueva. • Confirmar nueva contraseña: especifique la clave de nuevo y haga • clic en Aplicar. NOTA: Póngase en contacto con Dell si olvida la contraseña de administrador. Uso del proyector...
Página 97
Restablecer valores predeterminados Haga clic en el botón Aplicar para restaurar los valores predeterminados de fábrica de la configuración inalámbrica y de red. Uso del proyector...
Página 98
Para iniciar la actualización del firmware, realice los pasos siguientes: Puede descargar los archivos del firmware desde dell.com/support. Presione Examinar para seleccionar el archivo para realizar la actualización.
Página 99
Panel de control del proyector Información del proyector • Estado del proyector: existen 5 estados: Lámpara encendida, Espera, Ahorro de energía, Enfriamiento y Calentamiento. Haga clic en Actualizar para actualizar el estado y la configuración de control. • Ahorro de energía: La opción de ahorro de energía se puede establecer en DES, 30, 60, 90 ó...
Página 100
Control de imagen • Modo Proyector: Permite seleccionar el modo del proyector, dependiendo de cómo se monte este. Existen 2 modos de proyección: Proyección frontal-Instalación en pared y Proyección posterior-Instalación en pared. • Seleccionar fuente: el menú Seleccionar fuente le permite seleccionar la fuente de entrada del proyector.
Página 101
Configuración de alertas Aviso por correo electrónico • Aviso por correo electrónico: Puede establecer si desea recibir notificación por correo electrónico (Habilitar) o (Deshabilitar). • Para/Cc/De: puede establecer la dirección de correo electrónico del remitente (De) y los destinatarios (Para/Cc) para recibir la notificación cuando se produce una anomalía o advertencia.
Página 102
Reiniciar sistema Haga clic en Reiniciar para reiniciar el sistema. Crestron Para la función Crestron. Uso del proyector...
Página 103
Preguntas más frecuentes: Me gustaría obtener acceso Siga los pasos que se indican a remoto al proyector a través continuación para establecer la mejor de Internet. ¿Cuál es la mejor configuración en el explorador: configuración para el Abra el Panel de control Opciones explorador? de Internet...
Página 104
"De" guarda relación con los campos "Nombre del usuario" y "Clave". Por ejemplo, utilice la dirección test@dell.com como la dirección de correo en el campo "De". También debe utilizar la información de cuenta test@dell.com para los campos Nombre del usuario y Contraseña para iniciar sesión en el...
Página 105
> McAfee > McAfee Security Center). En la ficha personal firewall plus, haga clic en View the Internet Applications List. Busque y seleccione Proyector Dell S520 en la lista. Haga clic con el botón secundario en la columna Permissions.
Página 106
Firewall los programas > Sygate > Sygate Personal Firewall). En la lista Running Applications busque Dell S520 Projector y haga clic con el botón secundario en esta opción. Seleccione Allow en el menú contextual. Firewall de Abra Firewall de Windows (Inicio > Todos los Windows programas >...
Crear token de aplicación El token de aplicación permite llevar a cabo la función Enchufar y mostrar mediante un token USB. En el software de aplicación, haga clic en > Llave USB. Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Next (Siguiente). Conecte una unidad flash en cualquier puerto USB de su PC.
Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell (consulte la sección Ponerse en contacto con Dell en la página 123). Problema Solución posible • Asegúrese de que ha elegido la fuente...
Página 109
Dell, consulte la documentación del equipo. Si las imágenes no se muestran correctamente, actualice el controlador de vídeo del equipo. Para un equipo Dell, consulte el sitio Web support.dell.com. La pantalla no muestra la Si está usando un equipo portátil, pulse presentación...
Página 110
Problema (continuación) Solución posible (continuación) • Si la pantalla recibe una señal incorrecta El color de la imagen no es correcto de la tarjeta gráfica, establezca el tipo de señal en RGB en el menú OSD Config. imagen de la ficha Avanzado. •...
Página 111
ámbar Vuelva a encender la pantalla cuando el proyector se enfríe. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. La luz TEMPERATURA Si el ventilador del proyector se avería, el parpadea en ámbar proyector se apagará automáticamente.
Página 112
Problema (continuación) Solución posible (continuación) El mando a distancia no Las pilas pueden estar agotadas. Si es así, funciona bien o sólo reemplace las pilas por dos pilas nuevas funciona en un alcance de tipo AAA. limitado • Windows DoUSB no se visualiza Display over USB deberá...
ÁMBAR ÁMBAR Vuelva a encender la pantalla cuando el proyector se enfríe. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Avería en el Uno de los ventiladores se ha averiado. ventilador El proyector se apaga automáticamente.
Señales de orientación LED de la cortina para láser Estado Descripción (Blanco) (Rojo) La cortina para láser no está instalada de forma correcta y el interruptor de interbloqueo no está ubicado de forma Error de interruptor Parpadeo correcta. Verifique la posición de instalación de interbloqueo (0,5 segundos) de la cortina para láser.
útil a funcionamiento completo. Debe cambiarla. www.dell.com/lamps" en la pantalla. Si el problema persiste tras cambiar la lámpara, póngase en contacto con Dell. Para obtener más información, consulte la sección "Contacto con Dell" en la página 123.
Página 116
LAS LÁMPARAS DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN MERCURIO Y DEBEN SER RECICLADAS O ELIMINADAS CONFORME A LAS LEYES LOCALES, ESTATALES Y FEDERALES. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, VISITE LA PÁGINA WEB WWW.DELL.COM/HG O PÓNGASE EN CONTACTO CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA CONOCER DETALLES ESPECÍFICOS SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LAS LÁMPARAS, VISITE...
Especificaciones Válvula de luz 0,65" WXGA-800 S450 DMD, DarkChip3™ Brillo 3100 lúmenes ANSI (máx.) Tasa de contraste Nativa: 2200:1 típica Modo de relación de contraste alto: 8000:1 típica Uniformidad 85% típica (norma de Japón - JBMA) Número de píxeles 1280 x 800 (WXGA) Relación aspecto 16:10 Proceso flash interno...
Página 118
Fuente de alimentación Entrada universal 100-240 VCA y 50-60 Hz con Consumo de energía Modo normal: 345 W ± 10% a 110 Vca (función de red activada) Modo ECO: 285 W ± 10% a 110 Vca (función de red activada) Modo de espera: <...
Página 119
Salida VGA: un conector D-sub de 15 contactos (negro) para derivación VGA A. Entrada de S-Video: un conector estándar S- Video mini-DIN de 4 contactos para señal Y/C. Entrada de vídeo compuesto: un conector RCA amarillo para señal CVBS. Entrada HDMI: un conector HDMI compatible con HDMI 1.4a.
Página 120
Modo de control de conferencia. Compatible con la proyección de audio (Es posible que se requiera la instalación del controlador. Realice la descarga desde dell.com/support). Compatible con la proyección MobiShow y WiFi-Doc. Lámpara Lámpara reemplazable por el usuario OSRAM de 280 W Vida útil de la lámpara...
Página 121
Lista de comandos de control Para ver el código RS232 más reciente, visite el sitio Web de soporte técnico de Dell: support.dell.com. Para ver los códigos SNMP más recientes, visite el sitio Web de soporte técnico de Dell: support.dell.com. Especificaciones...
Página 122
Modos de compatibilidad (analógico/digital) Tasa de Frecuencia de Reloj de píxeles Resolución actualización sincronización h. (MHz) (Hz) (KHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000...
Dell. Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona.
Teléfono: +33 1 58 31 1065 Correo electrónico: EU.Support@einstruction.com Tiene a su disposición soporte técnico a través de la Web en los siguientes sitios Web: www.einstruction.com (en EE.UU.) www.einstruction.de (en Alemania) www.einstruction.fr (en Francia) www.einstruction.it (en Italia) www.einstruction.es (en España) Contacto con Dell...
Asistencia técnica Estados Unidos y Canadá Teléfono: 877-516-5394 Correo electrónico: roomviewsupport@crestron.com Fuera de Estados Unidos y Canadá Teléfono: +1 201-367-1037 Correo electrónico: roomviewsupport@crestron.com Contacto con Dell...
Apéndice: Glosario Lúmenes ANSI — norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux (o el brillo) en el centro de cada rectángulo y calculando el promedio de estos nueve puntos. Relación aspecto —...
Página 127
El contraste Full On/Off es siempre un número mayor que el contraste ANSI para el mismo proyector. dB — decibelio — una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, normalmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el logaritmo decimal del cociente de dos niveles. Pantalla diagonal —...
Página 128
Distancia máxima — distancia de una pantalla a la que el proyector se puede colocar para proyectar una imagen útil (lo suficientemente brillante) en una sala totalmente oscura. Tamaño máximo de imagen — La imagen más grande que el proyector puede lanzar en un cuarto oscuro.
Página 129
Conexión mediante un cable componente 19 Anillo de enfoque 26 Conexión mediante un cable asistencia compuesto 18 ponerse en contacto con Dell Conexión mediante un cable 123, 126 de S-Vídeo 17 Conexión mediante un cable HDMI 20 Cortina para láser 23 Cambiar la lámpara 115...
Página 130
123 Distancia de proyección 117 Fuente de alimentación 118 Lente de proyección 117 Nivel de ruido 118 Ponerse en contacto con Dell 5, Número de píxeles 117 111, 115 Peso del proyector 118 Puertos de conexión Protocolo RS232 121 Conector de cortina para Tamaño de la pantalla de...
Página 131
Conector USB Tipo B (DoUSB) para pantalla USB 9 Puertos de conexión Conector RS232 9 Solución de problemas 108 Ponerse en contacto con Dell Unidad principal 7 Altavoz de 10 W 7 Anillo de enfoque 7 Cámara 7 Lente 7 Receptores de infrarrojos (IR) Tapa de la lámpara 7...